Литмир - Электронная Библиотека

Лео очнулся от ступора, когда услышал шаги позади. Хозяева в халатах и в сопровождении взволнованного Бернта торопливо шли к входной двери.

– Леонардик, отойди, тебе не стоит тут стоять, – произнесла хозяйка и подняв кота передала его в руки дворецкого. Затем Чарльз приоткрыл дверь и в изумлении уставился на гостей. Следом на улицу выглянула его супруга и тоже застыла на месте.

Брайс держал под лапой одно из объявлений, которые дворецкий развесил вечером по всему небольшому городку.

– Кажется они по объявлению, – проговорил мужчина удивленно.

– Но дорогой, ведь нам не нужно столько! Нам нужен всего один.

Услышав это, Брайс поднял зад, сделал шаг вперед и промяукал.

Женщина нерешительно наклонилась и присмотрелась. На груди кота сиял медальон в виде косточки. Он еще недавно принадлежал одному мопсу, которого хозяева выпустили с утра во внутренний двор и коты зажав того в угол отобрали у него ошейник. Он конечно был великоват, но он придавал Брайсу больше порядочности.

– Его зовут Бенедикт, – проговорила женщина выпрямившись.

– Неплохое имя, – отметил мужчина.

– Надеюсь он не причинит вреда нашему Леонардику, – встревожено произнесла хозяйка дома.

Услышав свое имя, кот перевел взгляд на женщину. В его голове и глазах был ужас. Ведь его никто даже не предупредил о том, что в дом будут брать еще одного кота. И это он расценил, как вопиющее предательство и подлость. У него просто не было слов!

В тоже время гостей развеселило то, как Августа зовет своего любимца. Один кот позади даже сплюнул на землю. Но Брайс незаметно для людей цыкнул и все сразу замолчали.

– Ну что, проходи Бенедикт! – Распахнул дверь шире владелец дома и кот подошел ближе. Перед входом он почистил лапы о коврик и осторожно вошел внутрь.

– Смотри какой культурный! Удивительно! – Воскликнула восторженная Августа сложив ладошки на груди.

Леонард свисая с рук и не мигая смотрел на нового обитателя дома, прошедшего мимо ног хозяйки. Как только захлопнулась дверь, перс снова сглотнул. А затем жалобно и с ужасом в глазах посмотрел на хозяев предателей.

«Бенедикт»

Бенедикт шагал по дому в след за хозяевами и озирался по сторонам. Он еще никогда не был в таких домах и у него даже мысли никогда не было, что он может в таком месте оказаться.

– Ну проходи! – Сказала Августа, приглашая кота на большую кухню.

Дворецкий поставил Леонарда на специальный стол на котором стояли его миски, а на стене в ажурной рамочке висело имя “Леонард”.

Пушистый хозяин дома сразу подошел к краю стола и взволнованно но с достоинством начал следить за новеньким.

– Бенедикт наверно еще не завтракал, – сказал Чарльз и появившаяся уже к этому моменту на кухне Роза сразу открыв дверцу широченного стола вдоль всей стены достала оттуда две старые миски Леонарда.

Увидев их, тот сильно возмутился и прокричал на своем кошачьем языке:

– Только не мои миски!

Бенедикт сверкнул на него глазом и Августа взяв своего любимца на руки, произнесла.

– Не ревнуй Леонардик, это ведь твои старые миски.

На лице пушистого появилась ухмылка и он самодовольно прищурился на гостя.

Кухарка посмотрела на стол перса и только хотела поставить миски туда же, как хозяйка ее остановила.

– Нет, к Леонардику не надо, поставь их на пол.

Женщина чуть растерявшись посмотрела по сторонам и наконец нашла подходящее место. Она поставила миски у стены подальше от стола пушистого хозяина дома. Что тоже не мало порадовало перса, но не Бенедикта, который снова сверкнул на Лео глазами и тому стало не по себе. Однако никто кроме него этого не заметил.

После этого кухарка открыла другой шкаф и достав оттуда консерву, которыми Бернт запасся для нового “работника”, несимпатично вывалила содержимое в миску. Следом она долила воды в соседнюю посудину.

– Ну вот, теперь у тебя есть еда. Осталось только приготовить туалет, – произнес Чарльз.

Вскоре рядом с ажурно декорированным туалетом Леонарда поставили обычную коробку с кошачьим песком. Что очень не понравилось хозяину такого чуть ли не королевского сортира (французское название туалета). Но на все его возражения хозяева не реагировали.

И обсуждая будущую работу Бенедикта, своего Леонардика они словно не замечали.

– Как ты думаешь дорогой, за сколько он справится?

– Думаю за неделю.

– Надеюсь за это время он ничего в доме не испортит, – произнесла Августа взглянув на любимца в своих руках.

– Мы за ним понаблюдаем, если он сделает что-то плохое, тогда выберем другого из тех, что были снаружи.

– Дорогой, я не думаю, что это хорошая идея. Ты же их видел…

Мужчина любя посмотрел на супругу и произнес:

– Иногда самый страшный на вид кот, на деле оказывается более порядочным… Но я думаю ты права, ни в этом случае… Если не справится, тогда вызовем службу по травле мышей.

– Смотри, он уже пошел по дому принюхиваться к мышам! – вдруг воскликнула Августа.

Она выпустила кота из рук и они с мужем, а так же с другими обитателями дома направились следом за Брайсом.

Все оставшееся утро хозяева ходили за мышеловом хвостом и наблюдали, как он осваивается. Перс держался в стороне и тоже не сводил глаз с нового работника.

Наконец, убедившись, что кот действительно порядочный: на стены ни метит, обои не дерет, Леонарда не обижает, хозяева и любопытная прислуга разошлись по делам, оставив котов предоставленными самим себе.

– Так значит ты тот самый аристократ из Персии? – Спросил Брайс не глядя на кота, продолжая деловито осматриваться.

– Не из Персии, мои предки из Персии, – поправил его Леонард.

– Не важно, – грубо ответил ему кот и это сильно внутри возмутило интеллигентного перса.

– Тебя наняли для отлова мышей? – Спросил он наконец сев.

– Именно. Ты же не умеешь их ловить, – надменно ответил Брайс.

– Я и не пытался никогда их ловить. Эта работа ни для таких, как я! – Гордо произнес Леонард.

– А для каких, таких, как я?! – Брайс неожиданно повернулся и прищурившись не по-доброму уставился на кота.

– Ну я, я хотел сказать, что в мои обязанности не входит ловить мышей, – начал оправдываться хозяин пуфика.

– А что входит в твои обязанности? – Спросил мышелов, все еще пристально глядя на перса.

4
{"b":"737609","o":1}