- Если это была организованная банда охотников за драгоценностями, они бы не убивали без очень серьезного предлога, - Рандэлл внезапно замолчал. В его глазах появился блеск. Он плотно сжал губы. В его голове рождалась новая мысль. - Налет, - сказа - Думается, эта мысль лучше, - сказал я.
- Да, вот еще. Как вы сюда добрались?
- На своей машине, - Где она стояла?
- В районе Кабрилло, на стоянке у кафе. Рандэлл очень внимательно посмотрел на меня. Два лба за его спиной тоже подозрительно уставились. Пьяница в камере попытался петь, взяв неимоверно высокую ноту, но голос сорвался, и это его обескуражило. Он нач - Я вернулся пешком к шоссе, сказал я. И проголосовал. Остановилась машина. В ней за рулем сидела девушка. Она подобрала меня.
- Девушка, - сказал Рандэлл. - Была глубокая ночь, пустынная дорога, и она остановилась.
- Да. Иногда они останавливаются. Я не познакомился с ней, но она была хорошенькая, - я посмотрел на них, зная, что они не верят мне и им интересно знать, почему я лгу.
- Это была небольшая машина, - продолжал я - "Купе" фирмы "Шевроле". Номер я не разглядел.
- Ха, он не разглядел номер, - сурово заявил один из телохранителей и снова сплюнул в корзину.
Рандэлл наклонился вперед и укоризненно посмотрел на меня.
- Если вы что-нибудь утаиваете, Марлоу, с целью поработать самому над этим делом и сделать себе рекламу, то мой вам совет - забудьте об этом. Мне не, понравилось все в вашем рассказе, поэтому я даю вам ночь на обдумывание. Завтра я, возможно, возьму - Конечно. Я могу идти домой? Я себя чувствую не очень хорошо.
- Вы можете идти, - ледяные глаза смотрели мимо меня.
Я поднялся и в мертвой тишине пошел к двери, не успел сделать четырех шагов, как услышал покашливание Рандэлла, Он беззаботным тоном сказал:
- Ах да, еще один маленький вопросик. Вы заметили, какие сигареты курил Мэрриот?
Я повернулся:
- Да, коричневые. Южноамериканские в коробке с французской эмалью.
Он наклонился вперед, вытолкнул вышитый шелком портсигар из кучи вещиц Мэрриота, лежащих на столе, пододвинул его к себе.
- Вы это видели раньше?
- Конечно, да, - сказал я. - Где-то он лежал. А что?
- Вы обыскивали тело?
- О'кей, - сказал я. - Я просмотрел в карманах. Это лежало в одном из них. Я сожалею, просто профессиональное любопытство. Но я ничего не нарушил. В конце концов, он был моим клиентом.
Рандэлл взял портсигар двумя руками и открыл его. Он был пуст. Три папиросы исчезли.
Я сильно сжал зубы и попытался удержать усталость на лице. Это было нелегко.
- Вы видели, как он брал отсюда папиросы?
- Нет.
Рандэлл холодно кивнул.
- Он пуст, как видите. Но он был пуст уже в его кармане. В портсигаре мы нашли немного пыли. Я собираюсь провести ее экспертизу. Я не уверен, но мне кажется, что это марихуана.
Я сказал:
- Если у него и были такие сигареты, то, я думаю, он мог бы выкурить парочку сегодня ночью. Ему нужно было взбодриться.
Рандэлл аккуратно закрыл портсигар и толкнул его на место.
- Все на этом, - сказал он.
Я вышел.
Туман рассеялся, и звезды были такие же яркие, как искусственные хромированные звезды на театральном небе из черного бархата. Я ехал быстро. Мне очень хотелось выпить, а бары были закрыты.
Глава 13
Я встал в девять, выпил три чашки черного кофе, подержал затылок под струей ледяной воды и прочитал две утренние газеты. Во второй было сообщено о Лосе Мэллое, но Налти не упомянул его имени. О Линдсее Мэрриоте не было ни слова.
Я оделся и съел два сваренных всмятку яйца, выпил четвертую чашку кофе и оглядел себя в зеркале. Под глазами все еще были темные круги. Я уже открыл дверь, чтобы уйти, когда зазвонил телефон. Это был Налти. Его голос звучал скороговоркой, но далеко н - Марлоу?
- Да. Ну что, вы его взяли? - сразу поинтересовался я.
- О, конечно. Мы его взяли. На линии Вентура, как я и говорил. Ну, парень, мы и повеселились! Шесть футов, шесть дюймов, здоров, как бочка, ехал в Сан-Франциско на ярмарку на машине, взятой напрокат. Пять кварт выпивки на переднем сиденье, и он пил и Он остановился, а я перебирал в мозгу различные остроты, но ни одна не соответствовала моменту. Налти продолжал:
- Он порезвился с нашими ребятами, и когда они устали так, что захотели спать, он оторвал крыло от их машины, вышвырнул радио в кювет, откупорил бутылку и заснул. Ребята молотили его дубинками по башке минут десять, пока он обратил на это внимание. К - А где смеяться? - спросил я. - Вы бы не говорили мне всего этого ради торжества.
- Это был не Лось, - дико сказал Налти. - Эту птичку зовут Стояновски, живет в Хемете, и он как раз окончил работать на подземных работах в том туннеле Сан Джек. Женат, четверо детей. Как она убивается! А что насчет Мэллоя?
- Ничего, у меня болит голова.
- Когда у тебя будет немного свободного времени?..
- Не думаю, что скоро, - перебил я. - Слава богу, все по-старому. А когда будет страшный суд над неграми? - А тебе-то чего беспокоиться, проворчал Налти и повесил трубку.
Я поехал на бульвар Голливуд, поставил машину на стоянку и поднялся на свой этаж, открыл дверь маленькой приемной, которую я никогда не закрывал на ключ на случай, если клиент захочет меня подождать.
Мисс Энн Риордан оторвалась от журнала и улыбнулась мне.
На ней был костюм табачного цвета и белый свитер с высоким воротником. Ее волосы при свете дня казались золотисто-каштановыми, а на голове была шляпа с тульей не больше стакана и с такими полями, что из них можно было сшить еще и пальто. Она лихо дер - Я не знала, когда вы начинаете работать - сказала она. - Пришлось подождать. Я полагаю, ваша секретарша сегодня не работает?
- У меня ее нет.
Я прошел через приемную и открыл внутреннюю дверь, затем выключил звонок сигнализации, который начал трезвонить у наружной двери.
- Прошу в мои покои частного размышления.
Она прошла передо мной, оставив за собой таинственный аромат сандалового дерева, и остановилась, глядя на пять зеленых папок, потертый ржаво-красный ковер, пыльную мебель и не слишком чистые тюлевые занавески. Она посоветовала постирать их, я предлож Она аккуратно поставила большую замшевую сумку на край покрытого стеклом стола, откинулась назад и взяла одну из моих сигарет. Я обжег палец, зажигая ей бумажную спичку.