Литмир - Электронная Библиотека

Климек поднял взгляд, посмотрев в холодные глаза прокуратора. Его бледное лицо источало хладнокровие на каждом слове.

– Была похищена дочь царя, Елена, прямо во время пира, когда в зале началась суматоха после смерти правителя. Куда её увели – неизвестно. Кто её похитил – тоже не известно. Есть предположения, что наши заграничные соседи могут предпринять попытки, чтобы разжечь смуту в нашей стране. Дескать, царя отравили или убили иным способом заговорщики с целью его свержения. Создав смуту, они могут поспособствовать ослаблению государства. Не хочу ничего плохого говорить о наших долголетних друзьях на юге, но исключать возможность интервенции тоже нельзя. А Венерия – самое большое государство на континенте.

– Прошу прощения, прокуратор… Я сейчас стараюсь осмыслить то, что Вы сказали ранее. Весть о смерти царя столь внезапная для меня… Я ожидал чего-угодно, но только не этого…

– Вы любили царя Демитрия? – спросил прокуратор, всё так же держа хладнокровное лицо чистым от любых эмоций. Он восседал на стуле, как на троне. Возможно, уже готовился к этому. Его руки сжимали подлокотники кресла, а спина облокотилась на его спинку.

– Демитрий сделал много хорошего для своей страны. Смерть любого царя, если он не являлся деспотом при жизни, оплакивают горькими слезами.

– Да, мрачное событие, которое принесло нам много горя всего за эту ночь и утро. Никто ещё, кроме нас с Вами и моих приближённых об этом не знает. К полудню эта весть разнесётся по всей стране. К вечеру же я выступлю с обращением к народу на площади. Так как царь мёртв, сын его болен и не может управлять государством, а Елена похищена нашими потенциальными врагами и, возможно, с помощью заговорщиков изнутри, то тяжёлое бремя власти ложится на мои плечи.

– Но почему именно я? Зачем меня вызвали к Вам?

Прокуратор на миг опустил глаза, слабо вздохнув грудью.

– Видите ли, на пиру присутствовал один из ваших соратников. Наверное, Вы это знаете.

Климек осторожно и медленно откинулся на спинку стула, вперившись в прокуратора своими наполненными непониманием, недоумением, и даже опасностью глазами.

– Господин Дункан. Многоуважаемый член синдиката Соколов.

– Да, я это знаю, – с нотой осторожности проговорил Климек, не сводя глаз с прокуратора.

– Скажите, после ночного пира он приезжал в таверну? Проводил остаток ночи вместе с Вами? Со всеми наёмниками? Вас здесь целый отряд поселился на ночёвку.

– Я не видел, – не зная, нужно ли говорить именно так, с трудом и комками выдавливал из себя слова Климек. – С полуночи я заперся в съёмной комнате с одной из… и не выходил из неё до момента неожиданного стука в мою дверь.

– Это очень важно для нас, поймите. Дело в том, что Дункан покинул пир после трагических событий. Мы не нашли ни его, ни Елены. И, смею предположить, как лицо, на плечах которого лежит ответственность, это совпадение не простое.

– Не думаете ли Вы, прокуратор, что Дункан…

– Не хочу посрамлять честь многоуважаемого воина, господин Климек. Ведь он имеет хорошую репутацию профессионала. И, к тому же, он Ваш друг. Я это понял по вашему побледневшему, как у мертвеца, лицу, когда я спросил Вас о нём. Но, как я высказался ранее, на моих плечах теперь бремя ответственности. Поэтому мне необходимы точные сведения. Иначе я вынужден повесить на Дункана ярлык подозреваемого в похищении. До приезда в столицу он ни с кем не заводил контактов?

– Нет, такого точно не было. – Климек изменился. Он сказал это уверенно, в защиту Дункана, будто намереваясь этим поставить точку и переубедить прокуратора. Но тот не переубедился.

– Вы с ним были вместе всю дорогу и перед ней? Может, он устранялся куда-либо перед отъездом?

– Не было такого. – Климек ответил снова решительно.

– Не было такого, или Вы не помните? Прошу, проймите, что от риторики Вашей зависит очень многое. В том числе то, виновен ли Дункан в похищении царевны или нет, и то, являетесь ли Вы его сообщником.

– Я заверяю Вас совершенно точно, господин прокуратор, – голос Климека постоянно срывался от возбуждения. – Дункан ни с кем в связь не вступал, никуда не пропадал.

– Но, всё же, Вы не знаете, вернулся ли он к вам после пира в таверну, или же бесследно исчез?

Климек потупил взгляд, вновь уставился в пол. На его лбу появилась испарина. И хоть в комнате было прохладно, его шея начала потеть.

– Мы обязаны проверить это. Надеюсь, Вы меня понимаете. И если в городе Дункана не обнаружат, равно как и царевну, то мы вынуждены будем объявить члена вашего синдиката в розыск по всей стране.

– Что Вы хотите от меня? – измученно спросил Климек. – Если Вы сказали всё, что хотели…

– Нет, есть ещё кое-что. И это будет не просьба, а прямой приказ будущего царя. – Прокуратор медленно подался вперёд, сложив руки на столе и мрачно глядя на наёмника. – Если узнается, что Дункан прячет у себя Елену, мы будем вынуждены арестовать его и придать суду, как сообщника с внешними врагами. Похищение царевны – это преступление.

Наконец лицо прокуратора медленно менялось, приобретало тот приветливый облик, с которым он встретил наёмника на пороге своего кабинета.

– Однако приговор может быть смягчён. Довольно-таки смягчён, если ваш синдикат приложит свою руку этом в деле. В этом расследовании. Мы знаем, что ваш синдикат переживает не очень хорошие дни. Я бы сказал – самые мерзопакостные. Репутация вашего собрата сейчас значительно поредела, о Соколах многое говорят, очень нехорошее в подворотнях, иногда откровенно плюя вам вслед. Но возможно вернуть некогда гордому синдикату былую славу. И, более того, как и ранее, когда Братство по оружию и государство шли рука об руку друг с другом, верные дружбе, возможно сделать это и сейчас. Но всё зависит только от вас. От Вас, господин Климек, от Дункана, если он не наворотит для себя приключений, и от всех членов вашего синдиката.

Климек мрачно и тяжело взглянул на прокуратора. Тот слабо улыбнулся. В тени прорезались контуры поднятых уголков его губ.

Предложение прокуратора было заманчивым, а сам он говорил красноречиво, его слова чувствовались внушительными, голос протекал твёрдо и уверенно. Но Климек мялся. Он то и дело старался сместить взгляд куда-то в сторону, бегло осматривал кабинет, тяжело вздыхал. Боги, после хорошей ночи наступило паршивое утро, в котором его ставят в очень неудобное положение. Но и ему самому хотелось знать истину: сожаление о том, что Дункан впутался в какую-то очень неприятную историю подталкивало Климека пойти на сделку с прокуратором. Ради Дункана. Ради всего их синдиката.

Наконец, после долго тянувшегося безмолвия, Климек, посмотрев на Яргена, сказал:

– Хорошо. Мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы разгладить это неприятное дело и прийти к его хорошему для обеих сторон концу.

– Вот и отлично. – Прокуратор широко улыбнулся, откинулся назад на спинку.

В дверь его кабинета постучали.

– Войдите, – приказным тоном сказал прокуратор.

Дверь открылась и в кабинет вошёл стражник.

– Господин прокуратор, прибыл капитан царской гвардии, как Вы его и звали.

– Очень хорошо. Пусть входит.

Стражник учтиво поклонился, после чего вышел. Спустя мгновение вошёл капитан царской гвардии, уверенным шагом постукивая по древесному полу подошвами своих стальных сапог с высоким голенищем. Его посеребренная латная грудь поблёскивала даже в сумраке комнаты. Ярко-желтый плащ с оранжевым подбоем окутывал его плечи, его подол нервно колыхал на каждом его шаге.

Остановившись поодаль от входа, гордо держа осанку, капитан снял шлем. Он был уже возрастным человеком, лет пятидесяти. На его треугольном лице красовалась светлая, гладкая ухоженная борода. Золотистые волосы спадали на его плечи. Зелёные глаза уверенно смотрели на прокуратора.

– Вызывали меня, господин прокуратор? – спросил капитан глубоким голосом.

– Господин Арон, я рад видеть Вас в своём кабинете. Присутствие такого высокоавторитетного не только среди царской гвардии, но в и нашей регулярной армии начальника рядом приносит уверенность и поднимает настроение.

27
{"b":"732959","o":1}