Литмир - Электронная Библиотека

— Ааа, совсем забыл — произнёс Джордж.

Джинни рассмеялась и начала наблюдать за тем, как её подруга краснеет:

— Ахахаха, ну что, пошли собираться. И ты мне обязательно всё расскажешь!

***

— Артур! Как раз вовремя.

— Прости, Амос. Кое-кто всё никак не хотел вставать. Ребята, это Амос Диггори. Он работает со мной в Министерстве. А этот молодой человек наверное Седрик? — спросил Артур Уизли.

— Да, сэр — ответил молодой парень и пожал руку мистеру Уизли.

***

— Ну, вот и пришли.

— Преступим? Опаздывать нельзя.

— Скорее. Встаньте поудобнее.

— Почему они встали вокруг старого башмака? — спросил Гарри.

— Это не просто старый башмак, это портал — ответил один из близнецов.

— Давайте насчёт три! Раз, два.

— Гарри!

— Три!

Все протянули руки к башмаку и тут же начали кружиться в портале.

— В рассыпную!

Все отпустили руки и упали на землю.

- Вот мы и прибыли на место, где будет проводиться чемпионат мира по квиддичу!

Там было очень много людей и палаток, будто ярмарка.

Седрик и его отец Амос ушли к себе в палатку. А остальные пошли дальше.

— Ну вот мы и на месте.

Кира подошла к маленькой палатке, в которой казалось бы могли поместиться лишь пара человек. Но это ведь необычная палатка. В ней использовано заклинаие незримого расширения. Девушка зашла в палатку. Она оказалась просто огромной! В ней свободно могло жить больше десяти человек! Там были даже гостиная и кухня!

— Девочки, выбирайте постель и распологайтесь. Рон, марш с кухни, мы все голодные! — сказал Артур.

— Да, марш с кухни, Рон! — произнесли близнецы в унисон.

— Уберите ноги со стола — повелел Артур близнецам.

— Ноги со стола — повторили за отцом они.

Джордж и Фред убрали ноги со стола и тут же вернули их в прежнее положение.

— Это волшебство — Гарри удивлялся происходящему, стоя посреди палатки с открытым ртом.

***

Скоро начнётся чемпионат. Семья вышла из палатки и пошла искать их места.

— Серьёзно, пап, далеко нам ещё? — спросил уставший Рон.

Тут я увидела Люциуса и Драко Малфоев, стоявших на этаж ниже.

— Скажем так. Если пойдёт дождь, вы первые об этом узнаете — сказал Люциус.

— Ууу, кажется Поттер нашёл себе новую подружку — сказал Драко, посмотрев на меня.

— Я его сестра, идиот. Пойдём, Гарри — сказала Кира.

***

Все нашли свои места и начался квиддич.

— Это Ирландцы!

— Посмотрите, Болгары!

— Кто это? — спросила Джинни.

— Это, сестрёнка, лучший ловец в мире — ответил Джордж.

— Кра-ам! Кра-ам! — разносилось отовсюду.

— Добрый вечер! Я — Министр всеобщей магии с превеликим удовольствием приветствую каждого из вас, находящихся здесь на финальном матче четыреста двадцать второго чемпионата мира по квидиччу. Итак, наш матч начинается!

***

— Крам, Крам, Крам Крам Крам, Крам, Крам, Крам Крам Крам — напевали Фред и Джордж.

Тут, за пределами палатки послышался шум и крики. Артур выбежал на улицу.

— Крам, Крам, Крам — продолжали близнецы.

— Он как птица летает по воздуху. Он не просто спортсмен, он настоящий художник! — заявил Рон.

— Помоему ты влюбился, Рон — съязвила Кира.

— Виктор, я люблю тебя! — напел Джордж.

— Ооочень люблююю! — продолжил Фред.

— Когда мы с тобою не вместе, я ночами не сплююю — подхватил Гарри.

— Кажется, Ирландцы совсем загордились — сказал Фред, услышав шум на улице.

— Хватит, хватит! Это не Ирландцы. Надо уходить отсюда! Сейчас же! — велел только что вошедший в палатку Артур.

— Бегите! Это Пожиратели смерти! — разносилось отовсюду.

— Пожалуйста, держитесь вместе! Фред, Джордж! Вы отвечаете за Джинни! Бегите! — сказал Мистер Уизли.

Джордж схватил Киру и Джинни за руки и побежал к порталу.

— Гарри! — крикнула Поттер.

***

Вот, Кира с Джинни и близнецами уже сидят в «Норе» и пьют чай.

— Боже, где их носит — взволнованно спросила Поттер, подходя к окну.

— Не волнуйся, они скоро придут — успокоила Джинни.

— Не волнуйся?! Как можно не волноваться?! Там Гарри! И Гермиона, и Рон! И Пожиратели! И ты говоришь «не волнуйся»?

Тут, на улице раздался хлопок. Девушка сразу выбежала из дома.

— Гарри! Ты в порядке? — сестра бросилась в объятия парня.

— Гермиона! Как вы? Всё хорошо? — так же взволнованно спросила она.

— Кира, всё хорошо, не стоит так нервничать из-за нас.

Гермиона обняла меня.

— Вот видишь, я же говорила что всё будет в порядке — улыбнулась Джинни.

========== Глава 6. Первая поездка в Хогвартс. Турнир трёх волшебников. ==========

Комментарий к Глава 6. Первая поездка в Хогвартс. Турнир трёх волшебников.

Эту главу я выложила достаточно поздно, так как у меня началась учёба и времени очень мало.

Выражаю благодарность всем моим читателям! Приятного прочтения!

Наступил тот самый долгожданный день. Поездка в Хогвартс — школу чародейства и волшебства. Кира с Джорджем и Фредом подходят к Хогвартс Экспрессу. Поезд был как в сказках! Просто волшебный!

Вот Поттер уже идёт по коридору и заходит в свободное купе. Рядом с ней садится Джордж, а напротив — Фред.

Думаю, все считали, что это самая обычная поездка в самую обычную школу. Но для Киры это было просто незабываемо! Чудесные виды из окна и этот просто громадный, невыносимо красивый замок — Хогвартс.

— Просто волшебно — прошептала девушка.

***

— А сейчас, я хочу сделать объявление! В этом году наш замок будет не только вашим домом, но и домом для особых гостей. Хогвартс выбран местом проведения легендарного события — турнира трёх волшебников. Тем кто не знает, напомню: в этом турнире три школы участвуют в различных магических состязаниях. Каждую школу будет представлять один избранный ученик. Скажу откровенно, тем, кто будет избран придётся очень не просто. Так как должен признаться, эти состязания не для малодушных. Но об этом позднее. А сейчас, пожалуйста, поприветствуйте очаровательных девушек из Шармбатонской Академии волшебства и её директора — Мадам Максим — сказал Дамблдор — директор Хогвартса.

В зал зашли девушки в изящных голубых платьях и шляпах. Это была форма Шармбатон. Они были хрупки и изящны. Их движения были просты и легки. Когда они в очередной раз плавно развели руками по воздуху, идя при этом вперёд, вокруг, как по волшебству, появились такие же волшебные, как и эти девушки, бабочки. Девушек действительно можно было сравнить с бабочками. Они были изящны, красивы и будто порхали по залу. Да и цвет их формы совпадал с крыльями бабочек. Голубой. Такой нежный и приятный для глаз цвет. Он ассоциируется у меня с чистым, ясным небом, по которому плавно несутся куда-то такие мягкие и пушистые на вид облака.

— А теперь, наши друзья с севера. Поприветствуйте гордых сыновей Дурмстранга и их наставника — Игоря Каркарова.

В зал зашли парни в форме Дурмстранга — мантии кроваво-красного цвета, поверх них шубы, из-за которых фигуры студентов казались мощными и строгими. В руках каждого из них была трость, которой они стучали, набивая ритм. Когда трость касалась пола, от неё начинали отлетать искры. Вдруг, они побежали вперёд, выполняя на ходу различные акробатические трюки. Затем, несколько из них выдули пламя, которое обратилось в форму различных животных.

***

— Прошу внимания! Хочу сказать несколько слов. Вечная слава — вот что ожидает того ученика, который выиграет турнир трёх волшебников. Но, чтобы победить, он должен выполнить три задания. Три чрезвычайно опасных, сложнейших задания! — предупредил директор.

— Круто — в унисон сказали Фред и Джордж.

— По этой причине Министерство решило ввести новое правило! Объяснить его суть мы попросим главу Департамента Международного Магического Сотрудничества — Мистера Бартемиуса Крауча!

— Тщательно всё взвесив, Министерство пришло к заключению, что в целях безопасности ни один ученик, не достигший семнадцатилетнего возраста, не может принимать участие в турнире трёх волшебников.

3
{"b":"737059","o":1}