Литмир - Электронная Библиотека

— Я ещё не уверен, что мне нравится, — пробурчал себе под нос шатен, старательно изображая скуку. Если он покажет, что его всё устраивает, то сестру уже невозможно будет остановить. Она точно затащит его сюда и в следующий раз, а он как раз запланировал прочитать что-нибудь новое.

— Тигр был сильно ранен взрывом, — звучал приятный голос диктора, озвучивающий очередное шоу. — Но мы починили его, приделав кулак!

— Хах, это звучит круто, — рассмеялся Диппер, раздумывая над тем, чтобы совершить очередной рейд на кухню, незаметно стащив ещё немного закусок.

— Тигр-кулак! Мы вернёмся после рекламы… — картинка вдруг сменилась, заставив Диппера разочарованно вздохнуть. Конечно, это ведь не компьютер, где ты сам выбираешь, что посмотреть. Это телевидение, не удивительно, что интересные шоу вдруг прерываются на дурацкую рекламу. — Вы действительно несчастны? — прозвучал незнакомый голос и Диппер с удивлением впился взглядом в экран, глядя на нестандартную рекламу. Где косметика, дурацкие шампуни, или вещи, которые не стоило бы показывать детям? — Тогда вы просто обязаны встретиться с Гидеоном!

— Ох, серьёзно? — недовольно проворчала Мэйбл, выключая телевизор. Она глубоко вздохнула прежде, чем снова включить его, тут же переключаясь на другой канал. — И почему он так быстро вернулся?

— О чём ты? — осторожно спросил Диппер, понимая, что сестра чем-то очень сильно расстроена. Это было необычно, парень думал, что она не умеет грустить или злиться. — Это ведь просто реклама!

— Да, ты прав, — согласилась Мэйбл, со вздохом переключившись обратно, она посмотрела на брата и тут же раздражённо отвернулась, делая вид, что ничего не происходит. — Просто вспомнился один помешанный придурок…

— Эй, я, конечно, всё понимаю, но я-то тут при чём? — воскликнул Диппер, обиженно глядя на сестру. Да, он много читает, но когда это стало плохой привычкой?

— Я не про тебя, глупый! — воскликнула Мэйбл, указывая на телевизор. — Я про того придурка, который считает себя главной звездой и совсем не думает о чувствах окружающих!

— Тебе не нравятся тигры? — едва сдерживая улыбку, спросил Диппер, делая вид, что ничего не понимает. — Не знал, что ты такой человек…

— Дурак! Я говорю про парня из рекламы! — воскликнула Мэйбл, набрасываясь на брата. — Я знаю, что ты понимаешь, о чём я!

— Хорошо, хорошо, я понял! — закричал Диппер, пытаясь сбросить с себя сестру. Он нарочно потянулся за пультом, переключая каналы в попытке наткнуться на рекламу снова. — Не знаю как ты, а лично я хотел бы сходить туда…

Конечно, мальчик пошутил, когда говорил это, ведь ему не были интересны экстрасенсы. Диппер абсолютно точно знал, что все они — всего лишь шарлатаны. Довольно трудно верить в их фокусы, когда ты своими глазами видел настоящее волшебство. Да, мальчик говорил о демоне, тот постоянно поражал его своими необычными умениями, при этом, не считая это чем-то загадочным. Билл творил волшебство так обыденно, совершенно не обращая на это внимания, что мальчик невольно начинал злиться. Демон умеет создавать вещи прямо из воздуха, исчезать и появляться прямо за спиной, создавать огонь, который не жжётся, когда его касаешься, однако может уничтожить любую вещь, если того пожелает его создатель. После такого те трюки, что видел мальчик по телевизору, теряли эффект загадочности, становились смешными и не стоящими внимания.

Однако, к сожалению Пайнса, сестра не проигнорировала его слова, уже на следующий день потащив его за собой. Диппер даже не представлял, каким образом она уговорила Стенфорда, как ей удалось убедить его, что парень должен пойти с ней. По дороге в шатёр, мальчик всерьёз решил взять у неё уроки убеждения, ведь в данный момент он абсолютно точно был на улице и шёл по городу вместе с сестрой, хотя всего день назад был точно уверен, что просидит взаперти до окончания лета. Стоило посмотреть в сторону, как он видел, как над крышами домов возвышаются верхушки сосен — лес был совсем рядом, ему понадобится всего десять минут, чтобы добраться до него. Нельзя сказать, что он ни разу не замирал, приковывая взгляд к тёмным переулкам, в которых можно было скрыться, что он ни разу не провожал взглядом дороги, ведущие к зелёным полянам, окружённым деревьями. Да, он раздумывал о побеге, ведь у него был прекрасный шанс уйти, да и демон гораздо легче простит один пропущенный день, чем недели отсутствия.

Диппер и сам не знал, почему же продолжал уверенно двигаться вперёд, позволяя сестре вести его. Не знал, почему встал в очередь, оглядывая сегодняшних посетителей этой телепатической палатки. Возможно, где-то внутри, он был большим любителем медиумов, или же ему просто было интересно, кто же умудрился заработать ненависть самого доброго человека из всех его знакомых. Во всяком случае, он всё же заглянул внутрь шатра и сел на своё место.

Оглядываясь вокруг, его всё больше охватывало ощущение, что он находится в «Хижине тайн», правда… в её противоположной версии. Недалеко от входа стоял человек, с улыбкой приветствуя посетителей и протягивая им мешок, под самыми нелепыми предлогами убеждая людей бросить туда деньги. Мальчик словно видел на его месте своего прадядю Стена, тот делал абсолютно так же и Диппер никак не мог понять, кто же был автором этой идеи, а кто нагло позаимствовал её. Здесь был и работник, похожий на Зуса, разве что с таким человеком он вряд ли бы сдружился, он отталкивал всем своим видом, и Диппер не решился пробовать поговорить с ним.

Осматриваясь, он перевёл взгляд в сторону, чуть не вскочив, когда встретился глазами с человеком, с которым он бы не хотел видеться ещё долго. Пасифика Нортвест брезгливо оглядывалась вокруг, то и дело тянулась к волосам, поправляя свою причёску. Судя по всему, она тоже не ожидала его увидеть, так как парень всё же углядел растерянность на её лице.

— Эм… что ты здесь делаешь? — спросил Диппер, тут же пожелав разбиться головой о ближайшую стену. Что это за неуверенность в тоне, как будто он боится её?

— В отличие от вас, занимаюсь важным делом, — ответила она, не скрывая надменности в своём голосе. — Мои родители задумались о сотрудничестве и отправили меня сюда, чтобы я всё здесь осмотрела…

— Если тебе интересно моё мнение, то они просто решили избавиться от тебя на время, скинув свою работу, — раздражённо сказал Диппер, заставив девушку замереть и послать в его сторону испепеляющий взгляд. — Хотя я бы на их месте не доверил ничего человеку, у которого на лице горы из косметики.

— Слушай, так уж вышло, что я должна уделять внимание своей внешности! — едва сдерживая крик, ответила Пасифика, поправляя упавший локон, — так же, как и ты уделяешь внимание поцелуям с пришельцами или чем-то там ещё…

— Эй! Я никогда не целовал пришельцев, я никогда никого не целовал! — воскликнул Диппер, тут же замечая направленные на них взгляды. Мальчик смущённо отвернулся, не зная, куда себя деть от стыда.

— Ну да, конечно, — безразлично произнесла Пасифика, и парень впервые задумался о том, где бы спрятать её труп после убийства. — Именно поэтому ты и неудачник, живущий в сарае…

— Я… ох, ну и плевать, — раздражённо прошипел Пайнс, отворачиваясь. Он не хотел продолжать диалог, но его взгляд случайно упал на её руки, одетые в белые перчатки, и прежде, чем мальчик успел подумать, он задал ей вопрос. — Зачем ты их носишь?

Ему всегда было интересно, почему люди носят перчатки, хотя на улице далеко не зима и носить их не обязательно. Наверное, этот вопрос начал мучить его с того момента, как Диппер заметил перчатки на руках демона и тот факт, что он их никогда не снимает. Мальчик спрашивал его об этом, однако Билл никогда не отвечал, игнорируя вопрос, и оттого разжигал ещё больший интерес шатена. Это была очередная тайна, которую парень не мог раскрыть, теперь ему не только хотелось узнать, что же скрыто под повязкой Сайфера, но и то, почему же он никогда не снимает перчатки.

— Это защита для рук, — неуверенно ответила Пасифика. Она никогда не задавалась этим вопросом и просто повторяла за родителями. — Вокруг так много грязи и я не хочу, чтобы хотя бы часть её попала на мою кожу…

93
{"b":"733596","o":1}