Литмир - Электронная Библиотека

- Не могу поверить, что мой внук мог сделать такую глупость, - с выдохом сказал Септимус Малфой, после того, как увидел концовку воспоминаний Гарри, в которой сын Абраксаса лишился домовика и всем стало понятно, что именно он положил крестраж Тома Реддла маленькой девочке, едва не лишившейся жизни из-за каких-то игр директора.

- Идиот и напыщенный индюк ваш внук, - фыркнул Арктурус Блэк. – И правнук ничуть не лучше. Не аристократ, а позорище.

Септимус скрипнул зубами, но возразить ничего не мог, так как лорд Блэк был абсолютно прав. Зыркнув на побледневшего сына, лорд Малфой решил, что воспитанием будущего внука займется сам.

- Вы знаете, кем была жена Абраксаса? – задал он животрепещущий вопрос Гарри и Гермионе.

- Нет, не знаем, - покачала головой девушка. – Вот женой Люциуса стала младшая дочь Сигнуса и Друэллы Блэк, это мы точно знаем.

- Друэлла? Розье станет моей женой? – спросил один из слизеринцев-младшекурсников, глядя на покрасневшую девочку, сидевшую рядом с ним.***

- Отличный вариант, - кивнул сам себе Арктурус, переглянувшись с Эваном Розье, который кивнул в ответ. Судьба этих двоих была решена.

- А я на ком женюсь? – спросил Дарион Лестрейндж, уже зная, что отец подыскивает ему невесту.

- Не знаю, мы в такие дебри в то время не лезли, - ответила Гермиона. – Ко всему прочему, не вижу смысла что-либо вам рассказывать, так как наши действия сейчас могут привести к совершенно другому результату, чем был в нашей с Гарри жизни.

- Жаль.

- Предлагаю сделать перерыв и продолжить просмотр завтра, - сказал директор Диппет.

Взрослые согласились и быстро засобирались домой.

***

- Альбус, боюсь, что после всего увиденного, Попечительский Совет не одобрит твою кандидатуру на пост директора Хогвартса после моего ухода, - с сожалением сказал старик, планируя уйти на заслуженный отдых в конце этого года и передать дела декану Гриффиндора.

- Думаю, вы правы, Армандо, - со вздохом ответил Дамблдор.

- Твоя взрослая копия, должен признаться, ведет себя просто отвратительно. Полагаю, мальчику была отведена роль самоубийцы с учетом того, что тебе было известно о крестраже в его шраме.

Альбус промолчал. Как сделать так, чтобы эти воспоминания вообще исчезли? Дальше ведь будет хуже, а с репутацией его семьи ему даже с должности преподавателя придется уйти. Наложить бы на всех глобальный Обливиэйт и жить дальше, но то были мечты. Несбыточные.

Еще и Тома забрали, и сейчас он наверняка уже заперт в подвалах Отдела Тайн. Исследовать тело полулича, это ведь какая удача! Впрочем, Альбус сомневался, что из-за двух крестражей тело молодого волшебника претерпело сильные изменения.

Он вздохнул. Жаль, что такой перспективный волшебник закончил свою жизнь таким страшным образом. Очень жаль.

Комментарий к Часть 12

*** Я тут более внимательно посмотрела на древо Блэков и ужаснулась тому, что там творится. По нему Сигнус Блэк родился в 1938 году, в то время как Белла родилась в 1951… в общем, сдвинула дату рождения родителей сестер Блэк, дабы все было логично)))

========== Часть 13 ==========

- Вынужден согласиться с Альбусом, - рассеянным тоном сказал Геллерт, выслушав рассказ своего английского соратника, - проверить пророчество стоит, чтобы исключить все возможные варианты.

- Альбусом? – удивился тот.

- Мы с ним были знакомы в юности, - ответил Гриндевальд, и пояснил: - Моя мать англичанка, и здесь, в Англии, живет ее сестра, Батильда Бэгшот. Я приезжал к ней погостить на каникулах летом, и ее дом находился недалеко от дома Дамблдоров, да и сейчас там находится, насколько я знаю.

Англичанин кивнул. Его устроило такое объяснение, хотя, наличие у Геллерта Гриндевальда родственников-англичан стало для него большим сюрпризом. Этот факт их небольшому кружку его сторонников неизвестен, и непонятно вообще, что ожидать от такой темной лошадки, как этот странный маг, продвигавший вполне здравые идеи о превосходстве волшебников над магглами.

- Необходимо попасть в зал пророчеств, - сказал Геллерт. – Если оно касается этого неудачника Тома Реддла, то мальчишка мне не нужен, а вот если меня…

- Буду настаивать на этом, герр Гриндевальд, - кивнул мужчина. – Полагаю, что это не составит труда, и я сразу сообщу вам о результатах проверки.

- Отлично. Жду вашего ответа, лорд Паркинсон, - голос Темного Лорда ощутимо похолодел на несколько градусов, и из голубых глаз пропал любой намек на любезность. – Надеюсь, что у вас все получится.

- Думаю, что многие согласятся проверить этот факт, даже те, кто не является вашим сторонником, герр Гриндевальд.

После ухода англичанина, Геллерт опустился в кресло, и задумался. Хорошо, если пророчество будет о нем и лорде Певерелле, в противном случае, равным по силам ему является лишь Альбус, который сейчас окопался в Хогвартсе, и явно отслеживает ситуацию, если в прошлом этого мальчишки именно Дамблдор вызвал его на дуэль и победил, даже при наличии у него бузинной палочки.

Сражаться с бывшим любовником Геллерт не хотел.

***

На следующее утро все снова собрались в Большом Зале. Ради просмотра этих воспоминаний, на несколько дней были отменены все занятия, чему были рады все студенты без исключения. Разве кто в здравом уме откажется от того, чтобы посмотреть такие захватывающие приключения вместо нудных уроков?

Гарри же было слегка не по себе. Как и всегда, пристальное внимание кучи людей его смущало. Он никогда не любил свою славу, никогда не любил всего этого дурацкого внимания к Избранному, только вот она его и в другом времени застала.

Промолчать, когда Том держал в заложниках маленького ребенка, Гарри не мог, поэтому сейчас разгребал последствия своих действий, встречая по дороге в Большой Зал студентов, смотревших на него, как на Мерлина. Восьмое чудо света, не иначе, влетело в это замшелое болото.

- Ты в порядке, Гарри? – спросила Гермиона, коснувшись его руки.

- Да, все хорошо, Миона, - кивнул он, улыбнувшись ей.

Вряд ли она ему поверила, судя по скептическому выражению ее лица, но говорить ничего не стала. Невыразимец уже загружал в артефакт его воспоминания о третьем курсе.

- Ты все правильно сделал, Гарри, - поддержал внука Карлус. – Теперь все будет хорошо, и взрослые все решат сами.

- Да, на это и надежда, - ответил тот, поглядывая на взрослых, возбужденно о чем-то шептавшихся последние минут пятнадцать.

- Итак, приступим, - потер руками министр, когда невыразимец подал знак, что у него все готово. – Смотрим, но стараемся не комментировать ничего, обсудим все потом.

На зал опустилась тишина, и все волшебники вновь окунулись в воспоминания Гарри о будущем и об их приключениях на третьем курсе. Дементоры, побег опасного преступника из Азкабана… все промелькнуло перед ними в один миг.

- Я так понимаю, эта волшебница – та самая, которая выдала пророчество о вас и о Томе Реддле? – спросил лорд Блэк, который во время просмотра обреченно смотрел на то, как единственный оставшийся в живых представитель его рода, даже не пытается оправдаться в ответ на звучавшие в его адрес обвинения.

- Да. Профессор Трелони. И это пророчество о слуге тоже оказалось правдивое, - кивнул Гарри.

- Но почему моего внука не оправдали? – задала вопрос Мелания. – Ведь есть Веритасерум, есть леггилеменция!

- Не знаю, леди Блэк, - пожал плечами парень, и сам задававшийся этим вопросом.

Орион Блэк, сидевший в этот момент за столом Слизерина, был бледнее мела. Это ведь их с Вальбургой сын! Свою будущую жену он не любил. Их брак был полностью договорным, хотя парень и пытался сопротивляться диктату своего деда, организовавшего эту помолвку, не имеющую никакого логического объяснения из-за их близкородственной связи.

Возможно сейчас, когда дед мертв, стоит поговорить с отцом и расторгнуть помолвку? Скандал внутри семьи они переживут, зато ему не придется жениться на своей кузине, которая старше его на целых четыре года!

17
{"b":"733738","o":1}