– Спасибо Городза! – поблагодарил его Инучиё, коротко поклонившись.
– Да, ладно! Все мы через это прошли, – беззаботно отмахнулся Нагахидэ.
– Слушай, а почему ты не захотел показываться господину? Он не любит, когда помогают новичкам? – задал вопрос Инучиё.
– Точно. – подтвердил Нива. – Каждый должен проявить себя самостоятельно, ведь именно тогда раскроется весь твой потенциал. Так говорит Нобунага-сама. – он вдруг осёкся, принюхался. – Ты, что не мылся до сих пор?
– Да, как-то не удалось, – юный Маэда даже покраснел от стыда. Может он и отличался от других своей внешностью и поведением, но мыться нужно было всегда, чем он пренебрёг и не принимал офуро со вчерашнего утра. – Сначала шёл пешком до Нагои, потом боролся, потом меня загрузил старик Хиратэ, я так и вырубился у покоев господина.
– Это плохо, – покачал головой Нагахидэ. – Давай-ка, ступай и вымойся как следует. И одёжку смени, старую отдай прачке.
– Старик сказал, что я больше не должен так ходить и одеваться скромнее, – пожаловался Инучиё. – Должен ли я его слушать?
– Одевайся, как тебе угодно. Господину всё равно, главное, чтобы ты был полезным, – успокоил его Нива. – а теперь пойдём, я покажу тебе, где можно привести себя в порядок. Господин скоро вернётся, и ты должен быть готовым ко всему.
Как и обещал Нива, Инучиё смог наконец-то хорошенько вымыться, немного перекусить и переодеться. Новую одежду ему выдали намного скромнее прежней. Однако даже здесь, юноша проявил эксцентричность, выбрав себе ярко-жёлтые хакама и зелёное верхнее косодэ, соответственно без нижнего, на голое тело. Лицо теперь его было не раскрашенным и слуги, особенно служанки, и даже Нива, отметили, что Инучиё обладает достаточно привлекательной внешностью. Свою косматую гриву он, всё-таки убрал в хвост, а на лоб повязал белую полоску хатимаки.
После этого, Нагахидэ посоветовал юноше проверить оружие Нобунаги, всё, от маленьких когай10 до больших мечей-одачи11, в том числе копья и доспехи. Инучиё так и сделал. Сначала посетив покои господина, а потом спустился в личную оружейную на втором этаже. И если в покоях князя он увидел лишь один полный доспех с двумя мечами, то в оружейной у него просто глаза разбежались. Столько оружия и брони он даже во сне не наблюдал. Тут было не только вооружение господина, но и всех его ближних вассалов. Разного вида мечи; тачи, танто, вакидзаси и даже старые цуруги. Копья, разнообразной длинны и множеством вариаций наконечников. Также и стрелы для лука, блистающие своей оригинальностью. А доспехов так и вообще, неизвестных. Если раньше Инучиё видел лишь домару, харамаки и уже не практичный ёрой, то здесь он встретился с совсем уж небывалыми видами. На них было меньше шнуровки и больше цельных пластин, а некоторые совершенно со сплошными нагрудниками, полностью состоящие из металла.
Залюбовавшись оружием, он чуть не проворонил приезд господина. Благо, окна оружейной выходили во двор, к главным воротам. Инучиё услышал цокот копыт по каменной мостовой и бросился на улицу. Выбежал он как раз, когда Нобунага подъехал прямо ко входу в тэнсю. Выпрыгнул из седла, чуть ли не на ходу, бросил поводья юному Маэда и широкими шагами направился в замок, сказав на ходу:
– Почисти его, он вспотел и приготовь мне «Чернокрыла»!
– Будет сделано господин! – отчеканил Инучиё.
Уведя «Небесную стрелу» в конюшню, он как следует его отчистил от пыли, помыл, а потом и накормил уставшего скакуна. После, принялся готовит «Чернокрыла». Оседлал и вывил на улицу. Нобунага уже его ждал.
– Долго! – недовольно бросил он. Подошёл к Инучиё, рывком забрал у него поводья и вскочил в седло. – Пойдёшь со мной! – приказал он.
– Да господин! – повиновался юноша, обрадовавшись, что князь больше не собирается оставлять его в замке и выполнять скучную и рутинную работу. – Какого коня мне взять?
Нобунага повернулся к нему, удивлённо вздёрнув правую бровь, сначала ухмылялся, а потом и вовсе залился своим громким и заразительным смехом. Инучиё вторил ему ответной улыбкой.
– Где ты видел, чтобы собаки ездили верхом? Они прекрасно бегают на своих четверых. Так, что за мной Псина! Не отставай!
Он рванул коня с места и пустил его в рысь. Улыбка сразу же пропала с лица Инучиё, но деваться было некуда, и он побежал.
Вспотевший и уставший, чешущийся от пыли, юный Маэда остановился только после того, как пробежал не меньше двух ри. Он хотел свалиться на землю и отдышаться, но не мог себе этого позволить в присутствии господина. А ещё, здесь собралось не меньше двадцати его вассалов, видимо ожидавших его уже некоторое время.
Здесь, это в том самом месте, где Инучиё, ещё вчера, побил двух разбойников, решивших посмеяться над ним и его копьём. Всё та же жалкая идзакая, в дверном проёме которой, стоял её хозяин. И, всё та же толпа проходимцев. Только теперь они не галдели, не пили и не дрались, а собрались в кучку, прямо перед князем Ода и его самураями. Нива тоже был здесь и увидев запыхавшегося Инучиё, подмигнул ему, мол, всё отлично. Но, юноша так не думал.
– Сколько ещё вы будете здесь находится?! – зычным голосом обратился Нобунага к толпе бродяг. – Если вы не уйдёте по своей воле, я буду вынужден применить силу! Говорю вам честно, не нужно до этого доводить.
– Вы обещали нам службу, а сами даже в город не пустили! – обиженным тоном выкрикнул один из них, видимо, назначенный старшим. – Разве таким образом Ода держат слово?
– Моё слово нерушимо. – Нобунага был невозмутим, но его взгляд, бушующий пламенем, смотрел на этих людей с высока, будто огромный кот смотрит на мелкую мышь. – Я призывал людей на службу и брал их в свою амию за их выдающиеся таланты. Вас не взяли, это значит, что вы бесполезны для меня.
Толпа замолчала. Никто не ожидал, что князь не будет ходить вокруг да около, а выдаст всё вот так – коротко и напрямую.
– А разве для службы в ашигару нужны какие-то таланты, кроме, как махать копьём или стрелять из лука? – вновь раздался голос из толпы.
– Нужны. Но, большинство из вас даже не знают, как этим копьём «махать» и с какой стороны брать лук. – ответил Нобунага. – С таким же успехом, я могу набрать глупых крестьян и научить их всему. Зачем мне нужны пьяницы, разбойники и мародёры?
– А вот меня, даже никто не проверял на этот, как его, талант! Сразу пинка дали у ворот!
– И меня!
– И нас тоже!
Толпа загалдела, но князь даже бровью не повёл. Вместо этого он зловеще ухмыльнулся, смотря на беснующихся людей, рвущих глотки и отказывающихся убираться с насиженного места. Кто-то из вассалов призывал их к спокойствию, но всё было четно.
– Ицуба! – позвал Нобунага и вытянул руку себе за спину.
Один из вассалов, бородатый, уже перешагнувший сорокалетний возраст, протянул ему заряженный тэппо или, как здесь их называли – кунимото. Князь Ода принял оружие, наставил дуло над головами проходимцев и пальнул без предупреждения, утонув при этом в облаке едкого дыма. Все тут же заглохли. Кто-то даже не устоял на ногах и упал на колени, как это раньше сделал Инучиё, тоже испытав на себе подобное. Нобунага же коротко хмыкнул, отдал оружие обратно бородачу Ицубе и вновь обратился к толпе.
– Что ж, я вас услышал! И решил испытать вас! Если, вы пройдёте испытание, я выплачу вам двойное жалование, которое получают мои ашигару за месяц и возьму на службу, – он выдержал паузу, оглядев заинтересованные лица и продолжил. – тех, кто захочет пойти.
– А, что за испытание то, раз за него такая большая награда?
– Сколько вас человек? – спросил Нобунага.
– Триста, может чуть больше! – выкрикнули сразу несколько.
– Я предлагаю вам битву! Не бойтесь! Копья и стрелы будут без наконечников, а мечи деревянные, но мои, сто пятьдесят самураев и ашигару, будут в полном доспехе, так и быть, без лошадей. Кунимото, тоже не будут задействованы. Триста ваших, вместе с сотней моих, против меня и ста пятидесяти воинов. Согласны? – Ода видел, как просияли глаза большинства бродяг, но некоторые до сих пор были не уверенны.