Литмир - Электронная Библиотека

Хотя, нужно признать, что овощное рагу было ужасным. Билл отплевывался от него целых полчаса после того, как ужин закончился.

Далее Мейбл поставила новое условие: Билл должен был лечь спать полдесятого вечера, Уилл — полдвенадцатого. В итоге Билл с громким сердитым топаньем поднялся в свою комнату и скучал еще два часа, валяясь на кровати и во всех подробностях придумывая семье Пайнс различные жестокие пытки и виды смертей. Полдвенадцатого в комнату зашел зевающий Уилл, который заснул тут же, едва упав на кровать.

Утром, за завтраком, Мейбл сообщила список занятий на этот день. Уилл от ужаса сполз под стол, а Билл подавился кукурузными хлопьями.

Потому что Мейбл решила, что Уилл должен будет сам залезть на крышу Хижины, а Билл будет весь день ходить со стопкой книг на голове. Так, один преодолеет свой страх высоты, а другой поучится усидчивости и осторожности.

Диппер знал, что эта идея была ужасной. Ну как можно разрешить Уиллу лазать по всей крыше! А если он подожжет дом? Или залезет через окно в их с Мейбл комнату и стащит дневник? А может он подкараулит Диппера, а потом набросится на него сверху как дикая кошка? Мальчик твердо решил следить за этим демоном, чтобы не произошло никакой аварии.

Итак, Диппер и Уилл вышли на улицу, а Мейбл нагрузила на Билла пять толстых книг, четыре из которых были ее любовными романами и одна — детективом Диппера. Дневник он брать не разрешил, а взял тетрадь с собой, спрятав под жилетку. Но едва девочка положила все книги Биллу на голову, как он начал рычать, что «эта дрянь сейчас проломит ему череп!». Пришлось две книги убрать.

Но и с ними Билл ходил очень медленно, что ужасно забавляло Мейбл. Она даже назначила наказание: за каждую уроненную книгу она будет читать вслух ему главу из этой книги. Притом одна из книг, которую она убрала, была детективом Диппера…

К обеду Билл уже заработал семь глав из романа «Красотка и вервольф», три главы из романа “Девчонки, вперед!” и шесть глав из книги “Влюбленный вампир”, а с улицы вдруг послышался громкий вопль. Сайфер от неожиданности снова уронил все книги. Мейбл сразу встрепенулась.

— Мое дитя зовет меня! — точно образцовая мать воскликнула она и выбежала из дома.

Билл с облегчением снял с головы книги и потер макушку. Что за вредное изобретение — книги. От них только одни неприятности. Взять хотя бы дневники…

Если Уилл забрался на крышу дома, а теперь орал, потому что не мог слезть обратно — Билл такое пропустить не мог ни за что на свете, и поэтому тоже поспешил на улицу.

Да, все оказалось именно так — Уилл, сжавшись от ужаса, хныкал, стоя на надписи «Mystery Shack». Билл вдруг заметил, что буква «A» висит несколько неровно — наверное, по ней карабкался Уилл, чтобы забраться наверх. А теперь он стоял и верещал от ужаса.

Мейбл сложила руки рупором и прокричала бедному демону:

— Молодец! Ты должен почувствовать прилив сил и уверенности в себе. Ты чувствуешь это?

— Помогите мне слезть! — завопил в ответ Уилл, пытаясь сохранить равновесие на доске.

— Что? Нет, Уилл, — Мейбл опять сложила ладони, — не слезай! Ты должен победить свой страх, понял? Постой там еще несколько минут.

— Я сейчас упаду!

— М-Мейбл, — неуверенно пробормотал Диппер, не ожидав такого от себя, — может, он прав, и ему нужно помочь спуститься?

— Он и так скоро свалится, — заметил Билл, задрав голову, смотря на брата.

Девочка задумчиво покусала нижнюю губу и наконец повернулась к брату.

— Хорошо. Диппер, помоги ему спуститься.

— А почему именно я?

— Ты отец семейства! — важно напомнила ему Мейбл, округлив глаза.

— Я ничей не отец!

— Но если бы Уилл был твоим сыном, то ты бы помог ему?

Диппер недовольно вздохнул и пробурчал, направляясь к дому:

— Если бы я был его отцом, то держался бы от него как можно дальше…

Для Диппера гуляние по крыше уже было знакомо — однажды он спасался от проклятого воскового Шерлока Холмса. В тот же день и упала буква «S». Если Мейбл будет продолжать эти «тренировки», а в округе появятся новые опасные восковые фигуры, то к лету Хижина Чудес могла лишиться своей внушительной таблички с названием.

— Спускайся, — Диппер нетерпеливо махнул рукой, стоя возле надписи «Mystery», на которой стоял Уилл.

У Сайфера от страха тряслись колени и дрожали руки. Но он все-таки смог сползти вниз, и едва не съехал с крыши. Диппер вовремя поймал его за шиворот свитера.

— И прекрати уже притворяться, что ты слабак, — проворчал Диппер, начиная спускаться вниз. — Я знаю, что ты намного сильнее, чем выглядишь. Но будь уверен, — он оглянулся на демона, который едва переставлял ноги, следуя за ним, — я внимательно за тобой слежу. Меня ты никогда не застанешь врасплох!

Уилл непонимающе поднял на него распухший от слез глаз, но Диппер уже отвернулся и шел дальше. Уилл задумался над этими словами, стараясь не отставать от мальчика.

Елочка считает его сильным и опасным демоном.

Мейбл так радостно кинулась к спустившимся мальчикам, словно они пропадали целый год.

— Я так боялась за вас! — поделилась она. — Я все время думала, что вы сорветесь вниз!

— Да, и просила меня тащить подушки и матрац, — буркнул Билл, осматривая спустившихся. — А вот я недоволен, что никто из вас не грохнулся и не сломал себе шею.

Мейбл толкнула его в бок.

— Неправда, он тоже переживал, — при этих словах Билл с возмущенным фырканьем отвернулся. — Уилл, ты простишь меня, что я заставила тебя лезть на эту крышу? — она с сожалением посмотрела на него. — Я думала, что и правда смогу поменять ваши характеры, но это настолько же возможно, как и поменять наши с Диппером характеры. — Она замолчала, виновато посмотрев себе под ноги. — Когда я смотрела, как ты спускаешься вниз, то я увидела, что сколько бы раз ты не залез на крышу, ты все равно будешь бояться этого. А Билл все равно будет грубить всем подряд, притворяясь, что ему на всех плевать. — Мейбл опустила голову. — Кажется, моя затея с «Сайфер-оборотом» была не очень удачной.

Девочка заметно погрустнела. Уилл, виня во всем себя и свою непреодолимую трусость, подошел к ней и тихо сказал, наклонив голову и стараясь заглянуть ей в глаза:

— Но зато я понял, что значит иметь семью. — Мейбл удивленно подняла к нему голову. — Члены семьи, — продолжил Уилл, — стараются не обидеть друг друга, даже если им что-то не нравится. Они стараются радовать друг друга. И всегда помогают другому.

Мейбл широко улыбнулась. А потом посмотрела на Билла.

— Я знаю, ты тоже это понял, — заявила она, — но только ни за что этого не признаешь.

Она засмеялась, а потом обняла Уилла, затем Диппера, потом очередь дошла и до Билла, а потом все началось по кругу.

Но Билл стоял и никак не мог прогнать мысль, что, кажется, не только демоны разума могут читать чужие мысли.

========== Зачем нужен второй глаз? ==========

Билл едва не прыгал от радости, как это наверняка сделала бы Звездочка. Он наконец-то добрался до той самой сосны, возле которой Диппер нашел дневник! Мальчишка, конечно, и знать не знал, что еще было в тайнике помимо книги.

Билл открыл панель управления, замаскированную в стволе якобы настоящего дерева. Так, сюда, потом так… Позади него распахнулся тайник в земле. Пустой, конечно же, не считая нескольких многоножек и пауков. Но если повернуть этот рычажок и одновременно с этим нажать на ту кнопку…

Щелк!

В тайнике открылось двойное дно. И Билл наконец-то нашел ее — коробку.

Он узнал, как найти эту секретную коробку. Он узнал, что в этой коробке находится. Небольшой демон-слуга, который сделает все, что ему прикажет хозяин. То, что нужно Биллу! То, что он так долго искал!

Он вытащил коробку, а под ней увидел листок. Наверное инструкция под огромным ярким заголовком «ВНИМАНИЕ! ОПАСНО!». А, ерунда, Билл и так знает, что нужно делать.

13
{"b":"734246","o":1}