Литмир - Электронная Библиотека

— Тридцать семь, — раздался напряжённый голос Мэлло, — тридцать восемь…

— Дерьмо! Вот же дерьмо! — вторил ему голос его друга.

— Тридцать девять…

Рюдзаки молчал. Я зажмурилась, прикусив губу.

Сорок.

— Ай! Я в порядке! Я живая! Блин, вы меня сейчас задушите! — хрипела я зажатая между Мэттом и Мэлло, пока мы стояли у машины недалеко от парка. — Эл, ну скажи им!

Детектив, бледный и мрачный, молча наблюдал за нами, стоя у машины. Он не проронил ни слова с тех пор, как я, целая и невредимая, покинула парк и направилась сюда, где подверглась атаке двух перепуганных и донельзя обрадованных гангстеров. Но мне удалось заметить, что Эл разозлился.

— Ты, мать твою, в рубашке родилась! — сказал мне Мэтт, пихая меня в плечо. — Сколько раз уже смогла избежать смерти, просто поверить не могу.

— Фартовая девка, согласен. — Мэлло кивнул, разглядывая меня как диковинку. — Нам бы такая в деле пригодилась.

— Не-е-е-е… Уж лучше вы к нам, — парировала я, с досадой чувствуя, что мои руки до сих пор трясутся.

— Когда-нибудь смерть её догонит… Но не сегодня… — проронил Уррий, стоя за нашими спинами.

— А! — подскочила я от неожиданности, пока бог смерти довольно посмеивался.

— Бля, только его тут не хватало, — с досадой сказал Мэлло.

— Ага, — подытожил Мэтт, запихнув в рот сигарету.

— Мэлло, Мэтт, немедленно езжайте на квартиру Харуки, — спокойно сказал Рюдзаки, по-прежнему не двигаясь с места. — В назначенный час я буду ждать вас в Дайкоку.

— В Дайкоку? — изумился Мэтт. — Но какой смысл теперь туда ехать? Кира тебя обставил. Вся надежда была на этого грёбанного Миками Тэру, а теперь, когда он сдох, как мы сможем поймать Киру в «жёлтой коробке»?

— Да, он прав, — задумчиво сказал Мэлло. — L, будет лучше, если ты отменишь встречу, иначе Кира получит возможность увидеть нас всех, а мы перед ним окажемся беззащитны.

— Не беззащитны, — сказал детектив, в упор глядя на меня. — У нас есть превосходный козырь, и сегодня я им воспользуюсь.

— Мной? — обалдела я.

Рюдзаки кивнул, по-прежнему сохраняя мрачность.

— Уезжайте, — сказал он своим наследникам, — и не вздумайте что-либо предпринимать. Да, наш план провалился, но я смогу придумать новый. Однако, у нас мало времени. Нужно действовать очень быстро.

— Ты что задумал? — с подозрением спросила я. Эл мне не ответил.

Мэлло и Мэтт послушно залезли в машину, Мэтт завел мотор, нацепив мотоциклетные очки на глаза. Мэлло с тревогой смотрел на задумавшегося детектива, но так ничего и не сказал.

Когда их машина скрылась из виду, Рюдзаки повернулся ко мне. Я следила за ним, пытаясь унять дрожь в руках. Детектив шагнул ближе и внезапно обхватил меня за плечи.

— Ч-что такое? — опешила я.

— Харука, ты мне веришь? — спросил Рюдзаки, буравя меня напряжённым взглядом.

— Зачем ты…

— Просто скажи — веришь ты мне или нет?

— Верю, — осторожно призналась я, — но…

— Тогда дай мне свою Тетрадь, — тихо сказал детектив.

— О?! Ушам своим не верю! — обрадовался Уррий.

Я вытаращилась на Рюдзаки.

— Зачем? Что ты хочешь сделать?

— А как ты думаешь?

Я отшатнулась от Рюдзаки, прижимая Тетрадь смерти к груди.

— Нет!

— Да! — вставил Уррий. — Отбери у неё Тетрадь, Лоулайт! Отбери и убей уже кого-нибудь! Киру, например!

— Пожалуйста, помолчи, бог смерти, — сказал детектив, не удостаивая зависшего в воздухе Уррия и взглядом. — Харука, если ты мне веришь, то дай мне Тетрадь. На раздумья и сомнения времени нет.

Я замотала головой.

— Я знаю, что у тебя не хватит сил, чтобы убить Лайта самой, — произнёс Рюдзаки, протягивая ко мне руку, — поэтому я не заставляю тебя делать это.

— Её заставишь, ага, — фыркнул Уррий.

— Но.… Но зачем ты хочешь его убить? — растерянно спросила я. — Ведь ты сказал, что придумаешь новый план. Сказал, что…

— Не важно, что я говорил. На самом деле у меня нет плана, Харука. Я понятия не имею, как нам действовать дальше, — неожиданно признался Рюдзаки, а затем сжал руку в кулак. — Но сегодня ты могла умереть. Я был уверен на восемьдесят шесть процентов, что Кира каким-то образом догадался о предательстве и решил убить тебя и Миками Тэру. Но тот факт, что ты жива, указывает на то, что Лайт тоже считает тебя своим козырем, а икс-Киру он убрал, потому что уже давно сомневался в его верности. Он не захотел рисковать, зная, что если Миками Тэру нарушит его планы, и выдаст его перед полицией и СПК, то тогда ему уже ничего не поможет. Лайт понял, что может попасться с поличным и убрал угрозу в лице своего помощника. Но тебя оставил в живых, а это значит, что он намерен пользоваться твоей помощью и дальше. Есть вероятность, что он заставит тебя помогать, а потом убьёт. — Эл нахмурился. — Но я больше не намерен продолжать эту игру. Изучив твою Тетрадь смерти и сопоставив её правила с убийствами преступников в самом начале расследования, я сделал вывод, что Тетрадью можно пользоваться не только для того, чтобы просто убить человека. В её правилах содержится чёткое описание того, что убийца может не только задавать время и причину смерти, но и управлять своими жертвами и окружающими обстоятельствами…

— Верно. — Уррий оскалился. — Не хочешь попробовать поэкспериментировать, а, Лоулайт?

— Заткнись, гад! — не выдержала я, а потом повернулась к Рюдзаки. — Что ты задумал?!

— Думаю, все вздохнут с облегчением, когда Кира сам признается в своих преступлениях, а потом наложит на себя руки, — задумчиво сказал Рюдзаки, — но я ещё обдумываю варианты.

— Я тебе не позволю! — в ужасе выкрикнула я.

— А я не собираюсь спрашивать твоего разрешения, — холодно сказал Рюдзаки, буравя меня нехорошим взглядом. — Я не хочу ждать, когда Кира прикончит тебя, или меня, или моих наследников. Я буду играть по своим правилам, а они не всегда честны, Харука. Проще говоря, в этот раз я собираюсь играть довольно грязно.

— Да? — я прищурилась. — Ты – L, детектив, который стал образцом справедливости, готов пойти на убийство, чтобы выиграть?

Рюдзаки мрачно кивнул.

— Не может быть… — Я покачала головой.

Детектив смотрел на меня с равнодушием, а затем произнёс, пряча от меня глаза:

— Мне неприятно это говорить, но… Харука, если оценивать мои поступки по нынешним законам, я был бы ответственен за многие преступления. И дело тут не в чувстве справедливости. То, чем я занимаюсь — совсем не правосудие. И этим расследованием я занялся не потому, что хотел остановить Киру, а потому что мне было интересно.

Я в ужасе смотрела на невозмутимого детектива.

— Этого… просто не может быть.

— Но так и есть. — Рюдзаки сжал губы.

Я нахмурилась.

— L, которого я люблю, никогда не пошёл бы на убийство, чтобы выиграть.

Рюдзаки опустил голову, скрывая выражение лица за прядями волос.

— Харука, я просто хочу защитить тебя… — тихо произнёс он.

— Не надо мне тут заливать! — рассвирепела я. — Со мной уже всё в порядке! Я цела и невредима! И умирать не собираюсь!

Рюдзаки слегка улыбнулся.

— Ты, похоже, совершенно не понимаешь, что значишь для меня, — сказал он.

— Если бы я что-то для тебя значила, ты бы не ставил меня перед фактом, что собираешься бросить после расследования, а попытался бы удержать! — заявила я. — И сейчас это не имеет отношения к твоему благородному порыву избавить мир от Киры. Ты просто взбешён тем, что Лайту удалось тебя обыграть, и хочешь взять реванш!

Рюдзаки взглянул на меня.

— Верно лишь отчасти, — тихо сказал он.

— Но я тебе это не позволю, — отчеканила я. — Ты не станешь убийцей. Ты поклялся поймать Киру? Так сделай это. И даже не думай, что сможешь отобрать у меня Тетрадь силой! Я смогу дать отпор, ты знаешь!

Детектив неожиданно весело заулыбался.

— Думаешь, я нападу на тебя посреди улицы, как какой-нибудь маньяк?

— Напади на неё, напади! — Уррий в восторге закивал.

— Да ты и есть маньяк! — огрызнулась я на Рюдзаки, демонстрируя богу смерти фигу. — Маньяк-извращенец.

121
{"b":"736243","o":1}