Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Старик, вздохнув, помолчал немного, после чего задал вопрос:

– У тебя есть дети, Сара?

Пожилая женщина кивнула головой.

– Тебе повезло. А многим нашим предкам нет, потому что одним из побочных эффектов препарата было бесплодие. Теперь ты понимаешь, Сара, почему многие районы нашего Города безлюдны и пришли в упадок?.. Много разрушенных зданий. А кто их будет восстанавливать? Нам не хватает людей. Ты не помнишь, когда начались проблемы с едой и одеждой?

– Лет сто назад, – неуверенно ответила Сара.

Старик закивал головой:

– Именно тогда Совет был вынужден выпустить талоны, которые делились между всеми горожанами. И именно тогда появились охотники – те, кто начал совершать вылазки за крепостную стену с целью найти хоть какие-нибудь вещи или еду. Когда закрылась школа, где я работал, один скупщик предложил мне продавать консервы, найденные охотниками…

Старик не договорил – к нему подбежали трое ребятишек. Двое из них – Анна и Крис, были внуками его сестры, а третий – Тони – их другом, что жил по соседству с ними. Все трое были чем-то взволнованы.

Анна сразу прижалась к старику, а Крис, переведя дыхание, поведал о монстре. Когда он закончил говорить, Сара быстро свернула свою торговлю и, крестясь, засеменила прочь.

Старик, вынув из кармана своего халата три конфеты, отдал их детям. Погладив пальцами мочку своего уха, он сказал:

– Судя по всему, вы встретили киборга. Не думал, что они до сих пор существуют. Этих существ не видели лет семьдесят.

– А кто они такие? – поинтересовался Тони.

– Симбиоз людей и машин. Полулюди, полумашины.

– А зачем их создали? – спросила Анна.

– Когда людей на планете стало мало, их создали для работы в труднодоступных или опасных местах. Но лучше с ними не встречаться. Они очень опасные и злобные существа.

– Почему? – заинтересовалась девочка.

– Потому что когда-то все киборги были опасными преступниками.

– Ты хочешь сказать, что мы видели преступника внутри машины? – поразился Крис.

– Да.

– А откуда ты так много знаешь о них? – спросила старика Анна.

– Ты забыла, что я историк? К тому же мне о киборгах рассказывал мой прадед, – пояснил старик.

– А что тебе еще рассказывал твой прадед? – не отставала девочка.

Прищурив один глаз, старик провел рукой по своей практически лысой голове:

– Он говорил, что киборги имеют неограниченный срок жизни. Им не нужна пища и вода. Они легко переносят высокую температуру и могут обходиться без кислорода – он им не нужен. Эти существа нуждаются лишь в одном – в энергии.

– А где они ее берут? – спросил Тони.

– От солнечного света или на зарядных станциях. Когда встала задача уничтожить всех киборгов, первым делом взорвали именно станции.

– Но солнечный свет остался, и поэтому они выжили, – задумчиво произнес Тони.

– Ты прав, – ответил старик. – Правда, если я правильно помню, большую часть киборгов уничтожили сами киборги.

– Интересно, – сказал Тони. – Если учесть, что они опасные преступники, то каким образом их заставляли слушаться?

Старик пожал плечами:

– Кажется, были какие-то аппараты. Они приносили этим существам невыносимую боль.

– Скажи, – обратился к старику Крис, – а почему у киборга, на которого мы наткнулись, были человеческие руки?

– А кто его знает. Полулюдей создавали разными: у кого-то было много ног, у кого-то много рук, у кого-то несколько пар глаз. Но я понятия не имею, для каких целей их создавали именно такими.

– А где они живут? – продолжал допытываться Крис.

– Не знаю.

– А правда, что остались еще места, где сохранился Старый мир? – внезапно спросил Тони.

– Ходят такие слухи, – подтвердил старик.

– Ух ты! – не удержалась Анна. – Я хотела бы посмотреть на него.

Гладя девочку по голове, старик обратился к мальчикам:

– Вам обязательно надо сообщить о киборге в службу охраны.

Он вынул из коробки две банки консервов и, протянув их Крису, добавил:

– Бегите домой. В этих банках овощной суп. Покушайте. Только не забудьте его разогреть.

Крис забрал у старика консервы. Попрощавшись с другом, брат и сестра побежали домой. Тони, поправив на плече сумку, спросил:

– Вы случайно не знаете, кто из старьевщиков скупает бумаги Старого мира?

– Что за бумаги? – оживился старик и с интересом посмотрел на мальчика.

Тони снял с себя сумку и вынул из нее все, что нашел в металлическом ящике.

Старик полистал бумаги и сказал:

– Я заберу их у тебя, хотя, на мой взгляд, они не представляют никакой ценности. Я дам тебе за них банку супа. Устраивает?

Мальчик согласно кивнул головой. Отложив бумаги в сторону, старик вынул из коробки банку и передал Тони. Тот быстро спрятал ее в сумку.

– Что касается других предметов, – немного подумав, сказал старик, – то беги в библиотеку, что стоит около водонапорной башни. Поднимешься на второй этаж и спросишь Мурада. Покажи ему свои находки. Он любит такие вещицы…

* * *

Водонапорная башня находилась в одном из заброшенных районов Города. В основном там обитали любители книг, охотники и те, кто старался держаться особняком.

Библиотека, стоявшая рядом, представляла собой четырехэтажное кирпичное здание с зияющими пустотами вместо некоторых окон. Войдя через проем, который когда-то был широкой стеклянной дверью, Тони осмотрелся. По первому этажу без дела слонялись несколько человек. Отыскав глазами лестницу, мальчик направился к ней и, перепрыгивая ступеньки, быстро поднялся на второй этаж.

Несколько лампочек тускло освещали столы, окруженные высокими стеллажами. За одним из таких столов сидел мужчина с длинными седыми волосами и листал какую-то старинную книгу с пожелтевшими от времени страницами.

Тони подошел ближе и, теребя широкую лямку своей сумки, спросил:

– Ты Мурад?

Мужчина оторвался от книги и, взглянув на мальчика, недовольно спросил:

– Ты кто?

– Тони.

– И что тебе надо, Тони?

– У меня есть кое-какие вещицы, – сообщил мальчик.

– Что за вещицы?

– Не знаю. Я такие никогда не встречал. На них что-то написано, но я не умею читать.

– Ты не ходишь в школу? – удивился Мурад, закрывая книгу.

– Раньше ходил. Потом бросил, – ответил Тони.

Мужчина поднялся и направился к одному из стеллажей. Поставив книгу на полку, он вернулся обратно и, присев на край стола, спросил:

– Почему?

– Скучно стало.

– Покажешь свои вещицы?

Тони крепко прижал сумку к груди:

– А что ты мне за них дашь?

Мурад усмехнулся:

– Ты покажи сначала. Иначе как я смогу тебе ответить?

Мальчик неохотно полез в сумку и, вынув из нее несколько гладких предметов, положил на стол.

– Это же флешки! – не удержавшись, воскликнул Мурад и вопросительно посмотрел на Тони: – Где ты их взял?

– Нашел на берегу сегодня утром, – шмыгнув носом, ответил мальчик.

– Интересная находка и очень редкая. Много их у тебя? – поинтересовался Мурад.

Тони, похлопав по сумке, сообщил:

– Прилично.

– Что ты за них хочешь?

Переступив с ноги на ногу, мальчик ответил:

– Двадцать талонов на одежду и еду.

– Ого! – изумился Мурад. – Не многовато ли будет?

– В самый раз. А можно узнать, что это за штуковины такие?

Мужчина рассмеялся:

– В Старом мире на эти штуковины записывали разную информацию.

– Записывали? – удивился мальчик. – Я не понимаю тебя. Как на такую малюсенькую штуковину можно что-то записать?

– Для этого требуется специальное устройство.

– И оно у тебя есть? – широко открыв глаза, спросил Тони.

– В библиотеке имеется. Думаю, нам стоит туда прогуляться. Если флешки с информацией, ты получишь свои талоны.

– А если там ничего нет? – спросил Тони.

– Ну, – Мурад задумался на мгновение, – я так и быть пожертвую тебе два талона на еду. Устраивает сделка?

Мальчик неохотно кивнул головой…

2
{"b":"732890","o":1}