Глава тринадцатая
Цена предательства
Пробираться по узкому эвакуационному выходу приходилось в полусогнутом состоянии, поэтому время, проведённое в душном и тёмном проходе, тянулось для Ланы бесконечно. Пыль, потревоженная не одной сотней ног, поднялась в воздух и вызывала в горле нестерпимое жжение и зуд.
– Господи, пошли мне терпение и глоток воды, – мысленно просила измученная девушка.
Облачённая в обувь на высоком каблуке, она на добрый десяток метров отстала от Рамона и Перовой, идущих впереди по тоннелю и освещавших путь фонарём.
– Один, два, три.
По укоренившейся с детства привычке Лана считала и запоминала шаги.
Рамон обернулся к ней. Девушка выглядела уставшей и измождённой.
– Не отставай! Видишь, вдали светлое пятно? Это площадка для служебных лифтов. Доберёмся до них и поднимемся на первый жилой уровень, – пояснил заботливый охранник.
Он не забыл, как Лана ласково улыбалась ему.
– Пять, шесть, семь. Идти ещё далеко, и повсюду пыль, пыль, пыль!
Серая пудра въелась в одежду, покрывала волосы и лицо.
– Скорей бы домой! Врубить на полную мощность ионный душ и обработать пылесосом вещи. Основательно обработать, потратить на это кучу времени, а потом лечь спать, – успокаивала себя Лана.
– Вот и заветная площадка. Слева от неё лестничный пролёт. Но почему так злится Перова? И Рамон растерян и оглядывается по сторонам?
– Лифт отключён, – прошептал на ухо девушке взволнованный охранник.
– Что может быть отвратительнее долгожданной, но так и не сбывшейся мечты? Только техника, не желающая служить людям, – изнемогая от боли в натёртых ногах, подумала Лана.
– Маринерские демоны! Полиция отключила подстанцию! Значит, придётся тащиться к коллектору и искать другой лифт, – выругалась Перова. – Да ещё эта ноющая девица крутится под ногами!
– Я могу выбраться отсюда сама! – услышав нелестные слова, покраснела Лана.
– Сама? Не смешите мои колени! – недобро усмехнулась Перова.
– Потерпи немного. Всё будет хорошо. Я рядом.
Рамон ободряюще прикоснулся к девичьему плечу. Лана отвела руку прилипчивого охранника.
– Вы что там обнимашки затеяли? – вышла из себя Перова. – Хватит попусту терять время. Сворачивайте в боковой проход.
– А остальные? – спросила Лана.
– Подпольщики разделились на мелкие группы. Одни направились к очистным сооружениям, другие поднимаются в город по самым разным лестницам и переходам, – пояснила Перова.
– Так значит, кто-то уже выбрался на поверхность?
– У них же нет на хвосте такого балласта, – ядовито усмехнулась Римма.
Лана хотела съязвить, но не успела. Сзади послышался хлопок, и из прохода, откуда она только что выбрались, вылетела воздушная волна и принесла с собой запах пережжённого металла и горящей пластмассы.
– Ти Мун взорвал зал. Погони не будет, – предположила довольная сложившейся ситуацией Перова.
– Что с дядей? Он погиб?
Не получив ответа, Лана закрыла лицо руками и заплакала в голос.
– А если и так, то мы ему уже не поможем, – съязвила Римма. – Хватит ныть. Или хочешь остаться здесь? Рамон, моё терпение кончилось. Хватай девицу в охапку!
Перова шагнула в темноту.
Охранник подхватил Лану под локоть и потащил в проход, ведущий к коллектору. Вобнимку, как лучшие друзья, они пробежали около сотни метров. Внезапно Рамон остановился, притянул девушку к себе и попытался поцеловать.
– Ой! Кажется, я потеряла заколку, – уронив украшение на пол, дипломатично отстранилась Лана.
Она наклонилась и принялась ощупывать шершавую поверхность бетонного покрытия. Рамон протянул Лане руку.
– Да брось ты её! Пошли!
– Нет, не могу! Это подарок дяди. Я обязательно должна её найти.
– Вот незадача.
Охранник опустился на колени, и через несколько секунд возвестил о находке.
– Да вот же она!
Ручной компьютер Рамона подал тревожный сигнал. Парень уставился на покрасневший экран.
– Это ещё что такое? Не может быть!
На экране плясала синусоида запеленгованного сигнала.
Из темноты показалась обозленная Перова.
– Вы что тут потрахаться решили, вашу мать!
– Римма, посмотри на экран, – начал было Рамон.
Перова злобно дёрнула охранника за руку, сжимавшую злополучную заколку. Рамон вскрикнул от боли и не смог договорить начатую фразу. Тело юноши дернулось и после нескольких судорожных движений скрючилось на полу. Дешёвая перламутровая заколка вылетела из пальцев охранника и упала к ногам хозяйки.
– Рамон, что с тобой?
– Кольнуло что-то и так больно, что я не чувствую рук, – застонал парень.
– Давай я посмотрю.
Римма осветила ладонь Рамона и увидела красное, пухнущее на глазах пятно.
– Тоже мне рана. Кончай притворяться, вставай, Рамон!
– Не могу, нечем дышать. Что со мной?
Перова направила луч фонаря парню в лицо и поняла, что Рамон не шутит. Тогда подпольщица перевела взгляд на Лану, и её рука потянулась к висевшему на поясе лучемёту.
– Что ты с ним сделала, чертовка?
– Ничего не делала, – испуганно зачастила Лана. – Я уронила подарок дяди, а дальше ты видела всё сама. Может, его кто-нибудь укусил?
Распластавшийся на полу парень жадно хватал ртом воздух.
– Чёрт бы тебя побрал, Рамон! – выругалась Перова. – Что мне теперь с тобой делать?
Но охранник уже хрипел и пускал изо рта пузырьки жёлтой слюны. Внезапно с верхнего этажа, проникая через вентиляционное отверстие, послышалось бряцание оружия и человеческие голоса. Перова прислушалась. Этажом выше громыхали чьи-то многочисленные шаги.
– Дождались. Карателей выслали на зачистку! – прошипела оборотившаяся в змею подпольщица.
– Бежим к коллектору! Если полицейские спустятся на этот этаж, нам несдобровать.
– А как же Рамон?
Трясущейся рукой Лана указала на бьющееся в конвульсиях тело.
– Мы уже не сможем ему помочь.
Римма подняла с пола лучемёт и сняла с запястья Рамона бифон.
Пётр Атам, Ти Мун и Кёртис догнали поджидавших их в проходе охранников из команды Вика Суна и направились следом за Ланой и Перовой. Они подошли к лифтовой площадке, миновали ведущую наверх лестницу и так же, как и Перова, обнаружили обесточенный лифт.
– Я знаю короткий путь наверх, – сказал Ти Мун. – Пошли.
– Подожди, нужно найти Перову, – решил Атам.
– Она уже выбралась на поверхность, – предположил Кёртис.
– Перова не могла уйти далеко, – задумался Атам.
– Уверен, что женщины поднялись по лестничному пролёту, – настаивал на своей версии Ти Мун.
Внезапно подпольщики услышали на верхнем этаже специфический шум. Звук печатающих шаг полицейских сапог на сотни метров обогнал движущихся по этажу карателей и распространился по подземным коммуникациям.
– Солдаты перекрыли выход наверх, назад, – крикнул Атам.
– Жаль, что зарядов осталось мало, – посетовал Кёртис.
– Не беда. У меня припасена для них пара сюрпризов.
Ти Мун снял рюкзак. Времени на конспирацию не осталось. Подпольщики положили сумку с взрывчаткой на ступени и бросились бежать. Раздался оглушительный взрыв, и отряд полицейских отправился в преисподнюю вместе с оборвавшимся лестничным пролётом.
Группа, возглавляемая Атамом, принялась, как и Перова, искать следующий лифт. Недалеко от поворота к коллектору, в боковой галерее, подпольщики увидели лежавшего на полу человека.
– Это Рамон, – узнал друга Кёртис. – Рамон! Братишка, что с тобой?
В ответ не раздалось ни звука. Атам подошёл к скрючившемуся в судороге телу и не узнал Рамона. На посиневшем лице мертвеца застыла гримаса боли, глаза вылезли из орбит, а из уголка рта стекала жёлтая пена.
– Да кто же это такое с ним сделал? – поразился видавший виды Ти Мун.
– У Рамона отсутствует оружие, и бифона нет на руке, – задумался Атам. – Найдем бифон, обнаружим убийцу!
– Вперёд! – скомандовал Мун.
Глава четырнадцатая
База Ти Муна