Сергей Ермаков
Мудры
Посвящение
Сборник посвящается памяти и трудам Джорджа Карлина (1937-2008).
Му́дры
Знаки рук – Сознания проводники
Отражение внутреннего через внешнее
Пути и потоки пересекая
Ткут настоящее нитями прежнего
Создавая многоликие формы
Из помыслов и чувств узоры
К граням Сущего прикасаясь
Раскрывают бескрайние просторы
Из точки, расширяясь спиралью
Соединяют мечты и реальности
Помогая равновесие сохранять
Когда будоражат случайности
Бесконечность делая ближе
Меж Мирами распахивая врата
От предков через потомков
В них… вселенская красота
Че́рпают мудрость Стихий
В закатных волна́х и рассветных
Разливаясь по телу лучами
Силы пробуждая заветные
Исцеляют раны Души́
Взор направляя на главное
И сквозь искажения времён
Разжигают и́скры сакральные
Смыслом наполняя мгновения
Растворяются в ритме дыхания
Му́дры – образы Бытия
И зеркало самопознания
Комментарий: Му́дры – это в индийской (в йогической) традиции – особые знаки, сложенные кистями рук или пальцами, предназначенные для концентрации и направления потоков энергии в теле человека.
Дар Огня: Свет или Пепел?
Дар Огня: Свет или Пепел?
Наблюдая, найди ответ
Пусть смыслы обретают форму
А на тропе остаётся след
Огонь – совершенное чудо
Первородных стихий вдохновение
Без устали… и без краёв
Неповторимые ткёт мгновения
В нём… каждый из нас
Может встретить своё отражение
И вспомнить… пройденный путь
От забвения к возрождению
Ритмично колышется пламя
Времени вьющемуся в такт
Дар Огня: Свет или Пепел?
Подскажут заря и закат…
Слова́ стоя́т о краям
Слова́ стоя́т по краям
В ветер – посередине
И эхо ласкает траву
На безмятежной летней равнине
Быть может, вздымаясь ввысь
Донесётся до Солнца когда-то
Прошёптанное в ночи́
Переживание терпкой утраты
Похоже, что впереди
Позабытые напрасно фразы
И вновь… ожиданье стрелы́
Насквозь пронзающей разум
Аномалий больше, чем норм
Не сдержать многоликие вьюги
Пусть слова́ стоя́т по краям
А страсти – мчатся по кругу
Счастье, прошу – приди
Счастье, прошу – приди
В эти летние дни к порогу
И по имени меня назови
Провозгласив плодородий дорогу
Объятья свои раскрой
Счастье, для моей Души́
И Солнцем заполнятся пусть
Жизни струящейся виражи
Дай же вздохнуть глубоко́
И испить чистейшего неба
Счастье, с тобой воплощается всё
И форму обретают ответы
У меня для тебя – призыв
У тебя для меня – стремления
Что придумал – то и созда́л
Счастье – несущее исцеление
Две капли – две причины
Две капли – две причины
Остановиться и вспомнить себя
Замолчать… и в молчании слушать
Разговоры но́чи и дня
Две капли – две причины
Проснуться… от безысходного сна
Чтобы сквозь боль дождаться
Восходящего к звёздам утра́
Две капли – две причины
Сбросить невыносимое с плеч
А после… насладиться улыбкой
В компании янтарных свеч
Две капли – две причины
Лемниска́ту рисовать на песке
Соединяя в целое половины
Будто во́лны… в вечной реке
Комментарий: Лемниска́та – символ бесконечности и высшего знания.
Всё сожжено уже…
Всё сожжено уже…
И какая разница тогда
Кто сделает первый шаг
В недосягаемое навсегда?
Да, там будешь и ты
Как и все, ставшие тенями
Камень и перо в руке
У оставленных внизу небесами
Взглядом проводишь луч
Промчавшись, не вернётся бо́ле
С пеплом один на один
Стои́шь… в безразмерном поле
Пытаешься петь, но голос
На музыку уже не похож
И всё, что виднеется в зеркале –
Трещинами покрытая ложь
Дремлют го́ры в облаках (под говор мо́ря)
Под говор мо́ря изумрудного
Дремлют го́ры в облаках
И в этих снах ручьи
Им шепчут тайны о слезах
Глаза, что отражаются в глазах
Рассказывают о путях
О первозданной ливнем силе
Что прячется в лесных ветвя́х
Уста ветро́в приоткрывают
Чертог, где сладкий мёд в плодах
В тенях… за горизонтом где-то
В затерянных давно Мирах
В мечтах… столь близких и далёких
Как будто… невесомость на волна́х
В узор сплетая пе́тли вольные
Ждут берега́ в родных краях
В лучах сомнений не осталось
И словно суть найдя в словах
Под говор мо́ря изумрудного
Дремлют го́ры в облаках
Звездочёт созвездие искал
Звездочёт созвездие искал
И не мог разглядеть необъятное
Но мечты уводили всё дальше
В сумерки безвозвратные
Он стоял на вершине холма
В ночи́, что будоражит желания
Свою искорку обрести
Хотел… в саду Мироздания
Труден неведомый путь
Там ошибки сменяют надежды:
Ad Aspera per Astra…
Так новым становится прежнее
И однажды осуществилось…
Добился звездочёт своего
Небо тайну ему приоткрыло
Взяв под своё крыло
Комментарий: Ad Aspera per Astra на латыни означает – Через тернии к звёздам.
Многоликий Мир
Для тебя – был дождик
Для меня – гуслей стру́ны
Тебе – Солнца светили
Мне – бессонные Лу́ны
Мир многоликий смеялся
Разнообразие сея повсюду
Вот и мы… совсем не похожие
И всё же… нужны друг другу
Средь зорь и закатов вслушиваясь
В проникновенное пение птиц
Каждый о своём думал
Вытирая слёзы с ресниц
С разных сторон приходим
В место одно… и там
Совершенно не важны причины
Ведь во́лны бегут к ногам
Слёзы остановят отчаяние
Угнетённое сердце томится
И слёзы остановят отчаяние
Лишь маятник снова качнётся
Ветром наполнив сознание
Тяжело на стену смотреть
И не видеть пределов бескрайних
Ещё тяжелей… быть стеной
Застывшей формой случайной
Глубоко впиваются в плоть
Невзгоды, иглам подобные
Боль будто бы тень… напролёт
Поглощает мечтанья свободные