Литмир - Электронная Библиотека

— Никогда! — возмутилась Шензи. — Никогда ещё гиены не протягивали руки!

— Так протяните ноги, несчастные дуралеи! — издевательски ответила Зира. Гиены стояли и смотрели на львят возмущённым взглядом.

— Да что ты с ними разговариваешь? — спросила Сараби. — Они упрямые!

— Пошлите отсюда, — сказала Сарафина. — Думаю нам уже пора.

— Погодите, — остановила подруг Зира. — Вот значит как?! Мы даём вам возможность добыть себе еду, а вы говорите никогда?! Короче, считаю до трёх, если не согласитесь, то мы уйдём. Раз, два…

— Ладно ладно, что уж там, — сказал Банзай.

— Отлично, — ответила кровавоглазая. — Итак, потренируемся.

— Подайте что-нибудь на пропитание бедным сиротам Слоновьего кладбища, — обычным голосом сказали Шензи и Банзай.

— Не верим! — сказала Сарафина. — Жалостливее!

— Подайте что-нибудь на пропитание бедным сиротам Слоновьего кладбища, — более жалостливым голосом сказали гиены.

— Уже лучше! — сказала Сараби. — И не забудьте сделать грустное лицо.

— Не забудем! — сказала Шензи.

— Замечательно, — сказала Зира. — А теперь пошли.

Львята и трое детёнышей гиен пришли на Земли Прайда и остановились на одной тропинке.

— Садитесь здесь и начинайте клянчить! — сказала Сарафина.

— Ладно! — недовольным голосом сказал Банзай.

— Пойдёмте, — обратилась к подругам Зира.

Львята ушли, а гиены стали ждать пока кто-нибудь пройдёт мимо. Прошло несколько минут и детёныши увидели как мимо них проходят две львицы.

— Приготовились, уже идут! — сказала Шензи. Львицы стали подходить близко. — Подайте что-нибудь на пропитание бедным сиротам Слоновьего кладбища. — жалостливым голосом сказал Банзай. Львицы безразличным взглядом посмотрели на детёнышей и ушли прочь. Прошло ещё несколько минут и мимо гиен снова стали проходить львицы.

— Подайте что-нибудь на пропитание бедным сиротам Слоновьего кладбища. — жалостливым голосом сказала Шензи. Львицы удивились такому сюрпризу, но не придали этому значения и ушли. Так продолжалось целый час пока все мимо проходящие львицы не пожаловались об этом королю и королеве. Правители Земель Прайда решили разобраться в этом. Львицы привели их к детёнышам.

— Вот, Ваше Величество, — сказала одна львица. — Совсем уже из ума выжили! Сидят и попрошайничают! — Ахади грозно посмотрел на гиен.

— Кто вы и что забыли на Землях Прайда? — сердито прорычал король.

— Мы очень голодны и хотим поесть,— тихим голосом ответила Шензи. — Нас никто не кормит, вот мы и решили попросить.

— Только не в моём королевстве! — закричал Ахади. — Идите попрошайничать в другом месте! Убирайтесь, живо!

— Ладно ладно, — испуганно ответила гиена. — Пойдёмте отсюда. Нам здесь не рады.

Детёныши стали развернулись и покинули Земли Прайда. Ахади вместе с прайдом ненавистно наблюдал как гиены уходят.

— Тьфу, — плюнул король. — До чего докатились эти дурни.

В это время Сараби, Сарафина и Зира находились вместе с Муфасой и его младшим братом Аскари и рассказывали им случай с гиенами.

— Ахахахах! — смеялся Муфаса. — Здорово вы их развели!

— Да, я тоже так считаю! — смеялся Аскари.

— Спасибо, мальчики! — смеялась Сараби. — Вы только никому не говорите что это мы подтолкнули их на это.

— Не бойся, Сараби, — ответил будущий король. — Мы будем немы как могила. Верно, Аскари?

— Конечно, — сказал младший принц. — Мы никому ничего не скажем.

— Хорошо, мы надеемся, — сказала Сарафина.

— Как думаете, они вернуться чтобы отомстить? — немного испугано спросила Зира.

— Не переживай, Зи, — сказал Аскари. — Если вернуться, то их снова прогонят. Они вас не тронут.

— А если тронут, то сильно пожалеют об этом! — добавил Муфаса. — Мы тоже будем стоять за вас горой.

— Что, серьёзно? — удивилась Сарафина.

— Конечно, — ответил старший принц. — Мы друзья, а друзья, как говорится, познаются в беде.

— Спасибо вам! — ответила Сараби.

— Всегда пожалуйста, подруга! — улыбнулся Муфаса.

Конец воспоминания

— Ахахах, — засмеялась Зира. — Да, было время.

— А здорово мы их в тот день развели! — со смехом сказала Сараби.

— Согласна! — ответила Сарафина.

— Возможно, — сказала Зира. — Правда потом они вечно докапывались до нас.

— Какая разница? — ответила Сарафина. — Эти трое ничего не смогли нам сделать.

— Верно! — сказала Сараби. — Мы каждый день прекрасно проводили время!

— Это точно, — ответила кровавоглазая. — Эх, как бы я хотела вернуть то время. Я бы отдала пол жизни лишь бы вновь окунуться в атмосферу детства.

— Нам бы тоже этого хотелось, — ответила мать Налы.

— Верно, — ответила бывшая королева. — Но вчерашний день в прошлом. Жить надо сегодняшним днём.

— Ты права! — ответила Зира. — Но идя вперёд порой нужно оглянутся назад.

— Спорить не станем, Зи! — ответила Сарафина.

— Да, иногда нужно вспомнить прошлое. — сказала Сараби.

— Саб, а помнишь как мы пошли на первую охоту? — смеясь сказала бывшая отщепенка.

— Да, я помню это! — рассмеялась бывшая королева. — Как такое забудешь?

— Я что-то не помню вашу первую охоту. — сказала Сарафина. Расскажите?

— Конечно, — ответила Сараби. — Дело было так…

Комментарий к Ностальгия (Часть 1) Знаю, отсылка к фильму «Двенадцать стульев» тут ни к чему и возможно неудачная, но я подумал почему бы и нет и решил написать. Надеюсь вам понравилось.

Бета: сократительные имена девочкам придумала я. Надеюсь вам понравиться)

====== Ностальгия (Часть 2) ======

Воспоминание

Юные Зира и Сараби притаились в траве, готовясь атаковать антилопу.

— Помни, Саб, ты повалишь её на землю, а я приму удушение, — тихо сказала Зира.

— Запомню, — тихо ответила Сараби. — Давай уже.

— Приготовься… — тихо прошептала кровавоглазая. — Давай!

Сараби бросилась вперёд и вцепилась зубами в ногу антилопы. Та в свою очередь стала сопротивляться.

— Давай, Саб! — кричала Зира.

Сараби удалось повалить антилопу после чего Зира выпрыгнула из засады и вцепилась зубами в горло жертвы. Через несколько секунд антилопа была удушена.

— Отлично, Саб! — похвалила подругу Зира.

— Хоть мы ещё не взрослые, но первая охота нам удалась! — ответила будущая королева.

— Это точно! — сказала кровавоглазая. — Берём тушу и пошли домой.

— Согласна, — ответила Сараби. — Пошли!

Львята притащили антилопу к остальным львицам. Все были шокированы тем что Зире и Сараби удалось поймать взрослую антилопу.

— Зира, Сараби, вы что поймали антилопу?! — удивлённо спросила одна из львиц.

— Удивлены? — с усмешкой ответила Зира.

— Невероятно! — сказала другая львица. — Какие же вы молодцы!

— Спасибо! — ответила Сараби. — Мы очень старались!

— Ладно, отдохните!— сказала львица.

— Спасибо, — ответила кровавоглазая. — Идём, Саб!

Конец воспоминания

— Вот так всё и было, — сказала Зира.

— Здорово, — ответила Сарафина. — Эх, жаль меня не было с вами.

— Ничего, — сказала Сараби. — Мы ещё поохотимся вместе.

— Я надеюсь... — сказала мать Налы.

— Зи, а помнишь как ты рассказывала нам страшилки? — со смехом сказала мать Симбы.

— Хахахаха! — рассмеялась кровавоглазая. — Да, я это помню! Помню как все вы тряслись от страха!

Воспоминание

Ночь. Муфаса, Аскари, Сараби и Сарафина сидели возле Зиры.

— Ну давай, Зи, — заговорил наследник престола. — Расскажи нам что-нибудь такое страшное!

— Вы точно этого хотите? — ухмыльнулась Зира.

— Конечно хотим! — ответила Сарафина.

— Давай, расскажи! — сказала Сараби.

— Нам всем очень интересно! — сказал Аскари.

— Ну смотрите, — снова ухмыльнулась кровавоглазая. — Сами напросились! Итак, слушайте…

В одном прайде далеко отсюда по ночам стали бесследно пропадать львы. Кто стоял за этим преступлением? Никого не удалось найти. В это время львицы стали приносить в прайд нежное мясо антилопы. Некоторые после того, как его попробовали, больше не могли остановиться, а других просто от него тошнило. Король того прайда заинтересовался странностью этого мяса и решил его проверить. Оказалось, что это было не мясо антилопы, а настоящее львиное мясо, мясо жертв, пропавших без вести. Тех львиц допросили и приговорили к смерти. Всё бы так хорошо и закончилось, но после этого по всему прайду была зафиксирована серия смертей, мистика которых не вызывает сомнения.

8
{"b":"732483","o":1}