Литмир - Электронная Библиотека

Я издаю низкий стон, когда его другая рука находит мой клитор и начинает сильно потирать его.

— Я буду думать только о тебе.

Я сейчас так близко, что скажу почти все, что угодно, лишь бы он позволил мне кончить.

— Это моя хорошая, послушная девочка.

Он снова толкает меня вперед, и я ловлю себя на руках. Схватив меня за бедра, он начинает вонзаться в меня с жестокой скоростью, и я кончаю.

Я зарываюсь лицом в матрас и кричу, кончая еще сильнее, чем в первый раз. Сэйнт наклоняется надо мной, вдавливая меня в кровать, когда он вонзает в меня свой член, в погоне за собственным освобождением. Его рев звучит у меня в ушах, когда он входит в меня. Мне даже в голову не приходит, насколько мы глупы и легкомысленны, потому что единственное, о чем я могу думать, это как это удивительно.

Когда все кончено и мы оба истощены, он отодвигается от меня, чтобы рухнуть рядом со мной. Мы молчим, переводя дыхание, и медленно туман похоти и гнева, который окутал мой мозг, начинает отступать, и на его место приходит отвращение.

Что я наделала ?

Я сажусь, прижимая простыню к груди, от стыда у меня горят щеки. Сэйнт растянулся поперек кровати, закинув руки за голову, и с довольной ухмылкой на лице смотрит на меня.

— В чем проблема, Мэллори? — спрашивает он злобным и дразнящим тоном. — Ты не похожа на девушку, которую только что хорошо трахнули, а я точно знаю, что это так.

Высокомерный придурок. Это ни хрена для него не значило, не так ли? Он все еще играет в свои гребаные дурацкие игры, а я продолжаю попадаться на его уловки и мягкие слова.

— Убирайся, — огрызаюсь я.

Он выгибает бровь, но не делает ни малейшего движения, чтобы уйти.

— Ты уверена, что это то, чего ты хочешь? — растягивает он, наклоняясь, чтобы с намеком погладить свой все еще полутвердый член. — Разве ты не предпочла бы, чтобы я остался и трахал тебя всю ночь?

Я отрываю взгляд от его члена и встречаюсь с ним взглядом.

— Нет, я хочу, чтобы ты ушел, — настаиваю я.

Поплотнее обернув простыню вокруг туловища, я с трудом выбираюсь из кровати.

— Я такая идиотка. Я не должна была позволять этому случиться снова.

— Скорее всего, это правда, — соглашается он с жестоким смешком. К счастью, однако, он садится и двигается, чтобы встать с кровати.

— Я так сильно тебя ненавижу, — шиплю я. — Клянусь Богом, я никогда больше не совершу этой ошибки.

Натягивая штаны, он качает головой и смотрит на меня так, словно считает меня очаровательной.

— Чем скорее ты поймешь, что не способна сопротивляться мне, тем лучше будет для тебя.

Я уворачиваюсь от него, когда он подходит ближе ко мне, чтобы поднять с пола свою футболку. Он поддерживает тяжелый зрительный контакт со мной, когда надевает ее обратно на голову.

— Пошел ты, Сэйнт, — рычу я.

Эта глупая ухмылка все еще на месте, он крадется ко мне, загоняя меня в мой комод. Я в ужасе от того, что он снова собирается поцеловать меня, чтобы доказать свою точку зрения, но вместо этого он хватает меня за подбородок и заставляет встретиться с ним взглядом.

— Ты не выиграешь эту игру, Мэллори, — бормочет он. — Я устанавливаю правила, и я могу изменить их, когда захочу. Все, что ты можешь сделать, это то, что я хочу, чтобы ты сделала.

Я вырываю свой подбородок из его хватки.

— Убирайся, — снова говорю я.

Подмигнув мне, он поворачивается и направляется к двери. Я не двигаюсь, пока он полностью не уходит, затем я спешу одеться на случай, если он вернется.

Я начинаю расхаживать взад и вперед по своей комнате, в голове у меня бунт. Зачем я это сделала? Почему я снова поддалась ему? Каждый раз, как бы ужасно он себя ни вел, всякий раз, когда Сэйнт прикасается ко мне, я теряю свой гребаный рассудок.

Неужели я действительно так слаба?

Боже, я ненавижу себя почти так же сильно, как ненавижу его.

Внезапный стук в дверь заставляет меня перестать расхаживать по комнате. Черт, он действительно вернулся? Я не могу поверить, какие яйца у этого парня.

Бросившись к двери, я рывком распахиваю ее, готовая наброситься на Сэйнта.

Но это не он.

Это Призрак.

Я таращусь на него, ошеломленная, лишившись дара речи.

Он ухмыляется мне.

— Впусти, Дженни-младшая. Нам нужно поговорить.

ГЛАВА 18.

Я СМОТРЮ НА ПРИЗРАКА С ОТКРЫТЫМ РТОМ.

— Ч-что ты здесь делаешь? — заикаюсь я.

Он просто продолжает ухмыляться мне.

— Впусти меня, и я расскажу тебе.

Я колеблюсь, потому что было бы глупо не сделать этого. Этот парень опасен. Вероятно, более опасный, чем Сэйнт.

Но у него также есть прямая связь с Дженн.

Я молча отступаю в сторону и впускаю его в свою комнату. Он неторопливо проходит мимо меня, засунув руки в карманы, его поза расслаблена, но взгляд острый и хищный.

Когда я закрываю дверь, я поворачиваюсь и прижимаюсь к ней спиной.

— Скажи мне, почему ты здесь, — требую я на этот раз.

Он медленно поворачивается ко мне лицом.

— Твоя мама хотела, чтобы я проверил тебя. Убедиться, что ты не делаешь глупостей.

Гнев мгновенно пронзает меня.

— Да? Она не казалась такой уж обеспокоенной, когда, бросила меня в том дерьмовом баре.

Мой гнев приятен. Это горячо и обжигает мою кровь. Хотя я знаю, что злюсь не только на Дженн. Я злюсь на себя за то, что только что сделал с Сэйнтом. Я такая глупая. Такая слабая.

Как бы Сэйнт ни морочил мне голову и ни играл со мной, моя собственная чушь гораздо хуже. Говорю себе, что я забуду его. Что я никогда больше не позволю ему прикасаться ко мне. И все же при первой же возможности я раздвигаю ноги и выдыхаю его имя почти без борьбы.

Боже, внутри меня что - то сломалось.

И что бы это ни было, оно упивается Сэйнтои и его порочностью. Воспоминание о его резких, рычащих словах заставляет меня вздрогнуть. Я слегка встряхиваю головой, как будто это может вытеснить его присутствие из моего сознания, и агрессивно сосредоточиваю все свое внимание на Призраке.

— Я хочу снова увидеть Дженн, — бормочу я.

— Странная просьба, учитывая, как ты злишься из-за того, что она бросила тебя.

Его темные глаза вспыхивают весельем, и я стискиваю зубы, пытаясь обуздать свою ярость.

— У меня все еще есть к ней вопросы.

Так что, может быть, я и куплюсь на ее историю о том, что эта фотография была подстроена, чтобы вывести меня из себя, но это все равно не объясняет, какого хрена она в Калифорнии. Очевидно, она здесь, преследует меня по какой-то причине, и я хочу знать, в чем дело.

Призрак только качает головой с ухмылкой.

— Этого не случится, малышка.

Я делаю шаг вперед и смотрю ему в лицо, мой гнев либо придает мне смелости, либо делает меня глупой.

— Сделай так, чтобы это произошло, — шиплю я.

Выражение его лица темнеет, и теперь он не выглядит таким веселым. Он возвышается надо мной, его взгляд вспыхивает раздражением.

— Мы уже говорили об этом. Я не подчиняюсь твоим приказам, сука, — рычит он. — Так что следи за своим гребаным языком.

Мой гнев определенно делает меня глупой, но я продолжаю с ним бороться. В любом случае, что, черт возьми, я действительно могу потерять в этот момент?

— Ты меня не пугаешь, Призрак, — вру я. — Насколько я могу судить, ты просто сука-мальчик на побегушках у моей мамы, и я предполагаю, что она сказала тебе, что ты и пальцем меня не тронешь.

Я ожидаю, что он взорвется на мне, но, к моему удивлению, он смеется. Как будто я только что сказал что-то веселое.

— Черт, ты почти такая же сумасшедшая, как Дженн, — говорит он.

Мне не нравится, когда меня сравнивают с Дженн, но в данном случае это может пойти мне на пользу.

— Почему ты бросил меня той ночью? — спрашиваю я. — Ты оставил меня без возможности вернуться домой, в месте, где я определенно была в опасности. Это было довольно плохо с твоей стороны.

Он выгибает бровь и пожимает плечами.

— Это была проверка, чтобы понять, можно ли тебе доверять.

38
{"b":"733964","o":1}