Литмир - Электронная Библиотека

— Вы что, даже не выходили наружу? — возмущённо воскликнул парень с револьвером, оглядывая партнёров. — Я один за ней гнался? А если бы я ее не догнал?

«Но тебе это удалось», — подумала я, с неприятным ощущением вспоминая нашу гонку. Как же глупо я наверное выглядела со стороны, когда бежала прямо ему в руки, не видя его.

— Я сильно сомневаюсь, что ей удалось бы добраться до материка без лодки, — невозмутимо ответил голос, напоминающий скрежет камень о камень, и в комнату из соседнего помещения вышел ещё один похититель.

На нем единственном был костюм, вроде тех, что носят купцы. Рука в перчатке сжимала голову ворона — набалдашник трости. Он был не сильно старше меня, но когда наши взгляды встретились, я увидела глаза старика, познавшего жизнь.

— Может… Может, я хорошо плаваю.

После многочасового молчания мой голос охрип, и вряд ли кто-то мог услышать мой шепот, но по лёгкому наклону головы парня с тростью я поняла, что он услышал. Впрочем, моя реплика осталась непрокомментированной.

— Да пошли вы все, — оскорбившись, горячо воскликнул парень с револьвером. Не сдерживая эмоции, он захлопнул входную дверь с такой силой, что мне показалось, что она сейчас разломится. С визгом засов вернулся на свое место.

— Брось, зато ты прогулялся, — улыбнувшись, сказала девушка.

— Она меня пнула!

Фраза звучала до нельзя глупо и обиженно, так что похитители прыснули со смеху. Даже губы парня с тростью изогнулись в подобии улыбки.

— Что? Посмотрел бы я, как тебе было бы весело, если бы она лягнула твою больную ногу. А ещё она потеряла нож. Наш единственный кухонный нож.

Святые. Что здесь происходит? Мои похитители — дети. Вооруженные, но всё-таки дети. Что сподвигло их на похищение людей?

— Я хочу домооой!

Голос Эмми… голос миссис Ван Эк эхом отразился от каменного свода и больно ударил по ушам. По крайней мере, теперь я знала, что она все ещё жива.

— О, это будет прекрасный вечер, — вздохнула похитительница.

========== Глава 2. Bastard Of The Barrel ==========

Томас говорил, что мне не стоит сегодня идти в клуб. Запасов наркотика хватило бы еще на неделю, да и мне не мешало бы отдохнуть. Но я скучала дома. Поэтому я нарядилась в костюм Потерянной Невесты и незаметно выбралась из особняка тети.

Мне стоило уйти после трех выигрышей подряд. Мне стоило поехать домой, когда я не смогла найти дилера с нужным наркотиком. Вместо этого я осталась в клубе, в котором и так уже засветилась в прошлый раз. И этим решила свою судьбу.

Когда объявили светошоу, я ушла наверх, где было не так много гостей. Я стянула маску и прислонилась к стене наблюдая за богачами. Неужели эта та жизнь, за которой я так гналась? Вечеринки, толпы людей вокруг. И деньги. Собственно говоря, деньги — это единственное, что удерживало меня от того, чтобы бросить все и уехать домой, к маме. Боже, я так по ней скучала! И по Жюли, моей путеводной звезде в этом мрачном мире.

Нужно написать ей письмо.

— Ох!

Проходящая мимо меня беременная девушка запнулась о ковер и едва не упала. С одной стороны ее подхватила я, а с другой — парень в костюме Мистера Кримсона.

— Спасибо, — пробормотала девушка. Нахмурившись, она погладила себя по животу. — Я такая неуклюжая теперь…

Я хотела отойти обратно к стене, прежде чем меня мог кто-либо узнать, но девушка покачнулась, и я не рискнула отпустить ее руку.

— Ей нужно присесть, — бросила я Мистеру Кримсону, который также продолжал держать беременную. Он неуверенно застыл, а потом кивнул, соглашаясь со мной. Мы отвели ее в пустующую комнату и посадили на кровать. Как только я ее отпустила, девушка застонала.

— Что-то меня мутит, — пробормотала она. О, прелесть.

— Тебе принести попить?

Девушка неопределенно пожала плечами.

— Эй, Кримсон, не мог бы ты… — начала я говорить, поворачиваясь к парню, но не успела я закончить вопрос, как мне на голову что-то набросили и завязали глаза.

Я пыталась сопротивляться, но кто бы меня не держал — а я могла поклясться, что это не тот парень, который помогал мне с девушкой — был довольно сильный. Меня вытащили из комнаты в коридор и куда-то потащили. Всхлипы дали мне понять, что та же участь постигла и беременную.

— Помогите! — попробовала закричать я, но меня заглушили крики радости с нижнего этажа.

Неужели это происходит со мной? Меня похищают из клуба, битком набитого людьми, и никто этого не видит. Почему я?

«Потому что они видят в тебе богачку. Все они,» — напомнил тихонько внутренний голосок.

Похититель крепче обхватил меня и поднял в воздух. Прыжками он преодолел лестницу, а затем поставил меня на землю. Я запнулась обо что-то, когда меня потянули в сторону, и больно ударилась головой о стену. Скрипнула дверь, и мы оказались на улице, где практически не была слышна музыка.

— Почему их двое?

Я никогда еще не слышала такой хриплый голос. Он походил на раскат грома. Нет! На скрежет камня о камень.

— Она пошла следом. Мы уже не успевали увести ее — вот-вот должна была прийти стража Ван Эка, — ответил ему тот парень, что держал меня.

— Ну так избавьтесь от нее. Он не должен узнать о нашем плане раньше времени.

— Э… — протестующее потянула я, смутно осознавая, что если сейчас не произойдет чудо, то мне конец.

И чудо произошло.

— Постой! — воскликнул мальчишеский голос. Его обладателю не могло быть больше пятнадцати лет. — Я… я знаю, кто она. У меня есть идея.

Это — или же хлопушка, взорвавшаяся где-то неподалеку, и последующий за этим взрывов хохот, заставили передумать третьего похитителя.

— Хорошо. Уходим.

***

На этот раз мне не стали завязывать глаза, что вполне логично. Я уже видела их лица, осмотрела помещение, в котором меня держали, и даже приблизительно понимала, где я нахожусь. А вот развязывать руки мне не спешили, поэтому я испытывала некоторые трудности, удерживая чашку с чаем.

Перед второй похищенной (наверное, все-таки стоит узнать, как ее зовут) тоже стояла чашка чая. Блондинистая гора мышц пыталась помочь ей сделать глоток — у нее-то глаза оставались завязанными — но она, узнав, что чай без меда, отказалась пить вовсе. Миссис Ван Эк снова закатила истерику, прорыдала минут десять, после чего затихла. Кажется, она заснула.

Я поднесла чашку ко рту и сделала небольшой глоток. Продолжая прикрываться чашкой, я бросила поверх нее любопытный взгляд в угол помещения, где парень с тростью внимательно слушал, что ему говорит один из близнецов. Затем он внезапно повернул голову и посмотрел прямо на меня. Я испуганно опустила глаза.

— Будешь печенье?

Похитительница толкнула ко мне блюдце с печеньем. Я не хотела есть, но понимала, что силы мне понадобиться, поэтому все же взяла одно.

— Ей ты не предлагала, — я кивнула на заснувшую миссис Ван Эк.

Девушка фыркнула.

— Она мне не нравится.

То есть я тебе нравлюсь? Так может, ты отпустишь меня?

Надежда стать подругами и уговорить ее помочь мне бежать разрушились, когда за спиной девушки возник парень с тростью.

— Оставь нас.

Девушка послушно ушла, и он опустился на освободившийся стул, отставляя трость в сторону и вытягивая больную ногу вперед.

— Тебе наверняка интересно, зачем мы тебя здесь держим. Думаю, ты уже догадалась, что твое похищение не входило в мои планы.

Да, иначе ты бы не приказал меня убить.

— К твоему счастью, один из моих людей узнал тебя.

— Так значит, вам все-таки нужен выкуп? — я напряглась. Последнее, что мне было нужно, это чтобы за меня требовали выкуп.

Он покачал головой.

— Мне не нужны деньги от твоего отца и Вак Эка. По крайней мере, не сейчас.

— Тогда зачем вам все это?

— Ван Эк удерживает моего Паука. Он вернет ее, взамен на свою жену.

— Что насчет меня? — нетерпеливо спросила я. Судьба второй девушки меня мало волновало, как бы эгоистично это не звучало.

К моему удивлению, губы похитителя изогнулись в улыбке.

2
{"b":"734418","o":1}