Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо, спасибо, — сказала я, исполняя приказание. За спиной хлопнула дверь и щёлкнул замок.

Открыв глаза, я тут же прищурилась от мягкого утреннего света. Так значит, сейчас утро…

Я находилась в довольно уютной комнате, где были диван и столик, на котором я обнаружила множество сладостей и бутылку с водой. Даже телевизор был. Я подошла к окну, глядя на рассвет и открывшийся вид города.

Комфортабельная тюрьма.

Что ж, это намного лучше камеры пыток.

Наверное…

Я вдруг поняла, что ужасно хочу есть. Усевшись на диван, я принялась уплетать шоколад, запивая его водой. Сейчас эта нехитрая пища казалась мне амброзией.

Интересно, могу ли я включить телевизор? И где пульт?

Я стала шарить рукой по дивану в попытке его отыскать, когда дверь в мою тюрьму неожиданно открылась. Вскочив на ноги и выронив при этом шоколад на ковёр, я с потрясением смотрела на вошедшего.

— Не может быть! Ты?!

— Привет, Харука, — невозмутимо сказал Рьюга Хидеки, стоя на пороге и засунув руки в карманы джинсов.

— Что ты здесь делаешь?! — с ужасом спросила я, на всякий случай отскакивая за диван и держа бутылку наподобие оружия.

— Расследую дело Киры, — ответил он.

— Что?! — обалдела я.

— Ты ещё не поняла? Это я — детектив L, Харука, — сказал Хидеки, не сводя с меня пристального взгляда чёрных глаз.

Я вытаращилась на него с изумлением.

— Детектив Эл Лоулайт, — добавил Рьюга, прикусив ноготь большого пальца и выжидающе уставившись на меня.

========== Четвертая часть. ==========

Я захихикала, опуская бутылку.

Эл разглядывал меня уже с недоумением.

— Понимаю, что ты перенервничала, но всё же попрошу тебя успокоиться. У меня мало времени, — настороженно сказал он.

Моё хихиканье переросло в открытый смех.

— Ты? — выдавила я, тщетно пытаясь прекратить смеяться. — Ты — детектив L?

— Верно.

— Издеваешься?!

— Нет, я абсолютно серьёзен. И в данной ситуации нет ничего смешного. Тебе повезло, что ты ещё жива, Харука, ведь я приложил немало усилий, чтобы Кира до тебя не добрался, — ответил Лоулайт.

Я глубоко вздохнула, успокаиваясь. Лоулайт следил за мной, почёсывая затылок.

— Нет, не может быть, — сказала я, качая головой, — ты не можешь быть детективом L.

— Почему нет? — невозмутимо спросил он, опустив руку.

— Но ты же… Ты же почти мой ровесник! — воскликнула я. — Я думала, что L — это опытный… взрослый человек… и… и… настоящий профессионал!

— Харука, повторюсь, на глупости времени нет. В данный момент главный подозреваемый в роли Киры — это Ягами Лайт. Я слежу за ним уже несколько дней, — с раздражением сказал детектив.

— Ягами Лайт?! — обалдела я.

Вот уж чего не ожидала…

— Это только мои догадки. Но чем ближе я к Лайту, тем больше доказательств, — задумчиво сказал Лоулайт.

— Стоп! — завопила я, вцепившись в волосы. — Что происходит?! Я ничего не понимаю!

— Пожалуй, следует уточнить, что Лайт и ты — первые подозреваемые в моём списке. А теперь, — Эл Лоулайт вскочил на диван, обхватил руками колени, — я хочу услышать твою версию полностью. И, разумеется, ты отдашь мне свою Тетрадь для изучения.

— Подожди… То есть… — я пыталась собраться с мыслями. — Ты вел наблюдение в университете за Лайтом? Поэтому взял псевдоним?

— Верно.

— И меня поймал, потому что я едва не рассекретила тебя, спутав с Кирой?

— Верно лишь отчасти.

— И это по твоей вине я просидела в камере пыток несколько часов, пока ты меня допрашивал, пытаясь выдавить признание в том, чего я не совершала?!

— Да, — кивнул Лоулайт, — есть ещё вопросы?

Вместо ответа я криво улыбнулась.

А потом с разворота вмазала ему по лицу полной бутылкой воды, заставив слететь с дивана. Эл растянулся на полу, но затем сразу выпрямился, взглянув на меня с недоумением.

— Больно же, — с укором сказал он.

— Неужели?! — вышла я из себя. — А мне, значит, не больно было, когда ты дал мне по башке?! А пытки?! Да я чуть с ума не сошла! А ты сидел, смотрел на мои мучения и ждал, когда я сознаюсь в преступлениях, которые не совершала. Подлец! — заорала я и кинулась в атаку.

Но от справедливого избиения этого лжеца и садиста меня остановила его пятка, уткнувшаяся мне в лоб и заставившая отлететь на диван.

— Извини, обычно я не поднимаю руку… в данном случае, ногу, на женщин. Но ты — исключение, потому что можешь убить меня в любой момент, — сказал Лоулайт, поднимаясь с пола. — Ты, кажется, не понимаешь, Харука, почему я не оставил тебя в камере пыток и этим подверг себя опасности. Если ты каким-то образом связана с первым Кирой, это мало чем мне поможет. Но если ты сказала правду, то моё расследование значительно продвинется вперёд.

Дыша сквозь зубы, я с ненавистью посмотрела на него.

— Параноик. И садист. Вот ты кто. Я не Кира! Если бы я хотела стать Кирой, то сделала бы это давно. Тетрадь смерти находится у меня уже несколько месяцев, и я не использовала её ни разу! Бог смерти, который был её прежним владельцем, может убить меня в любой момент и забрать её! Но я не вписала туда ни одно имя!

— Боги смерти действительно существуют? — тихо спросил Лоулайт. От его спокойствия у меня задёргался глаз.

— Да. И их много! — рявкнула я.

— Как они выглядят? — спросил детектив.

Тут из меня как будто весь пар выпустили. Так просто сразу и не расскажешь, как выглядят боги смерти.

L мне верит или проверяет меня на прочность? Понять не могу.

Я села на диван и в задумчивости открыла бутылку.

Похоже, и правда, придется рискнуть своей головой и психикой детектива L. Если он и есть детектив L, конечно.

— Я покажу тебе, — осторожно сказала я.

— Бог смерти, о котором ты говорила, находится здесь сейчас? — вкрадчиво спросил Эл.

— Нет.

— Но ты сказала, что он тебя преследует и угрожает смертью, — Лоулайт прищурился.

— Иногда ему даже это наскучивает, — огрызнулась я и отпила воды, чтобы успокоиться.

— Дорогая, я дома! — радостно завопил Уррий, появляясь из-за стены с улыбкой бывалого садиста на лице.

От неожиданности я чуть не захлебнулась водой и принялась громко кашлять под издевательский хохот бога смерти. Лоулайт встревоженно взглянул на меня.

— Ты в порядке?

— Таким способом я людей ещё не убивал, — довольно сказал Уррий.

Откашлявшись, я похерила всю конспирацию, заорав во всю силу лёгких:

— Где тебя носило?!

— Меня? — с недоумением спросил Эл.

— Я встретил своего старого друга… Тебе будет интересно, если я расскажу тебе о нашем с ним разговоре, — сказал Уррий, кружась под потолком.

— Харука, в чём дело? — с подозрением спросил Лоуйлат. Похоже, настал момент истины.

— Детектив L, или как там тебя, — сказала я, — я смогу дать тебе доказательства своих слов, если ты позволишь мне вернуться домой.

— Это исключено, — с подозрением сказал он.

— В данный момент Тетрадь хранится у меня дома. Без неё я ничего не смогу доказать, — сделала я ход конём.

— Хочешь, чтобы этот парень меня увидел? — спросил Уррий, витая под потолком. — Не боишься последствий, Харука?

— Бог смерти здесь, Харука, не так ли? — подозрительно спросил Лоулайт.

Дурдом какой-то.

— Да, здесь, — с сарказмом ответила я, — передаёт тебе пламенный привет.

— Ничего я ему не передавал, — сказал Уррий.

Я в ответ показала ему язык.

Лоулайт явно занервничал.

— И его видишь только ты? — сглотнув, спросил он.

— Ты сможешь увидеть Уррия, когда я получу свою Тетрадь, — сказала я. — Вот почему я хочу забрать её из дома.

Лоулайт сел на диван, глядя на меня во все глаза.

— Как это возможно? Убить человека, только записав его имя?

— Вот у Уррия и спросишь.

— Эй, я в ваши игры не играю, — предупредил Уррий. — Сама заварила кашу, сама и расхлебывай.

— Твоего мнения никто не спрашивает, — сказала я, задрав голову. — Кто, в конце концов, кормит тебя яблоками, несмотря на все твои угрозы?

9
{"b":"736243","o":1}