Литмир - Электронная Библиотека

Побывав в переулке Пыльного Книгочея – благо, почти по пути, а я умею летать и срезать углы, – задержался у знакомого шкафа с полками, забитыми почти бесплатной макулатурой. Себе я выбрал пару художественных книг о приключениях некоего юного героя Посейданара Громкого, а для своих парней-работяг приобрел пару старых журнальных выпусков «Кожевенного ремесла» и «Правильный обход частных владений».

С этими дарами я и вернулся на арендованный склад, адрес которого до сих пор будоражил мое воображение. Не каждый может похвастаться, что у него есть склад за номером Пятьдесят три дробь тринадцать, Грань Бездны, район Буга-Браггаки…

Буга-Браггаки! Хотел бы я жить по такому адресу… поглядывая на подводную пропасть за окном…

Дре-Скин и Дуль-Мирл встретили меня радостно. И следующие полчаса я просто сидел и внимательно слушал их рассказы, в то время как в чанах булькала и шипела алхимическая смесь, воздействующая на шкуры волосатых оборотневых лягушек. Новых успехов у них пока не было, но сегодня кожевенник собирался загрузить в чаны новую и еще непроверенную смесь, а Дуль-Мирл грозился на вечерней тренировке выучить какой-то оборонный прием. Под конец беседы я выложил на стол все принесенные продукты, стукнул о столешницу парой бутылок пива – а чтобы не слишком было – и опустил рядышком купленные журналы. С трудом удержав себя от лекции о том, как хорошо чтение влияет на блудные умы, распрощался – как всегда, пообещав заглянуть попозже. И умчался с попутным течением, что несло меня в крайне знакомом и даже уже ностальгическом направлении.

Ракушье Мелководье.

О, эта славная местность, где я преуспел во многих начинаниях. Мне действительно нравилось бегать по этому светлому песчаному лугу с редкими водорослевыми деревьями и охотиться на блопов….

Но сейчас я сюда примчался не из желания окунуться в недалекое прошлое. Нет. У меня была совсем другая и вполне четкая цель.

Зависнув над Мелководьем, я убедился, что выбрал правильную позицию и, медленно поворачиваясь, начал видеозапись, контролируя, чтобы в «объектив» попадала вся панорама локации. Закончив, повернулся обратно, как каретка печатной машинки, и пошел по той же дуге, на этот раз делая четкие скриншоты. Опустившись чуть ниже, повторил весь процесс и, развернувшись, рванул к выделяющейся на более светлом фоне теплого океана прохладной ленте подводного течения. Умело включившись в стремительную струю, я пристроился за куда-то спешащими стражами, выглядящими плотной сверкающей каплей ртути, что буквально одним своим видом раздвигала плотный транспортный поток. Умным оказался не только я, и вскоре мы – веселая орава ахилотов-игроков – образовали еще одну «каплю», только далеко не столь плотную и однородную. Так как делать следующие пятнадцать минут ничего не надо было, я «завис» в воде, погрузившись в рассматривание сделанных фотографий локации Мелководье. Когда я отыщу вторую карту таинственного ДДФ – а я сделаю это! – то с помощью этих фото сразу смогу найти подсказки. Ну, по крайней мере, я на это надеюсь…

Покончив с разглядыванием скринов, проверил свои записи и убедился, что пока ничего не упускаю. «Направлений» резко прибавилось, и сразу возникла угроза что-то упустить. Вот и приходится, пребывая в волшебном ярком мире, вести скучные серые записи.

Когда течение отпустило меня на западной окраине Леса Тамура, я, вися в водном небе, чуток приуныл, видя, насколько велика, запутанна и при этом так… однообразна эта локация. Водорослевые деревья сплошным пятном тянулись к горизонту. Тут полным-полно полянок, гротов, песчаных горок, длинных оврагов и прочих элементов ландшафта, но все это скрывается деревьями, что колышут вершинами в попытке противостоять силе крутящегося над лесом гигантского водоворота.

– Ух ты! – вырвалось у меня, когда я увидел стремительно пикирующего к океанскому дну огромного кашалота, от чьей спины тянулась тонкая длинная серебряная нить, заканчивающаяся на кажущемся крохотным китобойном суденышке, утянутом под воду.

Кашалот явно знал, куда двигаться – он пошел на снижение в стороне от водоворота, но сейчас стремительно несся прямо к нему, явно собираясь устроить сухопутным гадам веселую и смертельно опасную круговерть. И ведь у этого зверя все получится, судя по скорости…

Сверкнувшая вокруг серебряной нити – гарпунного троса – голубая электрическая вспышка оказалась для меня неожиданностью. Кашалот вздрогнул, закрутился, перевернулся вокруг оси, вяло шевельнул хвостом.

Вспышка!

Окончательно утратив подвижность, кашалот замер брюхом кверху и начал медленно подниматься к поверхности. В дно китобойного судна ударил магически вызванный гейзер, и кораблик рванул вверх, крутясь вокруг поперечной оси, но бодро держа мачты торчком.

– Обалдеть… – с восхищением и уважением пробормотал я.

– Это еще мягко сказано, – заметила зеленоволосая девушка в красном топике и такого же цвета шортах, вооруженная арбалетом с примотанным к нему снизу магическим жезлом.

– Упертые китобои, – согласился я. – Ради добычи рискнули всем, но гарпунный линь не оборвали. Может, линь дорогой? Серебристый…

– Скорей всего, это зачарованный и алхимически посеребренный линь большого гребехрока.

– Знаю таких. Хищный моллюск. Дерется круто.

– Они пользуются большим спросом у сухопутников, – заметила девушка и, солнечно улыбнувшись на прощание, ушла вниз – к далекой узкой дороге, теряющейся среди деревьев. – Удачи тебе, Бульк! Танкуешь круто!

– Мы знакомы?! – удивленно крикнул я вниз.

– Нет. Но я видела – ты в топе наемников Мелководья. Хлопотное ты выбрал дело!

– Каждый зарабатывает, как может! – прокричал я.

Ответа уже не последовало – мелькнув полосатой красной рыбешкой, девушка исчезла под кронами водорослевых гигантов.

Я же остался на месте и принялся делать скрин за скрином. Да, я мог бы все это – ну, или почти такое же – отыскать на игровом форуме. Но это не то: здесь я все вижу вживую, а если что-то привлечет мое внимание, могу подплыть поближе, заглянуть под каждую ветвь и листок. Ведь у меня в голове уже кое-что отложилось из туманных подсказок, имеющихся на моей карте ДДФ.

Чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, я не стал висеть сонной рыбешкой, постоянно смещаясь по безопасному периметру локации, пока таким образом не описал полукруг. Получив не меньше сотни сделанных с различных ракурсов скриншотов частей локации, я глянул вниз и обнаружил, что вишу как раз над зданием, которому давно уже задолжал выполнение задания. А висел я прямо над трактиром «Клинок Тамура», владельцем которого являлся Кло-Дор, что и выдал мне банальное, но при этом зацепившее меня задание.

Вы получили задание «Мясо оборотневых лягушек!»

Доставить трактирщику Кло-Дору шесть жирных и свежих лягушачьих лап.

Минимальные условия выполнения задания: доставка шести лягушачьих лап.

Награда: пятнадцать серебряных монет.

Дополнительная награда: возможно.

Выдавая это славное, простое и за то любимое многими торопыгами задание, трактирщик сделал акцент на важной мелочи, дважды повторив, что нуждается не просто в свежем мясе лягушек, а прямо вот в «свежайшем». Я посчитал это за тайный намек и потому не спешил с выполнением поручения. Любой дурак может быстренько прикончить сколько-то лягушек, оторвать у них лапы и притащить сюда, за что и получит довольно высокую, кстати, награду – пятнадцать серебряных монет лишними не будут.

Но!

Я хотел не просто выполнить это задание, а перевыполнить. И помимо упомянутой самим трактирщиком тонкости «свежайшее», я еще решил, что это будут реально крупные лапы, а не тощие лапки, на которых и мяса-то не сыщется.

Лягушки… кто вообще придумал лопать их ноги?

Решено!

Хлопнув кулаком по ладони, я решительно кивнул, а затем тем же кулаком врезал себе в грудь.

Действуй, Бульк!

Висишь тут в водном небе и сопли ленивые аж до дна растягиваешь, уныло рассуждая о сложностях и тяготах, но ничего умного при этом не делая.

3
{"b":"737144","o":1}