Литмир - Электронная Библиотека

Дикий звон в ушах, голова раскалывается, тяжело дышать. Сквозь писк слышу знакомый встревоженный голос:

Ангел: Капитан! Ты слышишь меня?! Сэм!! Очнись!!!

Я открываю глаза и вижу лицо Ангелины, начиная приходить в себя, пытаюсь понять что случилось, кажется мы в каком то здании но точно не штаб, слышны звуки выстрелов, не могу сообразить что происходит.

Сэм: Что случилось? Где мы? Что за странные звуки снаружи? Где Андрей?! Что за хрень тут твориться?!

Эндрю: Кэп!!! Живой? Поднимай свой зад с пола и хватай винтовку!!!

Ангел: Поднимайся, вкратце объясню: Помнишь террориста которого ты застрелил?

Сэм: Помню

Ангел: Помнишь БТР и отряд Ликвидаторов? А те зелёные болоны на трупе?

Сэм: Да

Ангел: А взрыв БТРа?

Сэм: Смутно, взрыв помню а что было после нет, видимо я стоял близко и взрывной волной меня вырубило.

Эндрю: Ну если бы не шлем то твой бы баклажан расфигачило, так что скажи спасибо Иванычу и его лаборантам, что придумали это нановолокно или как его там.

Сэм: Ну Иванычу я отдельно бутылку поставлю, сейчас не об этом, что было дальше?

Эндрю: Ну как что, БТР расхреначило и из него пошёл зеленый туман, видать та хрень из болона ну и гражданские им надышались и озверели, стали друг на друга кидаться как какие то зомби что ли, ну мы взяли тебя и затащили в этот сарайчик.

Сэм: Это ты их отстреливал?

Ангел: Мы тебя затащили, Эндрю их отстреливал пока я ставила заслон, что бы они не ворвались.

Проверяю дозиметр на радиацию. Дозиметр ничего опасного не показывает. Проверяю обстановку на яд.

Эндрю: Бесполезно. Я уже на всё проверил, даже химия тут молчит, так что в этом сарайчике безопасно.

Сэм: Пока не снимайте респираторы и шлем. Надо связаться со штабом.

Ангел: Пытались, одни помехи, вроде похоже….

Сэм: Похоже на глушилку.

Ангел: Это и хотела сказать.

Сэм: Так или иначе нам надо валить от сюда. Нужно добраться до штаба и выяснить что случилось, там то должны знать о ситуации.

Эндрю: И как же нам до штаба добираться? На улице полно этих…. Даже не знаю как их называть…

Ангел: Люди!

Сэм: ну смотря на них, не очень то и на людей смахивают и зомбаками их не назовёшь, не похожи….

Эндрю: Засранцы!!! (Сквозь улыбку до ушей)

Сэм: Больные или инфицированные. Ладно потом с этим разберемся, главное не дайте себя укусить или поранить. Хоть наши костюмы прочные от укусов и царапин но надо быть бдительным.

Ангел: Согласна

Эндрю: Понял

Сэм: Собираемся и по тихому сваливаем до штаба, стрелять только в случае нападения.

Мы собрались силами и вышли через заднюю дверь, до штаба нам два часа пешком. На улице полно зараженных, связь со штабом не работает, на машине не проехать, дороги были заполнены брошенными и разбитыми машинами так что идём пешком.

По пути мы зашли в какую-то кафешку, чтобы перевести дух да и передохнуть немного. В этом кафе пусто и беспорядок, как будто тут побывал ураган или похожей фигни. Мы забаррикадировали все входы и выходы а так-же окна. Сели за столик, точнее то, что от него осталось.

Сэм: Передохнём немного и пойдём дальше, мы только пол пути прошли. Чёрт бы дёрнул Полковника, который послал нас в такую задницу города.

Ангел: Ладно-ладно, не злись. Сейчас принесу перекусить, на кухне должно было остаться что-то из еды.

Сэм: Хорошо, только проверь сначала на токсичность и яды.

Ангел: Поняла.

Ангел пошла за едой и напитками, Эндрю следит за улицей через щели баррикад. Сижу осматривая винтовку и снаряжение. Так в магазине сорок три патрона, осталось у меня два магазина, надо бы по экономнее, три осколочных гранат, одна свето-шумовая и два фильтра для респиратора. Мда не густо, нужно по скорее в штаб, время на часах пол шестого вечера, связь по-прежнему молчит. Да что происходит твою мать!?

Ангел принесла еды и напитков, сообразили втроём, что то подобие стола, сели за стол и начали обсуждать ситуацию:

Ангел: Еда и напитки безопасные.

Сэм: Хорошо, как думаете, что за чертовщина тут твориться?

Эндрю: Похоже на атаку террористов но как по мне слишком она уж большая, если пол города заразилось но думаю есть и выжившие, должны по крайней мере быть, опять же 1,2,3 и 5 отряды Г.О. должны были выжить.

Ангел: Скорее всего кто уцелел и не заразился в точках эвакуации и в бункерах. Ну не может быть такого что бы весь Мир-1 был заражён.

Сэм: Нам осталось пол пути до штаба, по пути зайдём на пост 2 отряда Г.О. и узнаем что с ними.

Эндрю: Если они тоже не пошли до штаба.

Сэм: В любом случае мы должны встретить их в штабе. Перед выходом проверьте снаряжение и выдвигаемся, до выхода двадцать минут.

Ангел и Эндрю: Так точно!

Мы передохнули и перекусили, собрались и пошли дальше. Идя по улицам я заметил чей-то взгляд наблюдающий за нами, но никого не видно. Осторожно осматриваясь, я увидел силуэт ребенка в магазинчике у заправки.

Сэм: Стойте! Вы тоже это видели?

Ангел: Видели что? (в недоумении смотрит на меня)

Сэм: Ну вот в окне магазинчика силуэт ребенка (показываю пальцем на окно)

Эндрю: Кэп? С тобой всё в порядке?

Ангел: Либо у тебя глюки, либо я слепая, но никого там не вижу.

Эндрю: Наверное после удара об землю не отошёл или от усталости.

Сэм: Ну вас нахрен двоих! Пойду проверю. Стойте тут и осмотритесь.

Оставив ребят у входа в магазинчик я зашел внутрь и начал осматриваться. Никого нет, видать ребята правы и я двинулся кукухой, пойду обратно. У выхода я услышал шаги в служебном помещении, развернулся и пошел туда. Стоя у двери, приготовил винтовку и потихоньку начал открывать дверь, то что я увидел там меня ошарашило. В этой комнате были два ребёнка….

1-2: Дети

Зайдя в служебное помещение я увидел двух детей, лет семи-восьми, напуганные, худые. Они смотрят на меня как на кусок хорошего бифштекса, пуская слюни как животные но бояться напасть. Достав из подсумка два яблока которые я захватил с собой в кафешке и протянул им. Мальчик злобно на меня рявкнул и сделал пару шажков назад, а девочка протянула руки, что бы взять у меня из руки яблоки но тут же была остановлена рыком мальчика. Похоже они общаются между собой рыками. Я положил на небольшую стойку яблоки и двинулся в сторону выхода. На выходе меня встретили вопросами:

2
{"b":"737044","o":1}