Литмир - Электронная Библиотека

— Ну, вряд ли вы могли ему чем-то помочь. Передозировка наркотиков — это не косточка в горле. На месте не поправишь… Как давно возник конфликт между мистером Забини и вашим бывшим мужем?

— Лет десять назад? Плюс-минус год…

— А несколько месяцев назад не было ли обострения этого конфликта? И на почве чего враждуют эти двое?

Гарри пожал плечами.

— Сложный вопрос. Я не могу точно сформулировать причину. Хотя, нет. Могу. Зависть, ревность… Да просто ублюдочность этого кретина…

— Высокая оценка… А первая часть вопроса?

— Несколько месяцев назад Блейз снова появился в его жизни…

— По какому поводу?

Тишина давила, но Гарри не знал, как ответить на этот вопрос правильно. Офицер неверно трактовал эту паузу.

— Разве лучший друг не посвятил бы вас в…

— Знаете, офицер, всё, что я знаю, я пытаюсь сейчас вам рассказать. Но не ваше дело, о чём мы делимся, а о чём нет. Как это связано?

— То есть, вы не знаете, что 31 октября прошлого года вашему бывшему мужу уже подсыпали наркотическое вещество?

— Тридц… Хэллоуин… Но почему он мне не сказал?

— Возможно, подозревал вас? — Поттер похолодел. А что, если так и было… Они ведь тогда… — То есть, вы не исключаете эту возможность? Думаю, спрошу его об этом сам, когда он придёт в себя. Вы должны понять, что медики не списывают со счетов, что это могла быть попытка самоубийства. Судя по его деятельности, мистер Малфой — человек крайне драматичный, и мог устроить шоу из собственной смерти… У него не было…

— Не было! — гавкнул Гарри. — Не было суицидальных мыслей! Не! Бы! Ло! Сам он не стал бы! Никогда! И с наркотиками та же история!

— Я вас услышал. Нет причины так реагировать. Это стандартные вопросы. Случившееся почти полгода назад вполне может оказаться совпадением, но может и не оказаться. Однако расследовать имеет смысл то преступление, что произошло вчера на презентации вашей книги.

— Календаря, — исправил его Гарри. — Задавайте ваши вопросы. Потому что у меня возникло несколько своих, уже не к вам.

— Вчера не происходило чего-то странного или необычного? Может быть он с кем-то ссорился?

— На нём не было макияжа, — ответил Гарри, уже произнося это понимая, что вопрос был совсем о другом. Но картина Малфоя в его таком необычном образе, стояла перед глазами. — Мы не всё время были рядом. Но ничего такого… Блейз тоже был там.

— А на вечеринке по случаю Хэллоуина?

— Нет. Или я не видел его…

— Оставим эту тему. Давайте перейдём ближе к моменту, когда вашему бывшему мужу стало плохо.

— Мы были на сцене. Не запланировано. Минни позвала нас.

— Расскажите подробнее, как можно подробнее. Леди, которых я опрашивал, сидели за другим столиком…

— Да.

— Меня интересуют последние пятнадцать минут.

— Мы сидели за столиком по плану рассадки. Сразу после того, как презентация закончилась, на сцену поднялась Минни, напитки уже были розлиты по бокалам. Она произнесла тост, мы выпили, Драко нервничал, выпил почти до дна. Я только пригубил, я за рулём. Минни пригласила нас, Драко явно это было не по душе, он побледнел, это ведь не из-за нервов, да? Это из-за того, что было в бокале? Я думал, он переживает о своей речи, мы всё-таки не готовились, а он любит, чтобы всё было идеально…

— Кто сидел с ним?

— Мой парень. Колин Криви. А по другую руку кто-то из проекта… Вы проверяли официанта?

— Мистер Поттер, давайте, мы сами будем определять порядок нашей работы.

— Это для вас, офицер Прюэтт, — просто работа, ещё и навязанная кем-то. А для меня — это жизнь моего… Моего Драко. Поэтому я настаиваю!

Прюэтт понятливо покачал головой, но спорить дальше не стал.

— Нет. Мы ещё не проверяли официанта. Камер, направленных на зал не было, отсмотр фото гостей на случай, если этот момент попал в кадр, займёт много времени. Так что быстрых результатов не ждите… — офицер вздохнул. — Пока вопросов больше нет. Подумайте об охране для вашего Драко, — передразнил он Гарри, впервые проявив хоть какую-то эмоцию, — на случай, если это действительно попытка убийства. Мисс Паркинсон указала лиц, которые присутствовали при обоих случаях предполагаемых отравлений, взгляните, может, добавите кого-то…

Гарри пробежался по списку. Он, Герм, сама Паркинсон, Колин, какой-то Уорен Уоттерс, пара людей со знакомыми никами, но без имён: — Я плохо помню, что было на Хэллоуин. Мы с Колином ушли рано… Я не знаю… Это всё?

— Это всё на сейчас. Ваши контакты мне оставила мисс Грейнджер, но ваш номер недоступен. Это вызвало целую бурю эмоций у вашей подруги. Возможно, вам стоит проверить свой телефон. И номер мистера Криви, если можно.

— Записывайте…

Офицер скрупулёзно внёс данные о Колине и собрался уже уходить, когда неожиданно остановился.

— Скажите, а ваш нынешний парень тоже подружился с вашим бывшим мужем?

— Нет, у них нормальные, ровные отношения. Они не враждуют, если вы об этом… И не надо про стандартные вопросы, офицер Прюэтт, я прекрасно понимаю, на что вы намекаете…

— Тогда я не стану намекать. Мог ли ваш парень устранить конкурента? Или я спрошу иначе, вы уверены, мистер Поттер, что ваш парень видит ваши отношения с бывшим мужем такими же дружескими, как и вы? Мне хватило восьми минут наедине с вами, чтобы понять, как вы близко относитесь к мистеру Малфою. Только не думайте, что это снимает с вас подозрение. Выздоравливайте, мистер Поттер.

Мужчина ушёл, а Гарри тут же выдернул иголку из вены. Ему нужно было срочно поговорить с Панс. Что она ему наговорила?! Он уже направлялся к стойке администратора, чтобы спросить про зимний сад, когда сердце ёкнуло. Дверь в одну из палат открылась и на постели мелькнуло лицо Малфоя. Оказывается, он лежал чуть ли не в соседней палате.

— Мистер Поттер, у вас кровь… — воскликнула девушка, та самая, только теперь без униформы. — Подождите, я…

— Ерунда, — отмахнулся от неё Гарри и толкнул дверь к Драко. В свете дня он выглядел ещё хуже, чем вчера ночью. Но вокруг было будто спокойнее. Наверное оттого, что Тэдди спал на его кровати.

— Он ни в какую не хотел уходить… Долго рассказывал Драко, как переживает, и что хочет в музей только с ним, а не просто так, с друзьями из приюта. И… Вот, уснул…— Панс звучало устало и безжизненно. — Это мы виноваты… Нужно было уговорить его идти в полицию… — на глазах девушки появились слёзы, но она их быстро смахнула. — Ты выключил телефон?

— В палате было нельзя им пользоваться. Он, наверное, разрядился. Я даже не знаю, где он… Но это не важно. Нам нужно серьёзно поговорить. Думаю, ты знаешь, о чём.

Она кивнула.

— Он не хотел тебе говорить. Никому не хотел. Разозлился страшно, просто… — она сглотнула, вспоминая то утро. — Просто ужасно. И испугался. Но категорически отказался от того, чтобы рассказать хотя бы тебе.

— Зато, очевидно, рассказал Забини, — потемнел лицом Гарри.

Снова кивок, несколько минут в тишине.

— Он думал, что это Блейз… И поехал, чтобы вывести его на чистую воду. Только там что-то произошло. Они поговорили, Зи_Зи_Зи оказался ни при чём. Но он ему что-то сказал, и у Драко случилась истерика, прямо в машине… Герм тогда отвезла нас, а Ледышка всю дорогу исповедовался. Я не буду тебе этого пересказывать. Это не… Невозможно описать, и если Драко захочет, если он проснётся…

— Проснётся, — твёрдо ответил Потти, сжав зубы. — Врач сказал, что… Всё будет хорошо. Почему он не сказал мне?

— А он тебе в то время много что говорил? С твоим этим «не буду навязывать… даю свободу… он лучше знает…» Вот так он решил. Нам он, знаешь ли, тоже ничего не объяснил.

— Но мы же… Потом, после… Мы же снова стали ближе, снова… Господи… Он ведь ничего не сделал, да? Этот скандал с Экобьюти, всего же можно было избежать… Если не публично заявить об этом, то в конфиденциальном порядке… Господи…

— Тебя это беспокоит? Что он принял решение так, как посчитал нужным? Знаешь, Поттер… У меня даже слов нет! — прошипела Панс.

85
{"b":"737715","o":1}