Литмир - Электронная Библиотека

Она перехватила коробку и улыбнулась Джейку.

— Давай, мы можем это сделать.

Отец Джон остановился перед ними в задней части церкви, рядом с глубокой ямой, которую он вырыл прошлой ночью. Последним усилием они подняли коробку над ямой и позволили ей упасть вниз. Она приземлилась на крышку, что было идеально. Это еще больше затруднило бы Бетси побег из освященной могилы.

Отец Джон, не теряя времени, начал читать погребальные молитвы, которые стоило произнести, когда ее хоронили двести тридцать два года назад. Затем для верности он бросил четки на коробку и кивнул Джейку, чтобы тот начал закапывать могилу. Все это было сделано в рекордно короткие сроки, и Джейк никогда в жизни не работал так усердно и так быстро. Энни, прислонившаяся к церковной стене, все это время молилась за душу Бетси, радуясь, что все наконец закончилось.

Джейк заговорил первым.

— Вот и все... думаешь, теперь мы в безопасности, потому что она была очень злой женщиной?

— Я не знаю... надеюсь, что так... что вы думаете Джон?

— Давайте посмотрим, хорошо? Я верю в это, но я здесь не эксперт. Если ситуация не улучшится, нам, возможно, придется позвонить епископу и запросить экзорциста из Ватикана, Энни, но думаю, что мы, возможно, сделали свое дело.

Заходящее солнце пробилось сквозь облака, и его тепло приятно согревало мокрые лица Джейка и Энни. Отец Джон обнял их обоих за плечи и повел от могилы в сторону пресвитерии.

— Ну же, мои маленькие охотники за привидениями, у меня приготовлена кастрюля горячего шоколада, который нужно разогреть, и огромный бисквитный торт «Виктория», который нужно съесть. Вы оба выглядите так, будто вам нужен заряд энергии, и мы должны привести тебя в порядок, Энни.

Джейк одобрительно кивнул.

— Хорошо, я рад, что вы можете привести ее в порядок, потому что она выглядит так же страшно, как бедняжка Бетси Бейкер.

Энни обняла Джона за плечи, но не забыла ткнуть Джейка под ребра.

— Ай.

Глава 24

У Генри появился план. Ему потребовался целый день, чтобы понять, где он может найти Меган такую жертву, о которой она мечтала, и идея пришла ему в голову, когда он читал местную газету. Он долго и упорно думал об этом. Он вышел из своей спальни и увидел Меган, поглощенную чтением газеты, которая вдохновила его на совершение убийства и к которой она так пристрастилась.

— Не могу в это поверить. Для такого маленького городка здесь происходит слишком много дерьма.

— Почему, что случилось сейчас?

— Какой-то полицейский был похищен и взят в заложники, его забрали из больницы после того, как он навестил свою подругу, которая попала в аварию. Везучие ребята.

Он сел напротив нее, и она пододвинула к нему газету. Генри поднял ее и улыбнулся зернистой фотографии в углу, которая привлекла его внимание. Еще бы, это ведь была его падший ангел, Энни Грэм, смотревшая на него с беспокойством, отразившимся на ее лице. Там также была фотография ее парня на костылях. Вот это поворот. Эти двое были магнитами невезения, если когда-либо такая вещь существовала.

— Чему ты улыбаешься?

— Ничему, Меган. Просто старый знакомый.

— Кто, тот полицейский, которого похитили — это он поймал тебя, Генри?

— Не совсем, он скорее знакомый моей знакомой. Нет, это женщина в углу, его девушка. Она тоже полицейский. Мы давно знакомы.

— Неужели? Генри, ты темная лошадка. Ты никогда не говорил мне, что встречался с полицейской. Держу пари, она была подавлена, когда ты взбесился и начал убивать всех подряд.

Генри кивнул и отодвинул газету. Он не хотел рассказывать Меган слишком много.

— Сегодня я потратил много времени, размышляя о том, что ты хочешь сделать.

— И?

— Я хочу, чтобы ты показала мне тот сарай позже, как раз перед тем, как стемнеет. Если он так уединен, как ты говоришь, мы могли бы воспользоваться им один раз, просто чтобы удовлетворить твои потребности. Но потом мы месяцами ничем таким не будем заниматься. Я не хочу, чтобы меня поймали.

Меган встала и бросилась к Генри, приземлившись к нему на колени.

— Спасибо тебе, Генри! Я так взволнована. Обещаю, что не испорчу все. Что мы будем делать?

— Ну, это зависит от тебя, Меган. Мужчина или женщина? Ты хочешь быстрого убийства или пыток?

— Могу я подумать? В том смысле, что я размышляла об этом, но хочу убедиться, что все сделаю правильно, ведь это мое первое убийство, о котором я так долго мечтала.

— Потрать столько времени, сколько захочешь, и когда будешь готова, мы сделаем это.

— Думаю, что хотела бы заполучить женщину, ну, знаешь, ту, которая всегда думает, что она лучше всех остальных. Носит нарядные платья и дизайнерскую обувь для работы, но на самом деле не можете ходить в ней. Кто-то вроде этого. О, и у нее определенно должны быть длинные волосы, которые она действительно любит, и всегда теребит и пробегает по ним пальцами.

— Почему?

— Потому что я уже говорила тебе... я ненавидела таких девочек в школе. Они привыкли думать, что они намного лучше меня, и они превратили мою жизнь в страдание. Я хочу заткнуть ей рот, кто бы она ни была, и отрезать волосы, пока она смотрит.

— Я рад, что тебе не понадобилось много времени, чтобы подумать об этом. Мне бы не хотелось, чтобы ты неделями металась, раздумывая, стоит тебе это делать или нет.

Меган начала тереться бедрами о бедра Генри. Она наклонилась и поцеловала его прямо в губы. Генри пытался сопротивляться, но годы сдерживаемой страсти бурлили в нем, и он притянул ее так близко к себе, как только мог. И пробормотал:

— Только в этот раз.

— Да, Генри, только в этот раз.

Прежде чем она снова заставила его замолчать своим поцелуем.

***

Энни вышла из ванной в выцветшей футболке Джона с «Роллинг Стоунз» и его спортивных штанах. Она выбросила свою одежду в мусорное ведро. Одежда была порвана и всегда напоминала бы о ее ссоре с Бетси Бейкер.

Ее шея была сплошным месивом царапин и синяков, которые она протерла, но все равно испытывала боль.

Она села, откусила кусочек торта и начала потягивать свою огромную кружку горячего шоколада, слишком уставшая и все еще в шоке, чтобы вести вежливую беседу. Она слушала Джона, пока он болтал о последних сплетнях в приходе, и была благодарна ему за то, что он пытался поднять им настроение. Благодарная за все, что помогло бы изгнать воспоминания о той холодной, грязной могиле, которая теперь запечатлелась в ее сознании.

Когда Энни закончила, она встала, и Джейк последовал за ней, стремясь поскорее попасть домой.

— Спасибо, Джон, это я теперь у вас в долгу. Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас возникнут какие-либо проблемы с ней.

— Благослови тебя Господь, но я почти уверен, что на этот раз она останется упокоенной. А как насчет коттеджа? Ты собираешься вернуться, чтобы проверить его сегодня вечером? Если нет, я бы очень хотел прийти и освятит весь дом завтра, если можно.

— Я не знаю, стоит ли возвращаться прямо сейчас. Думаю, с меня хватит на одну ночь. Если мы это сделаем, и она все еще будет висеть там на моем крыльце, я думаю, что в конечном итоге меня разорвет на куски.

— К черту это, Энни. Простите меня, отец. Я и близко не подойду к твоему дому, пока не рассветет. Я повидал достаточно призраков, чтобы хватило на всю жизнь. Пойдем домой. Почему бы тебе не переночевать у меня сегодня вечером, а утром ты сможешь забрать Уилла? Я поеду на работу, но Алекса нет. Он подбросит тебя, а потом ты сможешь отвезти машину Уилла домой. И знаешь, чем тебе необходимо будет заняться, когда ты вернешься домой в первую очередь?

— Чем?

— Разобраться со страховкой своей машины, потому что быть твоим шофером почти так же опасно, как записаться в наемные убийцы в ЦРУ. Это слишком напряженно для мужчины моего возраста.

Джон рассмеялся.

— Вы такие смешные, правда. Вы двое так заботитесь друг о друге, вы оба очень особенные.

Они пошли. Энни обняла Джона, прежде чем спуститься по ступенькам мимо красивых роз, окаймлявших дорожку к воротам. Он помахал рукой и закрыл дверь.

57
{"b":"736049","o":1}