Литмир - Электронная Библиотека

— Потом расскажу! — девушка вскочила с кровати. — Сейчас нет времени, хокаге ждет. А мне еще поесть, умыться собраться надо. Да и не важно это сейчас.

В назначенное время Сарада во всей боевой готовности стояла в кабинете хокаге. Кроме нее сюда явились Мицуки, Шикадай и, к большой радости девушки, ее возлюбленный.

— Будет здорово, если нас отправят вместе, — шепнула ему на ухо Сарада.

— Согласен. Но Седьмой наверно еще не знает про нас, чтоб сделать такой подарок… — тихо ответил ей Иноджин, поглядывая на Наруто Узумаки, который сидел за столом и внимательно изучал какую-то бумагу. — Да и не факт, что он будет отправлять нас именно по двое. — Тут дверь кабинета открылась и на пороге появился Металл Ли. Поздоровавшись с хокаге и ребятами, он подошел к ним.

— Ну, вот. Кажется, все собрались, — произнес Седьмой, оторвавшись от документа и подняв свои глаза на молодых шиноби. — Для вас есть задание. Подойдите поближе. — Ребята окружили его стол. Хокаге развернул большую карту мира. — В нескольких странах, рядом с границей Страны огня замечена банда преступников. При помощи всяких ухищрений и аппаратуры они воруют деньги — у людей, в банках, магазинах. Они тщательно скрываются и вычислить их непросто. Все попытки разоблачить их пока терпели неудачу. Было принято решение нанять элитных шиноби и с их помощью поймать преступников. От Конохи я отправляю вас пятерых — по одному человеку в каждую страну. Кроме вас там будут местные шиноби или шиноби из каких-то других стран. Вот вам карты, — он раздал каждому по листу бумаги. — Там обозначены штабы, куда вы должны прибыть и вместе с коллегами разработать план действий. Более подробно о проблеме они вас проинструктируют. Скажу сразу, на миссию вы идете без каких-либо электронных устройств, поэтому мобильники оставляете дома. У преступников хорошо отработана система слежения. Если надо что-то передать сюда — действуйте по старинке при помощи птиц. — Хокаге оглядел собравшихся. Все молча стояли, внимательно разглядывая свои карты, и сосредоточенно впитывали поступавшую от него информацию. — Значит так. Иноджин идет в Таки, — Седьмой показал на карте расположенную на севере Страну Водопада. — Сарада, ты идешь в Кусу, — он указал на Страну травы, которая располагалась по соседству с Таки. — Шикадай, тебя мы отправим на северо-восток в Ю, известную, как, Страна горячих источников, Мицуки, ты идешь на юг в Ча — страну Чая, а ты, Металл, идешь в Куму, — Хокаге ткнул пальцем в расположенную на юго-востоке Страну медведей. — До границы страны Огня доберетесь на поездах, а дальше пешком. Вот расписание, — Седьмой протянул каждому еще по одному листочку. — У каждого оно свое, из-за разных направлений. Ближайший поезд у тебя, Иноджин, через час. Не опаздывайте. Задание, действительно, важное. Есть какие-нибудь вопросы?

Ребята задали хокаге несколько организационных вопросов, после чего разошлись совершать заключительные сборы.

Сарада и Иноджин двигались в сторону дома Учиха. Парень решил проводить свою девушку, перед тем как они отправятся на миссию и распрощаются неизвестно на сколько времени.

— Вот так приключение. Это было очень неожиданно! — делилась эмоциями со своим возлюбленным Сарада. — И даже без мобильных телефонов. Жаль, что мы не сможем связываться, но миссия есть миссия. И ее надо выполнить должным образом.

— Согласен. Но, знаешь, о чем я жалею? — юноша посмотрел на нее с легкой грустью. — Что не смогу поздравить тебя завтра с Днем рождения.

— Ничего страшного, — Учиха ободряюще улыбнулась. — Поздравишь после миссии.

— Ну, это само-собой… Интересно, а почему не отправили Боруто?

— У него какая-то своя миссия, — вспомнила их последний разговор Сарада. — Поэтому и не отправили. А, интересно, где… Чочо? Почему она не участвует?

— Не знаю, наверно недостаточно подходит для такого задания, — пожал плечами парень. — Оно достаточно тонкое. Нужно было отправить пятерых, и хокаге предпочел нас.

— Кто знает…

Ребята меж тем приблизились к дому Сарады.

— Кажется, пора прощаться, — Иноджин посмотрел на часы. — Мой поезд уже скоро, а мне надо заглянуть домой и взять все необходимое.

— Угу, — Сарада опустила глаза. — Будь осторожнее, пожалуйста, — тут она почувствовала, как оказалась в его крепких объятиях.

— И ты тоже. Я буду скучать, — сказал ей Иноджин в самое ухо.

— И я… — пробормотала девушка, ощущая, как тепло разливается по ее телу.

— Ладно, Сарада, я побежал, — юноша разжал руки и сделал шаг назад. — Пока!

— Пока, Иноджин! — она помахала ему рукой. — Удачи тебе! И всем нам!

— Мы со всем справимся, — с улыбкой произнес Иноджин, и развернувшись, начал быстро удаляться.

Сарада, еще немного постояв и проводив его взглядом, открыла ворота и вошла во двор своего дома. До ее поезда оставалось меньше двух часов.

Собиралась девушка в смешанных чувствах. Завтра ее День Рождения. Она так много раз представляла себе этот праздник. Кто что будет говорить и как себя поведет, что она будет при этом чувствовать. Последнее время ей не давала покоя мысль придет ли Чочо и кто из ее гостей тот самый аноним. Из-за всего этого Сарада переживала. Но теперь волею судьбы праздник откладывался на неопределенный срок. Что ж, значит так надо. Ей было жаль, что они на некоторое время расстанутся с Иноджином, но различных миссий, где они будут порознь, на ее пути должно быть немало, поэтому надо воспринимать это естественно и не раскисать. Таков ее путь, ведь она шиноби. Этот путь она выбрала сама, и приложит все усилия, чтобы реализоваться насколько это для нее возможно, ведь у нее такие большие планы.

Одевшись в свой удобный для миссий красный костюм, собрав все необходимое, плотно поев и попрощавшись с семьей, Сарада, наконец, выдвинулась из дома. Перед выходом она написала сообщения остальным ребятам о предстоящей миссии, в связи с чем праздник переносится. Погода стояла хорошая, до поезда оставалось еще немало времени. Она специально вышла заранее, чтобы не спеша прогуляться по деревне. Поезда появились и нашли широкое применение относительно недавно, около десяти лет назад, когда Сарада и ее сверстники обучались в Академии. Их родители в юности были лишены таких транспортных средств и для перемещения по суше использовали собственные силы.

— На миссию собралась? — услышала вдруг Сарада знакомый голос. Обернувшись, она заметила Тоширо, который тут же подошел и поравнялся с ней.

— Ага, — ответила девушка, не сбавляя хода. — И откуда ты все знаешь?

— Сестренка сказала, — невозмутимо ответил парень, продолжая идти рядом с Сарадой.

— А она-то откуда знает? — не слишком дружелюбно осведомилась Учиха.

— Так она тоже туда пошла. Сейчас, наверно, уже в поезде едет. С этим, как его… Ну, с бывшим своим… С Иноджином.

Тут Сарада встала, как вкопанная. Чувствуя, как внутри у нее все холодеет и стараясь сохранять самообладание, она как можно равнодушнее произнесла:

— По-моему, это глупость какая-то. Ты в этом уверен? Хокаге отправил нас пятерых, по одному в каждую страну, и Нанаоки среди нас не было. Она не шиноби Конохи, и, вообще, вы тут гости. Зачем ей ходить на миссию?

— Думаешь, что я вру? — хмыкнул парень. — Я тебе говорю, она пошла на миссию. Я прикололся над ней, спросил, что, мол, к бывшему подкатить хочешь, а она показала мне язык и сказала, что участие в этой миссии не ее идея. Так что, наверно, он сам ее позвал, а она и побежала. Кажется, я догадываюсь, чем это все кончится, — Тоширо самодовольно усмехнулся. — И батя мой теперь от меня отстанет со своим политическим браком. Сестренка возьмет эту роль на себя. Так, что ты тоже должна радоваться Сарада. Собственно, я тебе это и хотел сказать.

Сарада ощущала себя словно в тумане. То, что она услышала, казалось ей каким-то страшным сном. Этого не может быть. Она даже попыталась себя незаметно ущипнуть. Но нет. Как бы ей этого не хотелось, она не спала.

39
{"b":"734236","o":1}