Литмир - Электронная Библиотека

Репетиция прошла отлично. Мадам Пуффи крайне обрадовалась и мне, и танцующей со смертью, и даже коту. Филе дали молока, танцующую подразнили, в результате, она обиделась и три часа ждала на улице под дверьми кабаре, делая вид, что просто мимо проходит каждый раз, когда кто-то появлялся рядом. Мне же выпала особая часть – быть загнанной, как ездовой лошади. Вся в пене и в мыле через три часа крайне напряженной репетиции, которая прерывалась постоянными вопросами заглядывающей Морганы «Торнтон ты сдохла, я могу в университет идти?» я сидела за столиком и попивала горячий шоколад вместе с нашим балетмейстером и постановщиком – мадам Пуффи.

– Рада, очень рада, Элизабет, что ты все же пришла, несмотря на твой плотный график занятий. Отыграй премьеру и дальше, так уж и быть, я постараюсь найти тебе замену. Хоть это будет и нелегко.

– Спасибо, – щурясь от сладкого шоколада, улыбнулась я, поглаживая сытого Филю, развалившегося у меня на коленях. Танцоры и певцы уже разошлись, и мы сидели в тишине полупустого кабаре, где еще каких-то десять минут назад гремела музыка, летели блестки и перья, звонко пел хор. Сейчас сцена отдыхала, чтобы завтра вновь принять своих адептов.

– Торнтон, ну долго еще? – в дверях снова показалась голова Морганы.

– Зайди, погрейся вместе с нами. На улице уже прохладно, а у нас – горячий шоколад, – ворковала мадам Пуффи.

– С зефирками! – добавила я для весомости.

Дернув верхней губкой, танцующая грозно хлопнула дверью и скрылась, а черноволосая искусительница лишь негромко рассмеялась и пояснила:

– Это у нее на меня такая реакция. Танцующие питаются суккубами. Для поддержания жизненных сил. Жаль, но я предпочитаю мужчин. Поэтому мы не можем помочь друг другу.

– Мадам Пуффи, – наконец, я отважилась задать вопрос, который меня мучил. Она говорила, что знакома со многими вельможами, быть может… – Вы знаете Князя Галена?

– О, – скривилась она и даже чашечкой звякнула о блюдце. – С этим экземпляром я имела неудовольствие познакомиться на одном из субботних балов во дворце. Слишком много слюней, пошлые намеки и отвратительные навыки танцев. Точнее, их полное отсутствие. После этого я недели две не могла и приблизиться к императорскому дворцу. Так сильно он мне ноги отдавил!

Она рассказывала с такой изящной манерой и благородством, что я невольно залюбовалась.

– А в кабаре он когда-нибудь бывал?

Женщина задумалась и ответила:

– Да. Был однажды, с рыженькой девушкой. Молоденькая тоже, почти как ты. Но она не человек. Это единственное, что успела почувствовать. Постаралась скрыться прежде, чем князь меня заметил. А к чему расспросы, дорогая?

Решила не рассказывать женщине всей правды. Все же, это государственная тайна.

– Одну из контрамарок на воскресное выступление я дала князю. Зная о его крайней настойчивости в достижении целей, хотела попросить вас об одной услуге. Не могли бы вы приставить к моей гримерке охрану, или оборудовать ее внутренним замком? Не хотелось бы неожиданных визитов в разгар переодеваний…

– Что-нибудь придумаем. Ты и Князь Гален. Что вас связывает?

– Работа и долг, – развела руками и отхлебнула горячего шоколада, сладко растаявшего на языке.

– Как успехи по обузданию силы?

– Не уверена, что справлюсь, – запустила пальчики в мягкую шерстку Фили. В образе кота он мне нравится больше, хотя бы стресс снимает.

– Очень зря! – поставив чашечку на стол, суккуб подарила мне серьезный взгляд и даже убрала с лица улыбку. А затем произнесла: – Уверенность зачастую помогает там, где не хватает умения.

– Торнтон, ты меня достала! – от крика танцующей со смертью я даже вздрогнула, пролив часть шоколада на кота. Взвизгнув он спрыгнул с коленей и стремглав вылетел на улицу. То ли со страху, то ли с танцующей счеты свести.

– Что ж, дорогая, кажется, тебе лучше не злить нашу маленькую танцующую. Помни о моих словах.

– Мадам, не будь вы… леди, я бы вам трепку задала! – девушка изрядно нервничала. Долгие часы ожиданий в столь компрометирующем ее черный имидж месте совершенно не шли ей на пользу.

Игриво погрозив Моргане пальчиком, мадам Пуффи сложила мне с собой шоколадных кексов и отправила отдыхать.

Как мы добрались до университета, помню смутно. То ли я несла Филю, то ли они с Морганой несли меня, то ли никто никого не нес и все это мне лишь причудилось. Тело ломило от танцевальных и боевых тренировок, мозг был перегружен информацией настолько, что я мечтала лишь поскорее добраться до постели и уснуть. Так уж и быть, щепки от шкафа завтра вынесу. Или филя вынесет. Или просто из окна выкинем, и пусть выносит тот, кто обнаружит.

Но, как это и заведено, отдых бедной природной ведьме только снился! В комнате что-то попахивало. Да не просто попахивало, а, откровенно говоря, воняло. Паленым. Мало того воняло, из шкафа шел густой дым и что-то потрескивало. Моргана среагировала мгновенно. Она распахнула дверцы платяного шкафа, из которого на нее набросились догорающие остатки жутко дорогого платья, купленного мне сыном императора. Пытаясь спасти то, что спасению уже не поддавалось, я вызвала дождь в шкафу и на наши бедные головы. Заверив Моргану, что моментом все исправлю теплым ветром, получила по лицу подушкой и решила, что на сегодня действительно с использованием сил стоит закруглиться. Когда я уставшая, она изволит капризничать и по-своему интерпретировать мои веления.

Лишь после того, как бардак был устранен, обугленное платье выброшено, а пепел из шкафа отправлен на головы стоявших под окнами, как и щепки от книжного шкафа, я поняла, что произошло. Браслет Дамиана, который забыла надеть после душа, я положила на полку в шкафу. А сейчас от полки остался черный уголек, а от платья, рядом с ним – и того меньше. Почему артефакт взорвался или расплавился? И что было бы, будь он на моем запястье? Испуганно уставившись на танцующую со смертью, я произнесла:

– Моргана, это оставил браслет Дамиана. Ты все еще хочешь, чтобы я жила с ним под одной крышей?

– Не может быть, – девушка отпихнула меня от шкафа и заглянула внутрь сама.

Действительно. На месте украшения остался запеченный металл. Чтобы превратить украшение в такой изуродованный сплав, что даже камни деформировались, требуется крайне высокая температура. А она возможна лишь в одном месте – в огне нижнего мира. Я еще раз заглянула в шкаф и осмотрела обугленные полки. Принюхалась. В едком запахе кари едва уловимые ноты ночной фиалки. Фиалка… где я прежде чувствовала этот аромат?

– Может быть, – исправилась Моргана и вывела меня из воспоминаний. – Так, Торнтон. Ложишься спать. Двери никому не открывай. Я скоро приду.

– Эй, эй! Не оставляй меня одну, мне страшно! Двери-то я не открою, так он ведь порталом приходит!

– Твоя правда, – задумалась девушка. – Здесь не все чисто. Я не верю, что Дамиан пытался совершить на тебя покушение. Об этом нужно доложить. Но, поскольку я выполняю приказ… выполняю приказ, то так и быть. Постерегу тебя, беспомощная курица.

Ловко разделавшись с одеждой, адептка Дуэрти нырнула под одеяло, отвернулась к стене и засопела так молниеносно, что я даже сообразить не успела, что произошло. Так и осталась стоять посреди комнаты с вопросительным выражением на лице.

– Моргана, – не шелохнувшись, позвала я. – А если меня убивать придут, ты проснешься?

– Смотря, насколько настойчиво будут убивать. Если чуть-чуть, сама отобьешься. Если совсем плохо будет, так и быть, проснусь. Все. Отстань и спи.

– Моргана…

– Если ты не заткнешься, Торнтон, я тебя сама придушу.

– Ладно, ладно, – ворчала я под нос, расправляя постель и переодеваясь.

Филин, дождавшись, пока я нырну под одеяло и устроюсь, негромко произнес.

– Князь тьмы опасен, Элизабет. Я тебя давно предупреждал. Не ведись на его добрые речи. Тьма она и есть тьма, даже если прикрывается светом.

– Что ты имеешь в виду, Филя? – я опасливо приподняла голову. – Тебе что-то известно? Если так – то рассказывай, а не жуть наводи. И без того же страшно!

12
{"b":"733897","o":1}