Литмир - Электронная Библиотека

Убрав учебник, Гарри откинулся назад, держась руками за стол, чтобы не упасть, и запрокинул голову. Ему нужно было немного отдыха.

— Поттер? — Гарри едва не упал, когда услышал голос Малфоя. Черт, неужели он пришёл, чтобы поговорить о том, что Гарри сказал? Может он передумал и согласится встречаться с ним? Да, конечно же нет, это невозможно.

Гарри поставил стул ровно и перевёл спокойный, как он надеялся, взгляд на Малфоя. Что-то было не так, первая же мысль была в его голове. Малфой стоял прямо, но весь его вид кричал, что он не уверен. Гарри непроизвольно замер, не зная как реагировать на неуверенного Малфоя. Это продлилось недолго, стоило Малфою встретиться взглядом с Гарри, как его плечи вздрогнули и весь он засветился.

Что было не так до Гарри дошло в полной мере только тогда, когда Малфой приблизился. Он так и не оторвал взгляда от глаз Гарри и тот тоже не спешил разрывать контакт, даже не подозревая ни о чем. Остановившись рядом, Малфой сел на край стола и протянул руку, касаясь щеки Гарри.

Настоящий Малфой никогда бы так не сделал, дошло до Гарри и он поспешил отстраниться. Но был перехвачен той же рукой и остановлен. Было невозможно соображать, когда сам Малфой, пусть и не совсем в себе, касается так нежно и ласково и, черт возьми, Гарри мог поклясться, что ощущал подобное раньше. Когда же в его сердце закрались эти чувства?

Малфой, заметив, что Гарри замер, прекратив вырываться, улыбнулся. И это было то, к чему Гарри был не готов. Он шумно вздохнул и закрыл глаза. Если ему суждено почувствовать взаимность только так, то он, пусть и будет жалеть об этом, воспользуется шансом. Малфой огладил его скулу, явно наслаждаясь тем, что ему это позволяли. Гарри мог чувствовать жар, исходивший от Малфоя, мог почувствовать его запах, который заполнил весь его организм и Гарри отказывался его отпускать.

— Такой послушный, — усмехнувшись, хмыкнул Малфой, очертив большим пальцем нижнюю губу. Гарри вздрогнул и распахнул глаза. Он не мог воспользоваться Малфоем в таком состоянии. — Тшш… — Заметив замешательство и сомнения в глазах Гарри, шепнул Малфой, внимательно наблюдая за собственным пальцем, который очертил тонкие губы.

— Что ты… — Гарри запнулся и замолчал. Он не был врагом себе, всё его нутро кричало, что нельзя упустить момент, Мерлин, кто знает, когда проклятие спадёт или когда их найдут.

Желание схватить Малфоя, такого послушного и влюбленного сейчас, зашкаливало. Гарри буквально разрывали противоречия, с одной стороны он не мог воспользоваться таким состоянием блондина, а с другой безумное желание притянуть его к себе, потому что второго такого шанса может и не быть. Как можно решать такие сложные дилеммы, когда Малфой смотрит так, будто всю жизнь мечтал об этом? И Гарри не мог никак сосредоточиться, следя за мягким взглядом серых глаз, которые искрили от переполнявших чувств.

— Такой красивый, Мерлин, нельзя быть настолько великолепным. Знаешь, Поттер, если бы это было правдой, я бы хотел… — Гарри не разбирал, что шептал Малфой, он еле мог уловить ход собственных мыслей, когда Малфой, о-боже-это-просто-невозможно, наклонился к нему, обжигая дыханием губы.

Как вообще можно не влюбиться в это прекрасное создание?

— Поттер?! — этот испуганный и нервный крик застал Гарри врасплох, он едва не свалился таки со стула.

— Мерлин, да что?.. — Гарри не сразу понял, что происходит, а когда посмотрел на того, кто прервал его минутное помешательство, едва не подавился собственным дыханием и шоком. Его будто ледяной водой окатили, когда он наткнулся на испуганный и одновременно злой взгляд… серых глаз. На мгновение он решил, что у него галлюцинации и он просто спятил, потому что Малфой, которого Гарри едва не поцеловал, всё ещё сидел на столе и явно был расстроен тем, что их прервали. Гарри не мог не согласиться с ним. Однако другой Малфой, который был в явном замешательстве и ярости, был так же реален, Гарри практически ощущал знакомую волну ненависти.

Гарри глупо моргал, переводя взгляд с одного блондина на другого и не мог понять, что здесь происходит. Он просто сошёл с ума, а ведь он предупреждал Гермиону, он свихнулся!

Малфой рядом с ним устал ждать и снова потянулся к Гарри, но тот резко отскочил от него, будто от чумы. Его начинало трясти.

— Что здесь, черт возьми, происходит?! — голос взлетел на несколько децибел, выдавая своего владельца и его панику с головой.

— Твою мать… — прошипел второй Малфой, вернув себе хоть половину спокойствия, которое имел. Он поджал губы и твердым шагом приблизился к самому себе… к своему двойнику… копии… Гарри думал, что лишился разума на почве своей влюбленности.

Схватив раздосадованного двойника за мантию, Малфой сдернул его со стола. Они поравнялись и Гарри раскрыл рот, пораженно уставившись на своё безумие. Гермиона была как никогда права. Это было просто безумие, одно прожигало его влюбленным взглядом, а другое выглядело так, будто подумывает, как бы его побольнее проклясть.

— Чтоб тебя, — нахмурился Малфой, он сильнее схватил своего двойника за мантию и Гарри вдруг понял.

— М-Малфой… — он прошептал это так, словно только что его увидел.

Бросив раздраженный и беззащитный взгляд на Поттера, Малфой прикусил губу.

— Молчи, — приказал Малфой, но его голос не был таким уверенным, как раньше.

Гарри уже открыл рот, чтобы что-то сказать, он не был уверен, будет ли это умно с его стороны… Да к черту всё, что здесь происходит?

— Малфой!? — Блейз едва не врезался в шкаф, когда увидел Поттера, но вовремя затормозил. — О. — Только и смог выдать он. — Это…

— Забери его, — перебил Малфой и буквально бросил своего двойника в Забини, который едва успел его поймать, прежде чем он бы врезался в него и они оба бы упали.

— А ты? — кивнув, спросил Забини.

Гарри показалось, что на секунду лицо Малфоя пронзило страданием.

— Разберусь, убери его отсюда, быстрей, — прорычал Малфой. Блейз посмотрел на Гарри в последний раз, то ли напугано, то ли ошарашенно, и ушел, забирая вместе с собой двойника.

На несколько мучительных минут повисла давящая гробовая тишина. Казалось, что даже дыхание слишком громкое. Малфой посмотрел на Гарри и он почувствовал, как щеки краснеют. Чтобы тут ни происходило, нормальным это точно было не назвать. Как быть в таких ситуациях Гермиона не говорила.

Малфой мялся, хоть в это и трудно было поверить. Ему было неудобно и трудно, хотя Гарри не мог его осуждать, себя он чувствовал так, будто все его органы поменяли местами.

— Что ж, — вздохнув, сказал Малфой, — нам нужно поговорить.

Гарри заторможено кивнул:

— Пожалуй.

— Только не тут, иди за мной.

Гарри снова кивнул, не в силах больше ничего сказать, и направился за Малфоем.

Комментарий к 6 глава

Ммм… ребят, мне нужен человек, который будет пинать меня, чтобы я быстрее писала проду, мне прям ну ооооочень нужен такой человечек! Пожалуйста……

Ошибки в ПБ, спасибо)

========== 7 глава ==========

Гул шагов, отражавшихся от стен, только сильнее путал мысли в голове. Малфой молча шёл перед Гарри, возможно, он специально ведёт их уже минут десять, чтобы успокоиться. Не каждый день всё-таки попадаешь в такие ситуации. Гарри нервно передернуло, всё это вполне может оказаться его больным сном. Гарри никогда о таком не думал, даже всей его фантазии не хватит на такое количество Малфоев. Едва не застонав от напряжения, Гарри шаркнул ногой по каменному полу.

Напряженная спина Малфоя действовала на Гарри, как некое успокоительное. Не один он переживает, но наслаждаться таким редким явлением не было времени.

— Мы пришли, — тихо пробормотал Малфой, больше себе, чем Гарри. Он положил руку на каменную стену и та, со слабым грохотом, отошла, открывая проход. Гарри даже не удивился этому, перед глазами всё ещё стоял раздвоившийся Малфой.

Малфой повел рукой и Гарри поджал губы, но шагнул в незнакомую темноту, Малфой зашёл следом за ним и стена закрыла проход, отчего Гарри подпрыгнул, шум разошелся эхом по винтовой лестнице, которая поднималась вверх. До Гарри не сразу дошло, что это лестница ведет на Астрономическую башню. Было бы неожиданно, выполни Малфой свою угрозу. Сейчас было самое время избавляться от спятивших свидетелей.

9
{"b":"734334","o":1}