Литмир - Электронная Библиотека

Ниа, Мэлло и Мэтт уставились на меня с недоумением.

— Когда Кира будет пойман, L вернется в Америку и продолжит работать, — сказала я, сжав руки в кулаки, — а я останусь здесь и буду жить, как жила раньше. Так что, зря вы решили списывать его со счетов. L не собирается отдавать своё место кому-то из вас ещё как минимум несколько лет.

— Вот блин! — Мэлло с досадой хлопнул ладонью по столу

— Ни фига себе! — воскликнул Мэтт. — Я только что выиграл две тысячи йен!

— Половина мне! Яблоками! — заявил бог смерти.

— Договоримся, — невозмутимо сказал Мэтт, перекатывая во рту сигарету.

— При чём тут это? — не поняла я.

— Мы тут с Мэлло поспорили на тебя… — начал говорить Мэтт, но его прервал недовольный Ниа, закрутив в пальцах прядь белокурых волос:

— Значит, тот факт, что L позволил мне закончить дело Киры самому, ничего не меняет?

— Не поняла… — растерянно протянула я.

— L сказал, что именно я поймаю Киру, — веско сказал Ниа. — Я решил, что после этого именно я стану новым L. Я решил, что L собирается оставить мне своё место. Но получается, что он просто сделал мне подарок за мою помощь.

— Не тебе, а нам! — с возмущением поправил его Мэлло.

— Подарок?! — обалдела я.

— Поимка Киры — это лучший подарок для нас с Мэлло. Это наше первое настоящее дело, и именно мы его закроем, — с гордостью сказал Ниа. — О большем я не мог и мечтать, Харука. Ну, кроме места самого L, разумеется.

Я в шоке смотрела на мальчика.

— Значит, завтра придёт конец этой истории, и неизвестно, кто в ней останется в живых… — прошелестел Уррий, разглядывая нас всех задумчивым багровым взглядом.

— Из тебя бы вышел отличный драматург, бог смерти, — с сарказмом сказал Ниа, — но я могу пообещать, что никто не умрёт.

Мальчик посмотрел на меня.

— Я уверен на сто процентов, — сказал он, и я невольно вздрогнула, — что завтра никто не умрёт.

Наступившее молчание прервал телефонный звонок из моего кармана. Я вытащила мобильник и ответила почти спокойным тоном:

— Слушаю?

— Здравствуй, Харука. Я надеюсь, ты не очень сейчас занята? — раздался сухой голос Ягами Лайта.

— А?! — обалдела я, с трудом скрыв ужас в голосе. — А ты где сейчас?!

— Возле здания полицейского управления. Сегодня я поступил туда работать, — ответил Ягами.

— Да?! — изумилась я. — Надо же… Э-э-э-э-э… Поздравляю, Лайт!

— Спасибо. Мне даже значок выдали, — равнодушно сказал Ягами. — А теперь я просто гуляю по улице неподалёку. Приезжай сюда, Харука, нам надо серьёзно поговорить.

Я вцепилась ногтями в поверхность стола, пытаясь сдержать нахлынувшую ярость. Какого хрена ему опять от меня надо?! Неужели опять попытается меня убить? О, Господи, я так глупо вела себя вчера и была совершенно неосторожна. Что, если Лайт теперь всё понял и точно намерен меня убить?

В таком случае, удачи ему, этому засранцу.

— Поспеши, Харука, у меня мало времени. L может заподозрить, что я попробую с тобой встретиться, — мрачным голосом сказал Ягами. — Он и отпустил меня только потому, что Айзава и Мацуда настояли, и впервые за долгое время не имеет возможности проследить за мной, так что быстро езжай сюда.

— Уже еду, — сказала я, отключая вызов, затем посмотрела на притихших ребят. — Кира назначил мне встречу.

Ниа вскинул брови, затем сказал, отведя взгляд в сторону:

— Я уведомлю L об этом. Надеюсь, в этот раз ты не сунешься к Кире в одиночестве, Харука? Думаю, встреча в отеле многому должна была тебя научить.

— Нет, здесь другая ситуация, Ниа. И у меня с собой есть Тетрадь смерти, — задумчиво сказала я. — Уррий, не вздумай улетать куда-нибудь, когда я встречусь с Кирой. Сегодня тебе предстоит с ним познакомиться.

— Хм-м… Если только этот вездесущий Лоулайт опять нам не помешает, — фыркнул бог смерти.

— Не помешает, — сказал Мэлло. — За тобой и Кирой будем следить мы с Мэттом. В случае чего, мы его сразу остановим.

Я недоверчиво посмотрела на Мэлло.

— И ты не кинешься на него с кулаками и не попытаешься его задушить, как только увидишь?

Мэлло помрачнел.

— Даю слово, — сказал он.

— Хорошо, — я вздохнула, вздёрнув подбородок, — тогда поехали.

Я увидела Ягами Лайта, едва завернула за угол, где Мэтт остановил машину. Он стоял недалеко от перекрестка, засунув руки в карманы брюк. Рыжие, модно подстриженные волосы буквально горели на солнце, а сам Лайт со стороны смотрелся настоящим аристократом, с этой своей гордой осанкой и вздёрнутым кверху подбородком. Когда я приблизилась, он повернул голову, и его янтарные глаза прищурились.

— Ты быстро.

— Ага. — Я сглотнула.

Лайт молча разглядывал меня с ног до головы, но на его лице не было никакого выражения. Янтарные глаза казались холодными и жестокими, и из них исчез свет, который был присущ прежнему Ягами Лайту, хорошему сыну полицейского инспектора. Неужели в нём совсем не осталось ничего хорошего? Неужели уже поздно спасти его? Быть может, ещё не поздно заставить его понять, какой ужасный путь он выбрал? Или нет?

В любом случае, я мало что могу сделать, особенно сейчас.

— Ты изменилась, — задумчиво сказал Ягами. — Стала взрослее и выглядишь гораздо привлекательней. Уже не похожа на ту ненормальную растрёпу, которую я увидел в университете.

Значит, у нас сейчас время обмена любезностями? Ну, ладно.

— Ты тоже, — сказала я, улыбнувшись. — Ты стал выше и стройнее, Лайт, и гораздо красивее, чем раньше. Одни твои глаза чего стоят! Девчонки, наверное, в штабеля укладываются, стоит тебе подмигнуть, а?

Лайт взглянул на меня с недоумением.

— Не скрою, я популярен у женского пола, — высокомерно ответил он, — но это лишь потому, что девушки ценят только внешность.

Я с изумлением посмотрела на Лайта.

— Что?!

— Я давно это понял. — Ягами начал медленно идти вдоль по улице прогулочным шагом, и я последовала за ним. — Ещё в школе. Вы, девчонки, цените только внешность, и ничто другое вас не заботит.

— Это полный бред! — не выдержала я. — Я вот, например, совсем не обращаю…

И резко осеклась, готовая придушить себя за глупость.

— Что? — Ягами мимолётно взглянул на меня. — Я вот думаю, что ты явно была не в восторге от домогательств L. По крайней мере, со стороны казалось, что тебя воротит от его прикосновений.

Ох, я бы так не сказала…

— Ну, да, — выдавила я, — но L — это немного другое. Он же не от мира сего! По крайней мере, так выглядит внешне.

Лайт промолчал и внезапно остановился посреди улицы.

— И каково быть возлюбленной самого известного детектива в мире? — вкрадчиво спросил он.

Я сглотнула.

Так, не нравится мне это. Мне надо вести себя очень осторожно.

— Я — не его девушка, — фыркнула я.

Ягами нехорошо улыбнулся.

— Ты затащила его в постель во время расследования преступлений «Ёцубы», а потом попыталась убить, когда он вернулся из Англии, а L, несмотря на это, любит тебя до сих пор. Неужели тебя совсем не трогают его чувства, а, Харука?

Он рассмеялся.

— L — мой враг, — сказала я, опуская голову и скрывая выражение лица за прядями волос, а затем снова направилась дальше по улице, слыша, как Лайт молча идёт за мной.

Зачем ты позвал меня сюда, Кира? Что тебе нужно от меня?

— Думаешь, я поверил в то, что ты на моей стороне, Харука? — спросил Ягами, и я вздрогнула от неожиданности.

Пытаясь скрыть волнение, внимательно посмотрела на него. Лайт хмурился.

Достало…

— Мне плевать, что ты думаешь! — резко сказала я. — Ты остановил войны, искоренил преступность и спас сотни людей от несправедливости! Ты спас мне жизнь, когда убил грабителя, который чуть не застрелил меня в магазине! После таких поступков я просто не могу считать тебя врагом. Даже несмотря на то, что ты хотел меня убить.

Я повернулась к ошарашенному Ягами.

— Но я не считаю тебя правым! Равно, как и L! Вы оба не правы, что бы вы там о себе ни возомнили!

110
{"b":"736243","o":1}