Литмир - Электронная Библиотека

— Я не знаю, почему тебя это волнует, раз мы платим за эту красную дорожку. Она тут из-за благотворительности, — усмехается она. — Часть этой дерьмовой инициативы по разнообразию. В школе думают, что если они будут раздавать больше халявы детям из социального обеспечения, люди будут думать, что мы благотворители.

Кожу на моих руках покалывает, я сжимаю руки в кулаки и дышу через нос, чтобы успокоиться. Эта цыпочка мега-мега-сучка из Кинг-Конга, но не стоит того, чтобы из-за нее потерять стипендию.

Главное, не задушить грубую блондинку в шикарной машине .

— А-а-а, стипендиат. — Гейб кивает, как будто это имеет для него какое-то значение.

— Неудивительно, что у тебя только две сумки.

Я делаю ровный вдох.

— Что ж, что бы ни привело меня сюда, я благодарна за предоставленную возможность. Кроме того, сколько мне нужно сумок, если у нас есть униформа?

По словам Энтони, моя будет ждать меня в школе.

— Боже, убей меня, — бормочет Лорел.

— И так, тебе там нравится, Гейб?

Я отчаянно хочу сменить тему, прежде чем она скажет что-то новое, что заставит меня усомниться в моем решении не придушить её.

— Да, в Ангелвью все прекрасно.

Он вздыхает, откидывая голову на подголовник.

— Вероятно, для тебя это будет более впечатляюще. Как отпуск или что-то еще из твоей собственной жизни. Я только что вернулся с Миконоса, так что школа сейчас звучит довольно дерьмово.

Я борюсь с собой, чтобы снова не закатить глаза.

— Да, звучит действительно плохо.

Неожиданно, он начинает рассказывать про весь свой летний отпуск. Он даже заходит так далеко, что рассказывает мне, со сколькими девушками он переспал, и я хочу выскочить из движущегося внедорожника.

Лорел нисколько не помогает делу. Она перестает игнорировать меня ровно настолько, чтобы начать жаловаться на новую жену своего отца.

— Я снова позвоню в компанию ICE и пожалуюсь на эту сучку, и ее задницу депортируют, — ворчит она в какой-то момент, заставляя меня открыть рот от шока. На секунду я уверенна, что она шутит, но затем она бросает на меня мрачный взгляд и говорит сквозь стиснутые зубы:

— Убери это глупое выражение со своего лица, потому что ты просто не встречалась с этой женщиной.

Нет, но я встретила Лорел и не могу не чувствовать себя ужасно из-за ее бедной мачехи.

Наконец мы добираемся до кампуса. Поездка от Лос-Анджелеса до Санта-Терезы была действительно короткой, максимум тридцать минут, но мне казалось, что я провела несколько часов в машине с двумя невыносимыми придурками.

Я практически выпрыгиваю из "кадиллака", когда открывается дверь, стремясь поскорее убраться от них подальше.

— Эй, директор Олдридж хотел, чтобы мы провели для тебя экскурсию… — начинает объяснять Гейб, но я прерываю его, торопливо качая головой.

Нет.

Ни за что.

— Не стоит, — настаиваю я.

— Я действительно устала, и уверена, что у вас обоих есть дела поважнее, чем таскать мою задницу повсюду.

— Ура, она умнее, чем кажется. — бормочет Лорел.

Она пропускает мою насмешку, потому что мгновенно возвращается к тому, чтобы снова залипнуть на экран своего телефона.

— Круто, ну, а это твое общежитие.

Гейб рассеянно указывает на огромное здание из красного кирпича прямо за моей спиной, его мысли явно тянутся к другим вещам, после того как я отказалась от его обязательств передо мной. Он протягивает мне маленький желтый конверт, и я чувствую отпечаток ключа, когда беру его. — А это ваш приветственный пакет и ключ, номер комнаты и все такое.

— Спасибо.

Как только водитель протягивает мне сумку, я поворачиваюсь, не говоря ни слова.

Я делаю всего несколько шагов, прежде чем Лорел окликает меня, ее голос пронизан ликованием и ядом.

— Тиг Холл-самое дерьмовое общежитие в кампусе. Просто чтобы ты знала.

— Ага, спасибо, что предупредила, — говорю я, добавляя себе под нос: — Сучка.

Я не оглядываюсь и направляюсь к зданию так быстро, как только могу, чтобы это не выглядело так, как будто я убегаю. К сожалению, я так спешу, что не обращаю особого внимания на то, что меня ждет впереди. Как только я достигаю передней части здания, огромные двойные двери с грохотом распахиваются, и я врезаюсь головой во что-то высокое, широкое и прочное. Моя сумка выпадает из моей руки, и я испуганно вскрикиваю.

— Извини за это, я… — Но потом я поднимаю глаза, и мир, кажется, заходит в полный тупик.

Я ловлю себя на том, что смотрю в серо-голубые глаза самого потрясающего мальчика, которого я когда-либо видела. Взъерошенные светлые волосы, угловатое лицо с острым носом, бронзовое мускулистое тело, похожее на кирпичную стену, одетого в темные джинсы с низкой посадкой и белую футболку. Его взгляд холоден, но в нем нет ничего личного. Не знаю почему, но у меня такое чувство, что он всегда свирепо смотрит. Он мне ничего не говорит. Не извиняется и не оправдывается. Он просто ухмыляется мне сверху вниз, как будто находит ситуацию слегка забавной, и продолжает идти, его шаги длинные и уверенные.

Я смотрю, как он уходит, и меня охватывает странное чувство разочарования. Это место, должно быть, полно блестящего дерьма.

Нахмурившись, я хватаю свою сумку и продолжаю идти в здание, выталкивая из головы красивого парня с его голубым взглядом. Я поднимаюсь на лифте на третий этаж и иду по коридору к своей комнате. Три большие коробки с тем, что должно быть униформой и книгами, сложены у моей двери, и кто-то повесил над моим глазком табличку с надписью:

"Добро пожаловать в Академию Ангелвью, Мэллори Эллис , Класс 2020 года ".

Нервничая из-за того, что Лорел пообещала, что я войду в грязную дыру, я поворачиваю ключ в замке, открываю дверь и вхожу внутрь.

Мое сердце мгновенно подскакивает к горлу. Для таких людей, как Лорел и Гейб, я уверена, что эта комната с ее простыми серыми стенами и стандартной мебелью, двуспальной кроватью, письменным столом и стулом, комодом и тумбочкой, не так уж и много. Но дело в том, что это не просто комната, а люкс.

Слева от меня находится мини-кухня с небольшим холодильником из нержавеющей стали, микроволновой печью и кофеваркой на одну порцию на гранитной стойке. Когда я смотрю направо, я замечаю вход в свою ванную. Я захожу внутрь и включаю свет, мои губы раскрываются в беззвучном — А-а-а.

Да, она крошечная, но все, что мне нужно, здесь есть: раковина, комод и душевая кабина. Черт возьми, они даже заполнили полки над комодом полотенцами, порошком для стирки и туалетной бумагой.

Встретив в зеркале над раковиной выражение своих выпученных глаз, я качаю головой.

— Сумасшествие, — шепчу я сквозь самую широкую улыбку, которую когда-либо носила.

Я имею в виду, это действительно безумие.

У меня никогда раньше не было собственной ванной комнаты. Пол своей жизни у меня даже не было собственной комнаты, и я был вынуждена спать на диванах или в комнатах со спортивным инвентарем, которые принадлежали тому, с кем в то время трахалась Дженн.

Выйдя из ванной, я возвращаюсь в холл и начинаю перетаскивать коробки внутрь. Я нахожусь на последней коробке, когда что-то скользит по моей ноге. Что-то маленькое и пушистое.

Я вскакиваю на стол и кричу изо всех сил.

Глава 3.

Я все еще кричу, когда моя дверь распахивается и очень высокая, очень красивая девушка со светло-коричневой кожей и длинными вьющимися черными волосами переступает порог.

— Дорито! — кричит она, ныряя под мой стол. Я в шоке смотрю, как она несколько мгновений ерзает на животе. Внезапно она вырывается обратно на открытое пространство, сжимая в руках крошечного полосатого котенка.

— Вот ты где, детка! Я так беспокоилась о тебе.

Котенок мяукает и тычется носом в большой палец девочки.

— Эм… извините меня, — бормочу я, не зная, как мне следует реагировать на вторжение.

Я так долго перевожу взгляд с нее на котенка, что она в конце концов кривит губы и встает.

5
{"b":"733967","o":1}