Литмир - Электронная Библиотека

— Мама, — Драко, сидевший рядом с девушкой, поднял на мать потерянный взгляд.

— Ее нужно отнести в покои на втором этаже, — Нарцисса резко поднялась из-за стола, аккуратно помогая встать Гермионе, у которой от боли все перед глазами плыло и падало. — Возьми ее на руки. Мы отнесем ее в твою спальню, она самая дальняя, — последние предложение Нарцисса прошептала сыну на ухо, когда он уже поднял девушку под любопытные и тревожные взгляды гостей.

— Это легкое недомогание. Мисс Грейнджер сегодня выиграла соревнование в Хогвартсе, что вызвало у нее переутомление из-за потраченных сил и эмоций. Не беспокойся и продолжайте праздник без нас. Министр, не будете ли вы столь любезны похозяйничать на моем празднике вместо меня, пока я оказываю гостье должный уход? — обратилась леди Малфой к Шеклболту.

— Безусловно. Если что, я всегда к услугам мисс Грейнджер, — поклонился Министр.

И Нарцисса, слишком напуганная, чтобы извиняться перед гостями, вместе с Драко, несшего на руках Гермиону, покинула столовую, а за ними и Блейз с Дафной, извинившиеся перед родителями, но успев шепнуть им, что без магии здесь не обошлось.

— Это Поттер, — догнав Малфоев с Грейнджер, сказал Забини, не боясь быть услышанным, так как они уже были около комнаты Драко, далеко от гостей.

— Что ты имеешь ввиду? — испуганно спросила Нарцисса, пока Драко укладывал Гермиону на кровать.

Все столпились вокруг девушки, все еще сжимавшей голову и тихо поскуливающей, как раненый зверек.

— Мы думаем, что он воспользовался Привораживающими Чарами или чем-то в этом роде. Финеас Блэк сказал нам в кабинете Директора перед уходом сюда, что Гермионе грозит опасность, но в Мэноре ей смогут помочь, — более понятно, но при это коротко, объяснила ситуацию Дафна.

Нарцисса какое-то время молчала, наблюдая за девушкой и вспоминая, что может давать такой эффект, но ничего не приходило ей в голову: она была далека от подобных Чар и никогда ими не пользовалась; она не знала, кто вообще мог пользоваться ими в ее окружении. Но раз что-то увидел ее предок, значит стоит обратиться к Блэкам.

— Кричер, — позвала слишком громко для тишины, что воцарилась в комнате, нарушаемой только стенаниями Гермионы.

— Госпожа Нарцисса звала Кричера, — старый эльф Блэков появился в комнате, согнувшись перед Нарциссов в три погибели.

— Что происходит с юной волшебницей? Финеас Блэк знает. Значит что-то знаешь и ты, — тон леди Малфой был повелительным, она знала, как управиться с Кричером быстрее, и милые увещевания здесь не помогут.

Эльф взглянул на корчащуюся от боли и уже не сдерживающую крики знакомую девушку, передернул плечами и хотел бы ответить, что ничего не знает, но грозный вид Нарциссы не дал ему такой возможности, и он, придерживаясь самых ярых взглядов чистоты крови, которые, как ему казалось, исповедовали все Блэки, изрек скрипучим голосом:

— Гарри Поттер, госпожа, воспользовался привораживающей магией рода Пруэтт. Он попросил меня спрятать добытые им книги. Только Кричер и Поттер могут их найти. Они в доме на Площади Гриммо, госпожа, — эльф замолчал, а потом острым взглядом прошелся по Драко. — Но вам они не нужны, госпожа, молодой Малфой может помочь грязнокровке…

— Я сейчас же отрежу тебе язык и выпотрошу все твои гнилые внутренности! — воскликнул Малфой, но Нарцисса остановила сына жестом.

— Ты можешь сделать это после того, как спасёшь Гермиону. Продолжай, — обратилась она к домовику.

— Молодой Малфой связан своей кровью с волшебницей. Он может ее спасти, — договорил Кричер.

— Вы провели ритуал избавление? — спросила Нарцисса. Драко кивнул. — Хм, это можно считать одной из самых древних форм магического брака. В тексте заклинания есть слова о защите, — протянула леди Малфой немного просветлев. — Но нужно, — она замялась, оглядывая молодых людей.

— Консумировать брак, — закончил за нее Забини, не имевший склонность к стеснению. Нарцисса кивнула, Драко побледнел, а Дафна всплеснула руками.

— Что будет с Гермионой, если этого сделать? — спросила она, с тревогой смотря на обретенную недавно подругу, но ставшую ей близкой за столь короткое время.

— Гермиона потеряет рассудок. Кровь Драко пытается бороться с магией Приворота. Если дать Умиротворяющий Бальзам, на какое-то время Чары отступят, и можно будет подтвердить связь, — напряженным голосом, отвечая Дафне, но смотря на сына, сказала Нарцисса.

— Мы же больше ничего не можем сделать, верно? — Драко посмотрел на Гермиону, проклиная Поттера и все его последующие поколения. Он совсем не так представлял первую близость с Грейнджер.

— Кричер ты свободен. Не забудь принести те книги мне, — обратилась к эльфу леди Малфой, и тот тут же исчез, через несколько секунд принеся книги, и вернувшись охранять особняк Блэков. — Твидд, — позвала Нарцисса домашнего эльфа.

— Да, госпожа, — поклонился появившейся домовик.

— Принеси Умиротворяющий Бальзам и наложи на крыло Драко Чары не допускающие никого кроме хозяев и домовиков Мэнора, — попросила хозяйка. — Блейз, Дафна, вам лучше вернуться к родителям, — обратилась она к однокурсникам сына.

Они ободряюще улыбнулись Драко, и вышли из комнаты, решив сообщить все Панси, когда ужин закончится и они смогут уединится в одной из малых гостиных. Она должна знать, что сделал Поттер.

Когда эльф принес Бальзам, выполнив перед этим поручение хозяйки, Нарцисса собственноручно помогла Гермионе выпить его, наложила Обезболивающие Чары и вышла из комнаты, бросив на сына и девушку взгляд полный сочувствия.

***

— Не могу поверить, — первое, что сказала Гермиона, когда пришла в себя. В комнате они с Драко были одни, и это придавало ужасной ситуации больше неловкости, чем опасности.

— Что придется спать со мной или что Поттер способен на такое? — спросил Драко, сидевший в изножье кровати.

— И то, и другое, — медленно, массируя виски, призналась Гермиона. — Но спать с тобой это не так страшно, как поступок Гарри. Ему нет оправдание, — добавила девушка, когда увидела как разочарованно потухли серебристые глаза Малфоя.

— Прости, я не знал, что то заклинание, является одной из древних форм магического брака. В книге этого не было написано, — растерянно произнес Малфой, смотря куда-то в пол.

— О, ты не так понял, — Драко резко повернул голову и поднял глаза на Гермиону, ожидая услышать что-то еще более худшее. — Я думаю, раз мы нравимся друг другу, то рано или поздно это бы произошло. Просто я не люблю идти на поводу случая, а это как раз так сейчас. И это в целом неловкая ситуация, — объяснила свои слова Гермиона, показывая рукой на расстояние между ними, имея ввиду их близость.

— Да, лучше не придумаешь, — хмыкнул Драко.

— Нам, наверное, стоит начать. Действие Бальзама ведь не бесконечно, — Гермиона попыталась выдавить из себя смешок, но получилось плохо.

— Да, наверное, стоит, — механически согласился Малфой.

— Для начала ты должен сесть ближе и поцеловать меня, — командным тоном сказала девушка.

— Почему это я? — шутливо возмутился Драко, но все же сел ближе.

— Во-первых, ты парень, а сколько бы я не была независимой и сильной, но мне неловко первой проявлять инициативу. Во-вторых, я практически теряю рассудок, — заметила Гермиона, но она рассмеялась, и Драко от этого стала немного легче: она еще оставалась собой. И останется собой.

— Ты не потеряешь рассудок. Я обещаю, — и Малфой одним быстрым движение вплотную приблизился к Гермионе, заставляя ее задержать дыхание от волнения, вызываемое обстоятельствами, почему он была так близок к ней, практически касался кончиком своего носа ее.

Глаза Драко еще несколько секунд смотрела в карие бегающую по его лицу глаза Грейнджер, а затем, как можно нежнее, он накрыл ее губы своими, утягивая в сладкий и долгий поцелуй со вкусом шампанского, что подавали на ужин.

Из легких Гермионы вырвался вздох, давая возможность Драко углубить поцелуй. Он скользнул языком по ее ровным нижним зубам, продвигаясь все дальше, и заставляя хотеть неискушенную девушку большего. Гермиона ближе придвинулась к Малфою, одной рукой запутываясь в его светлых уложенных волосах, тут же приводя их в хаос. Когда воздуха перестало хватать, Драко сделал едва уловимый вдох, не отрываясь от нижней губы девушки, слегка оттягивая ее и покусывая, вызывая несколько пока еще сдержанных стонов.

33
{"b":"734597","o":1}