Литмир - Электронная Библиотека

Аня не ответила. Она встретилась с янтарным взглядом Рэйвен.

— Я здесь, потому что ты… — вздохнула Рэйвен и шагнула вперёд. — …пытаешься забыть Линкольна. И я твой новый проект.

Выражение лица Ани на мгновение изменилось.

— Это не…

— Неправда? — спросила Рэйвен резким тоном. — Тогда что?

Аня открыла рот, чтобы ответить, но вместо этого Рэйвен двинулась, прижимая её к стене в нескольких футах позади неё. Аня плавно прижалась к ней спиной, её дыхание перехватило, когда Рэйвен обхватила её руками за талию, прижимая к стене.

— Это то, чего ты хочешь? — прошептала Рэйвен с горечью на лице.

Аня покачала головой, дёрнув Рэйвен вперёд за топ, чем сильно удивила другую девушку. Она накинулась на её губы со свирепым голодом, который поглотил их обеих, когда руки Ани скользнули вниз по гладким контурам тела Рэйвен, а руки Рэйвен прижались к стене для поддержки, её дыхание стало затруднённым.

Аня на мгновение отстранилась, затаив дыхание, когда прислонилась лбом к Рэйвен, не сводя глаз с её распухших губ.

— Возможно, ты слетела с катушек, Рейес. Но и я тоже.

Рэйвен растаяла от её прикосновения, забыв обо всём на свете и даже, на короткое время, о Беллами Блейке.

[X]

Кларк направилась к главному входу дома Лексы, с нетерпением ожидая её прибытия. Лексы не было уже почти час, и Кларк знала, что впереди было ещё столько же.

Ожидание было сладкой пыткой, потому что Кларк знала, что её ждёт, когда она придёт. Титус ушёл вместе с Лексой и Индрой, и она знала, что вернётся только Лекса.

В кои-то веки они останутся наедине. Они смогли бы почувствовать себя свободными, находясь лишь вдвоём. И от одной этой мысли сердце Кларк заколотилось в груди.

Она больше не могла просто мечтать о том, чтобы быть с Лексой. Этого было недостаточно.

За время, проведённое в ожидании, она старалась быть хотя бы отчасти продуктивной. Сначала она позвонила матери, которая ответила на звонок после второго гудка.

— Кларк, — голос Эбби прогремел с беспокойством. — С тобой всё в порядке?

— Что? Да, мам, я в порядке, — мягко заверила Кларк.

— Что с Лексой? — спросила Эбби, и сердце Кларк согрелось от её волнения о ней.

— Лекса тоже в порядке, — ответила Кларк. — Мы… более чем в порядке.

— Кларк? — голос Эбби на другом конце провода звучал странно радостно. — Что это значит?

Кларк нервничала, признаваясь во всём своей матери. Они не были слишком близки, хотя и стали лучше выражать свои чувства.

— Я влюблена, — прошептала Кларк. На другом конце линии воцарилось молчание. — …мам? — осторожно спросила Кларк.

Неужели Эбби не нравилась Лекса? Заботило ли Кларк одобрение Эбби? Мысли крутились в голове Кларк, словно в запутанной паутине, пока…

— Кларк? — повторила Эбби. — Есть какие-то новости?

Кларк нахмурилась.

— Что? Мам, это и есть новость. Я влюблена в Лексу. Она любит меня. Я… мы…

Эбби издала короткий смешок, который вернул Кларк в её детство, когда всё было по-другому.

— Кларк, дорогая, это не новость. Я поняла это с того момента, как увидела, как она на тебя смотрит.

— Что? — фыркнула Кларк. — Серьёзно?

— Да, — улыбалась Эбби, Кларк просто чувствовала это. — Я думала, вы двое это уже обсуждали. Она практически липла к тебе в больнице.

Кларк сильно покраснела.

— Мама, — мягко начала Кларк. — Если честно, это Лекса сказала мне позвонить тебе.

— Зачем? — спросила Эбби, и Кларк услышала гудки приборов и телефонные звонки на заднем плане. Должно быть, она была на смене в больнице.

— Из-за Беллами, мам, — вздохнула Кларк. — Он… всё очень плохо.

— Я знаю, — голос Эбби звучал серьёзно. — Я видела, что он сделал с Лексой.

Кларк покачала головой, хотя её мать не могла этого видеть.

— Всё гораздо хуже. Он роет себе могилу, и… я… я не смогу остановить Лексу, мама. Я… Боже, я чувствую себя ужасно, говоря это, но… Я даже не уверена, стоит ли мне это делать.

Эбби вздохнула в трубку.

— Ты беспокоишься обо мне?

— Да, — ответ Кларк был мгновенным, и это бесконечно согрело сердце Эбби. Это, безусловно, был прогресс со времён их первого разговора.

— Со мной всё будет в порядке, Кларк. Я разобралась с его родителями и чертовски уверена, что смогу разобраться и с ним, — решимость Эбби была достойна восхищения.

— Мам, я… я только что вернула тебя, — призналась Кларк по телефону. — Я не уверена… Я… я не думаю, что смогу снова тебя потерять.

— О, Кларк, милая… — пробормотала Эбби, её голос был полон меланхолической печали. — Я никуда не денусь. На самом деле, это я должна беспокоиться о тебе. Где ты?

— У Лексы, — тихо ответила Кларк.

— Хорошо. Если ты и будешь в безопасности с кем-то, так это с ней, — вздохнула Эбби. — С тобой всё в порядке?

— Да, мам.

— Ты уверена?

— Да, мам.

— Кларк, мы можем вернуться в Нью-Йорк и…

— Нет, не можем, — голос Кларк был твёрд.

— Из-за Лексы, верно?

— Да.

— Мы могли бы взять её с собой, — искренне предложила Эбби.

— Мама, это наша битва, — пробормотала Кларк в трубку. — Я просто… — вздохнула Кларк. — Я хотела, чтобы ты знала, что… Я люблю тебя. И я скучаю по тебе.

Сердце Эбби сжалось, и Кларк знала, что её глаза сейчас наполнились слезами.

— О, Кларк, я тоже тебя люблю. Береги себя, хорошо? Мы можем поговорить в любое время, когда ты захочешь, договорились?

Кларк улыбнулась самой себе.

— Спасибо, мам.

Кларк собрала свои эмоции в кулак, выскользнув за дверь дома, решив рискнуть обойти обширную собственность Лексы, надеясь унять своё беспокойство до возвращения Лексы.

Кларк даже дважды звонила Рэйвен. По какой бы то ни было причине, будь то гнев или занятость, Рэйвен отказывалась отвечать на звонки Кларк.

Она понятия не имела.

Она шла по мощёной подъездной дорожке, восхищаясь тем, как деревья, выстроившиеся по обе стороны, изгибались, встречаясь друг с другом в центре, создавая своего рода арку.

Кларк думала о своём прошлом с Лексой.

Она думала о том, что они были врагами, и как она думала, что сможет справиться с ней.

Она думала о свидании и о наркотиках, и о лжи, и о гневе.

Она думала о том, как впервые поняла, что, возможно, была влюблена в Лексу после смерти Эмерсона.

Она размышляла об их взлётах и падениях, их вершинах и глубоких долинах.

По-другому бы ничего не вышло.

Ни об одной секунды, проведённой с Лексой, будь то романтические моменты или просто пребывание в её присутствии, Кларк не сожалела.

Она побрела по подъездной дорожке к главным воротам, сгорая от желания увидеть, как Лекса подъезжает на своём мотоцикле. Но она бы это услышала.

Вместо этого она любовалась пейзажем, наблюдая за проплывающими мимо облаками, пытаясь успокоиться. Всё будет хорошо, как только Лекса вернётся.

Кларк должна была признать, что в то утро она несколько раз обдумывала свои отношения с Лексой. Были ли они возлюбленными? Не официально. Друзьями? Они были больше, чем друзьями. Девушками? Это было официально? Бандитскими жёнами, как предположила бы Рэйвен, если бы разговаривала с Кларк?

Мысли Кларк были прерваны, когда мимо её головы просвистел круглый предмет. Она едва успела пригнуться, как он приземлился позади неё и медленно покатился вниз. Глаза Кларк охватили то, что казалось… это был футбольный мяч?

Глаза Кларк метнулись к воротам, где маленький мальчик, не старше десяти лет, вводил цифры в консоль.

Глаза Кларк округлились. Был ли он преступником? Нарушителем частной собственности? Разве он не знал, что не стоит вторгаться на территорию самого известного гангстера в Вашингтоне?

Маленький мальчик ухмыльнулся, когда ворота открылись, и молнией помчался по подъездной дорожке за своим мячом.

Кларк застыла, осознав, что он только что вломился в частную собственность Лексы Вудс. Она должна была остановить его, верно?

— Эй… — с некоторым сомнением окликнула Кларк, не зная, что сказать.

104
{"b":"736403","o":1}