— Всё как мы и думали. — устало сообщил Арон.
— Просто замечательно. И как мы теперь попадём в Даллас? — всплеснул Харт руками, ударяя по фургону, который вообще-то ни в чём не виноват.
Мы погрузились в тишину и размышления. Не может такого быть, что мы прошли всю эту дорогу просто так, и теперь не получим желаемого. Деньги не будут нашими и мы не узнаем, кто и почему убил дядю. Этого просто нельзя допустить. Наша фантазия не должна закончится на этом этапе.
— Мы пойдём пешком. — вдруг сказал Стоукс.
— Серьёзно, Джон Би? — вздохнула я.
— Да, серьезно. А у нас что, много вариантов? — ответил он мне не очень довольно.
Парень открыл переднюю дверь фургона, доставая из неё карту, и пробегаясь по ней глазами.
— Здесь нет леса, но от одного въезда в город до другого примерно двадцать три километра. Если мы найдём место, где можно оставить фургон, то сможем войти в город пешком. — рассуждал он. — Полиция не охраняет весь периметр мегаполиса, я уверен в этом. И они не ожидают, что мы придём туда пешком, потому что только ехать до сюда шестнадцать часов.
— Если мы сейчас отъедем, а потом пойдём пешком, то это займёт достаточно много времени. — предупредил Харт.
— Как ты считаешь, лучше пройти несколько километров или сдаться полиции? — с сарказмом спросила я, скрещивая руки на груди.
— Если вопрос стоит так, то вперёд. — согласился он.
Мы все снова залезли в наш транспорт и поехали по дороге параллельно городу, здания которого уже были хорошо видны. После недолгих поисков мы нашли достаточно скрытое от глаз место, где оставили фургон, и начали собираться. Точнее, мы взяли свои рюкзаки, деньги и немного еды. Мы были примерно посередине двух въездов в город, и идти до него не так уж долго. Это всё начинало знатно выматывать, но половина пути уже пройдена. И останавливаться бесполезно.
========== Часть 6: Добро пожаловать в Даллас ==========
Отсутствие леса, когда ты пытаешься пробраться в мегаполиc, - довольно дерьмовая вещь. Нам пришлось идти по пустоши. Асфальт, песок, корни, мелкие камни. Чисто практически, это лучше, чем лес. Но вероятность того, что полиция увидит четырёх людей, идущих пешком в Даллас очень велика.
Тем не менее, на свой страх и риск, игнорируя потребности и ощущения, мы дошли. Нам удалось добраться до этого города, и это победа. Одна из немногих, которые нас ожидают. Пройдя три жилых квартала, мы попали в центр города.
Итак, Даллас. Современный мегаполис в северном Техасе, стоящий на реке Тринити. Она проходит прямо через его центр. В городе проживает около миллиона и двухсот тысяч жителей. В Техасе больше только в Сан-Антонио и Хьюстоне. А по всему США занимает девятое место по численности населения. Архитектура этого города — что-то невероятное. Небоскрёбы, в которых отражаются облака и соседние здания, парки, модные райончики и заведения. Сегодня этот город - центр моды и финансов в регионе. Но мы не на экскурсию сюда приехали.
Никто из нас раньше не бывал здесь. Я не беру в расчёт тот факт, что я родилась здесь и прожила пять лет. Это глубокое прошлое, которое я даже не считаю частью своей жизни. Мы: Рина Декер, Харт Дентон, Джон Би Стоукс и Арон Пайпер самостоятельно доехали сюда. И при этом у нас нет возможности повеселиться, сходить в рестораны, магазины, кино, поселиться в отеле. Но я старалась не думать об этом.
— Итак, мы здесь. Что дальше? — нарушил долгую тишину Арон, поворачиваясь к нам.
В мегаполисе никому не было дела до нас. Все занимались своими делами, разговаривали, спешили. Не могу сказать, что здесь мне было слишком комфортно. Я посмотрела на Джона Би с большой надеждой. Мне хотелось, чтобы наш план он сообщил сам. Не то, чтобы у меня не хватало смелости, Боже упаси. Я просто не хотела, чтобы всё снова свалилось на меня. На данный момент достаточно других мыслей.
— Пойдём в полицию. — сообщил Джон Би.
Арон без притворства удивился, смотря на всех нас по очереди. Харту было неизвестно это, но блондин воспринял информацию достаточно тихо, переваривая в своей голове.
— До этого момента мне нравилось твоё чувство юмора, но нет. Теперь ты перегибаешь палку. — покачал головой Арон, скрещивая руки на груди, и морщась от солнца. — Мы сбежали от полиции в нашем городе и обошли её на въезде в город. А теперь мы сами пойдём к ней?
— Типа того. — кивнула я.
— Я когда ехал с вами, мне казалось вы умные, а вы идиоты. Вы же в курсе, что нас просто арестуют за всё, что мы уже натворили?! — чуть ли не кричал он.
Арон боялся того, что будет если нас поймают. Неужели он думал, что мы будем вечно убегать от полиции?
Мы молча наблюдали за его всплеском, иногда оглядываясь, убеждаясь, что никто не следит за нами. Арон одарил нас неприличным жестом, удаляясь куда-то.
— Куда ты собрался? — вздохнул Харт.
Я схватила его за руку, потому что блондин собирался идти вслед за парнем.
— Дай ему минуту. — попросила я.
Арон стремительно уходил от нас, но ещё через несколько шагов остановился, медленно оборачиваясь, и смотря на нас. После он закатил глаза, и я уверена, недовольно простонал. Достав свои любимые сигареты, он закурил одну, и снова подошёл к нам.
— Если мы хотим, чтобы нас не поймали раньше времени, нам нужно выглядеть не так подозрительно. — радушно произнёс он.
— Выглядеть как обычные подростки подозрительно? — изогнул бровь Джон Би.
— В нашем случае, да. Все за мной, мы идём маскироваться. — скомандовал Арон.
Пайпер повёл нас мимо домов, будто бы точно зная куда направляется. Перед нами открылся вид на какой-то довольно приличный магазин. Красивая золотая табличка на синем фоне, стильная витрина, костюмы, галстуки часы и ценники. При виде ценника я нервно сглотнула.
— Нам точно нужна маскировка? У меня осталось три бакса, если тебе интересно. — лениво произнёс Джон Би.
— Сегодня я ваш папочка. — улыбнулся Арон.
— Не говори так, это ужасно. — поморщилась я.
Мы зашли в магазин. Здесь пахло лилиями, которые я ненавидела. Ровными стопками, чуть ли не по цветам, лежала одежда. Стояли консультанты в красивой форме. Несколько людей с презрением обернулись на нас. Да, мы точно не были похожи на обычных покупателей. Если бы их взгляды нас волновали, было бы ещё интереснее. К нам подошёл седой высокий мужчина.
— Я могу вам чем-то помочь? — спросил немного скованно он.
— Да, без вашей помощи я не справлюсь. Мне нужно сделать из этих ребят приличных людей. — улыбнулся Арон.
— Тогда прошу в ту часть зала. — указал нам мужчина вдаль, направляя в соседнюю «комнату».
Как ни странно, на этом его помощь закончилась. Он остался стоять и наблюдать за нами. Я в свою очередь поставила перед собой Харта и Джона Би, делая несколько шагов назад и обдумывая, что бы на них надеть. Арон уже погрузился в выбор одежды для себя, прикладывая рубашки и пиджаки. Не люблю хвастаться, но вкус у меня был. Возможно, в повседневной жизни я не старалась быть королевой красоты, и в данной поездке тоже, но это не лишало меня чувства прекрасного. Теперь я тоже позволила себе на время забыться и погрузиться в изучение одежды и подбор гениальных образов, хотя и не до конца понимала сути маскировки. Здесь было очень много цветов и наряды на любой вкус. Я смотрела на размеры, цены, и щупала всё вокруг как будто у меня паранойя.