Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вульф выпрямился, вытирая воду с лица, и спросил:

– Вы видели поблизости живых троллей?

– Нет, – хором ответили Гейрер и Кари.

– Славно. Тогда идем, куда шли. И помогите мне с этой чертовой телегой.

Начинало смеркаться, когда отряд преодолел перевал и начал спуск в долину, окруженную с двух сторон горами. В ней располагалось селение Крумгарт, точнее то, что от него осталось после набега турсов.

Когда отряд спустился в долину и подошел к месту пожарища, их взору предстала ужасающая картина: сожженные строения, а среди пепла и обугленных бревен человеческие тела – разрубленные, рассеченные или просто разорванные на куски. Вульф и еще несколько воинов прошлись по пепелищу в поисках раненых или уцелевших. Они были опытными бойцами, побывавшими не в одном сражении и знакомыми с ужасами войны, однако многих из них стошнило, когда они увидели то, что тролли оставили после себя. Крепкий запах человеческой крови, смешанный со смрадом растерзанных кишок, стелился над уничтоженным гартом, несмотря на то что моросящий с полудня дождь успел смыть многое. Такого Вульф не видел никогда: большинство тел было не просто разрублено, как порой случается в сражениях, нет, – их просто разорвали на куски! Среди мужских тел валялись изуродованные трупы женщин и детей. Сомнений быть не могло: троллям удалось одолеть защитников гарта и повеселиться всласть, убивая всех без исключения.

Вульф вздрогнул от неожиданности, когда услышал хриплый стон. Он поспешил к раненому, который лежал в грязи, придавленный тушей мертвого тролля. Подозвав на помощь ближайших воинов, Вульф оттащил монстра в сторону, освободив лежащего человека. Раненый тяжело дышал, из носа текла кровь, на бедре зияла глубокая рана, открывающая белизну кости. Вульф помахал женщинам, что стояли в отдалении рядом с повозками. Через несколько мгновений подбежала Хильдрун, которая хорошо разбиралась во врачевании, и принялась накладывать повязку на рану. Вульф приподнял голову раненого и осторожно похлопал его по щеке. Тот приоткрыл затуманенные глаза, издав еще один хриплый стон, и посмотрел на Вульфа.

– Кто вы… – с трудом вымолвил воин.

– Я – Вульф, сын Хрейтмара из рода ильвингов.

– Ильвинги… – прохрипел раненый, – вы опоздали… тролли повсюду…

Кто-то принес воды в чаше и передал Вульфу. Он приблизил ее к губам крумалинга, тот стал жадно пить.

– Кто ты? – спросил Вульф, когда раненый наконец напился.

– Инги, сын Гицура Гнилозубого, – проговорил крумалинг, – я был в дружине князя Бранда. За день до набега троллей к нам приходил ваш посланник Эйрик. Мы успели подготовиться… но их было слишком много… они убили всех – и князя, и его семью. Живы лишь трое… и я чудом уцелел.

– Кто еще выжил?

– Виги – брат Бранда, Айви, сын Храфна из рода хундингов, и его невеста Сванхильд, дочь Фроди из рода хнифлунгов. Айви и Сванхильд гостили у Бранда с несколькими людьми из дружины Храфна, когда напали тролли.

– Что же с ними стало? Где они сейчас?

– Тролли их увели.

– Как увели? – удивился Вульф. Брать пленных было непохоже на турсов.

– Пить… – попросил Инги, – дайте еще…

Напоив раненого, Вульф приподнял его и помог сесть, прислонив спиной к туше монстра. Инги сказал:

– Отряд троллей возглавлял инистый великан. Он приказал не убивать этих троих. Они увели их с собой.

– Почему именно их?

– Виги и Айви были последними из мужчин, кто стоял на ногах. Сванхильд тоже сражалась, помогала мужчинам. Тролли перебили всех, а этих пленили.

– Куда они направились?

– Туда, – Инги махнул рукой на север, – с тех гор ведет тропа в нашу долину. Оттуда тролли пришли, туда они и ушли.

– Давно?

– Не очень, думаю, они еще не добрались до Чистого Озера.

Вульф выпрямился и обратился к своим людям:

– Отнесите его на телеги, пусть Хильдрун позаботиться о нем. Хигелак!

Рыжеволосый ильвинг подошел к брату и застыл в ожидании приказа. Вульф положил руку ему на плечо и сказал:

– Ты поведешь людей на восток. Идите по тому ущелью, – князь указал на расщелину меж гор. – Знаешь ли ты дорогу в Вестфольд?

– Да, – кивнул Хигелак.

– Там лежат земли эоворлингов. Идите туда, их князь примет вас хорошо: если помнишь, отец и он частенько ходили в походы вместе. Отсюда в Вестфольд ведет лишь одна дорога, так что не потеряемся: или я нагоню вас по пути, или встретимся уже в Эоворгарте.

– Что ты собираешься предпринять? – встревожено спросил Хигелак.

– Я должен спасти пленных. Сигурд и Хродгар пойдут со мной. Мы догоним их скоро, если Инги не ошибся.

– Втроем против отряда троллей во главе с хримтурсом?! – ужаснулся Хигелак. – Ты спятил?

– У меня нет иного выхода. Мы не можем разделять силы, ведь тролли могут быть везде. Запомни, брат, судьба двух народов в твоих руках. Ты должен добраться до Вестфольда.

– Добро, – неохотно кивнул Хигелак. – Чему быть, того не миновать. Да хранят вас боги!

Он отправился готовить отряд к ночлегу, а Вульф повернулся к двум своим братьям, которые стояли рядом и слышали разговор.

– Готовы?

Они решительно кивнули.

– Погодите! – услышал Вульф голос у себя за спиной. Он обернулся и увидел подошедшего к ним Гундхари, сына Фолькхари. – Я иду с вами, – заявил юнец, с вызовом глядя князю ильвингов в глаза, и добавил: – Лишний меч всегда кстати.

Вульф оглядел молодого хордлинга с ног до головы и сказал:

– Тогда вперед!

Глава десятая

Четверо воинов под покровом ночи крались по горной тропе. Дождь перестал, однако камни еще скользили под подошвами сапог. Тьма стояла кромешная, ориентироваться было почти невозможно. Вульф чувствовал, что начинает терять направление. Сейчас, когда окрестные горы кишели троллями, ему меньше всего хотелось заблудиться тут ночью. Он остановился, его товарищи встали за ним.

– Хоть бы разошлись облака! – с досадой вздохнул Сигурд, глядя на черное небо.

– Что будем делать? У нас даже нет огня, – сказал Гундхари.

Вульф пожал плечами, хотя вряд ли это кто-то увидел.

– Тролли могут запросто заловить нас и прикончить, а мы даже не успеем выругаться! – проворчал он. Риск быть застигнутыми врасплох заставлял проявлять осторожность, а потому Вульф счел за лучшее подготовиться заранее: надел шлем и вытянул из-за спины меч.

– Будьте наготове… – велел он товарищам и хотел добавить что-то еще, но осекся на полуслове. Огненный хоровод возник из ниоткуда и закружился вокруг него, увлекая за собой. Показалось, будто он вот-вот оторвется от земли и вспарит ввысь, чтобы слиться с мчащимися звездами. Когда видение прошло и перед глазами вновь встала кромешная тьма, он почувствовал слабое головокружение и уже знакомую легкость в голове. Он не ощущал тяжести доспеха, словно шлем и его череп стали одним целым.

– О, могучий Тонараз! – вдруг воскликнул Хродгар. – Что это?!

– Где? – заволновался Вульф, оглядываясь по сторонам.

– Над твоей головой! – выкрикнул Сигурд. – Два глаза!

– Что?!

– Волчий череп на твоем шлеме – он ожил! – с опаской произнес Гундхари. – В его глазницах… горят огни.

Вульф втянул носом прохладный вечерний воздух и с удивлением обнаружил, что ощущает массу различных запахов, которые не чувствовал несколько мгновений назад. Он стоял и принюхивался, раздувая ноздри, немного ошарашенный обилием нахлынувших ароматов – приятных и отталкивающих. Среди них он учуял один, который явственно выделялся на фоне остальных. Неприятный холодок пробежал по спине. Вульф вздрогнул и напряг мышцы, словно волк перед прыжком. Он медленно повернулся туда, откуда доносился этот ужасный запах.

– Там! – уверенно заключил он и зашагал вперед. Сигурд, Хродгар и Гундхари поспешили за ним, ориентируясь на звук его шагов.

– Возьмите друг друга за пояса, нам надо спешить, – велел Вульф.

Встав в одну шеренгу, они ухватились друг за друга и пошли туда, куда их повел князь.

Вульф двигался настолько быстро, насколько позволяла каменистая и неровная земля под ногами. То и дело спотыкаясь, он шел на запах, который ощущался все отчетливее, заставляя сжимать рукоять меча до боли в ладони. Сердце колотилось в груди, словно пойманная сокольничим птица, а мускулы напряглись, как тетива лука, жаждущая высвободить силу в мощном рывке вперед. Вульф шел все быстрее, однако не осмеливался перейти на бег. Он чуял всем телом, что добыча рядом, и каждый шаг приближал его к цели.

17
{"b":"735491","o":1}