Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Могу ли я тебе верить? - задумчиво произнес Король.

Неуверенная улыбка, кивок, сжатые у груди кулачки.

- Могу ли я тебе верить? - повторил Король.

- Довольны ли вы наложницей, Ваше Высочество? - задал традиционный вопрос Вирдал, как только Король покинул спальные покои.

- Да-да. Как всегда.

- Другого ответа я от вас и не ждал, - улыбнулся Исполняющий Волю. - Однако, девушка покинула вас вся в слезах. Не слишком ли вы снисходительны к ним? Нельзя баловать слуг. Ваши предшественники нередко отправляли девушек на порку. И регулярно заменяли подурневших. Что делать, ничто не вечно под луной...

- Мои предшественники... - пробормотал Король. - Ты прав, Вирдал! Мне надо больше узнать о том, как жили мои предшественники.

- Что именно?

- Все! Распорядок дня, увлечения и пристрастия, что носили, что ели, как часто устраивали балы и охоты, какие гобелены висели на стенах. Все, что сохранилось в архивах о последних десяти... Нет, десять - много. О последних пяти Королях.

Вирдал задумчиво пожевал губами.

- В принципе, возможно. Вся эта информация есть в журналах соответствующих служб. А журналы поступают в архив на вечное хранение. На практике это означает - до пожара.

- Ну так действуй! Распорядись разложить архивы по столам в библиотеке. Такова моя воля!

К вечеру Король знал, что три его предшественника пользовались тайным ходом, и традиции этой насчитывалось уже семьдесят четыре года. Об этом говорили десятки мелочей, начиная от привычки спать до двух часов дня два-три дня в неделю до зверского аппетита или полного отсутствия такого в эти же дни.

ПЯТЫЙ ДЕНЬ МОЛОДОЙ ЛУНЫ

На следующий день Вирдал, по примеру Короля, углубился в изучение дневников своих предшественников. За этим занятием его и застал Третья Рука.

- Вы не поверите, Третий, насколько интересна может быть история, - радушно встретил его Исполняющий Волю. - Нам достался самый умный, самый деятельный король за последние двести лет. Это накладывает на нас особую ответственность. Попомните мое слово, он начнет ПРИКАЗЫВАТЬ. Ну, что у вас?

- Прибыл гонец из отряда, посланного на розыски небесного камня.

- Разыскали камень?

- Можно сказать, да. Нашли место, где он упал. Там огромная воронка. Но не это удивительно. Астрономы говорят, воронка на месте падения небесного камня - обычное дело. Достаточно бросить камешек в песок, возникнет такая же...

- Я знаю, что будет, если бросить камень в песок. Переходите к сути дела.

- Вот! - Третий вынул из саквояжа искореженный рваный кусок металла, весь в цветах побежалости, и осторожно положил на стол перед Исполняющим. - Гонец говорит, там это во множестве.

Исполняющий задумался на долгую минуту.

- Выходит, небесный камень был рукотворным, - наконец очнулся он. - Вы уже показывали ЭТО кузнецам?

- Нет.

- Обязательно покажите. И направьте две... нет, пять сотен солдат в помощь отряду. Пусть прочешут местность, соберут все обломки, все подозрительные предметы в месте падения. Пошлите с отрядом трех художников. Пусть зарисуют все во всех деталях. Подумайте, что я еще мог упустить.

- Вы уверены, что это так важно?

- Уверен ли я? Господи, конечно, нет. Но что-то грядет. Король полон нетерпения и ожидания. Уж я-то хорошо изучил его. Что-то грядет, Третий. Эта находка... Квадратик мозаики. Знаете, утром после падения небесного камня у меня был очень многозначительный разговор с Королем. Его Высочество изъяснялся намеками, что само по себе необычно. - Вирдал задумался, загибая пальцы. - Во-первых, он вычислил место падения небесного камня. Во-вторых, сказал, что не отдаст мне приказа немедленно отправиться на розыски камня. И в третьих, намекнул, что человек не может знать все обо всем. Теперь, в свете ЭТОГО, - Вирдал взвесил на ладони кусок металла, - наш разговор наполняется глубинным смыслом. Квадратики мозаики... Но их мало. Король целые дни проводит в библиотеке.

- Неужели он знает?

- Не думаю. Но он настоящий Король, а устами Короля вещают высшие силы. Больше всего, Третий, мне импонирует, что он удержался от соблазна отдать явный приказ. И это же пугает.

Ута шла по коридору широкой, решительной, мужской походкой. Служанки, едва завидев сурово сжатые губы, мокрый халат в пятнах крови, испуганно жались к стенам. Если б могли они читать мысли.

Погублю себя, на смерть иду, - мысленно шептала Ута. - Ох, мама, что я делаю. Только бы стражники у дверей не остановили. Остановят, старшего позовут - точно погибла.

Повезло. Навстречу по коридору шел новый, неопытный стражник-посыльный. Ута жестом подозвала его, сунула под нос бумагу с королевской печатью. Бумага была подписана предыдущим Королем, старые, опытные стражники могли придраться, но новичок и так был ошеломлен кровью на одежде наложницы. Уверенный вид и королевская печать подействовали. Ута жестом приказала ему идти за собой. Теперь она чувствовала себя увереннее. Двое - не один. Стражник при оружии в сопровождении - это вам не девка вышла погулять.

Два стражника охраняли выход из женской половины. Ута на вытянутой руке продемонстрировала обоим стражникам бумагу с печатью, ткнула в грудь левого, указала на пол у его ног. Правому жестом приказала следовать за собой, решительно отворила дверь. Теперь за ней следовали уже два воина в форме охраны женской половины. Через минуту к ним прибавились еще двое - в форме наружной охраны и внутренней охраны королевских покоев. Ута еще ускорила шаг. Здесь, в королевских покоях, она не имела права находиться днем. Четыре стражника, гремя железом доспехов следовали за ней, иногда переходя на бег.

Ута ворвалась в спальные покои и растерянно огляделась. Короля здесь не было. Где искать - она не знала. Кроме коридора и спальных покоев ничего не знала. Выручил стражник внутренней охраны. Как и она, лишенный языка, воин на пальцах показал, что Король может быть в ... Последнего слова Ута не поняла, но приказала: "Веди". Теперь их маленький отряд возглавлял стражник. Создавалось впечатление, что именно стражники ведут Уту.

В библиотеке Короля не оказалось. Стражник на секунду задумался и направился в гимнастический зал.

Короля встретили в коридоре. Он разговаривал о чем-то с Вирдалом. Сердце Уты ухнуло куда-то вниз и забилось испуганным зайчонком.

- Что такое? - удивленно воскликнул Вирдал. Ута бухнулась перед Королем на колени, схватила и прижала к губам его руку, а другой протянула Вирдалу бумагу.

- Предъявительницу сего слушаться беспрекословно. Оказывать всяческое содействие, - прочитал вслух Вирдал и хотел убрать бумагу в карман. Но Король забрал у него бумагу, бросил взгляд на текст и убрал в свой карман.

- Серьезный документ. Подписан моим предшественником аж пятнадцать лет назад, - удивился он.

- Что ты хочешь? - спросил Уту Вирдал. Наложница поднялась с колен, махнула рукой вдоль коридора, откуда пришла.

- Нам идти за тобой? - уточнил Король. Ута кивнула. - Веди!

Назад шли тем же быстрым шагом. Ута лишь на секунду задержалась у входа, жестом веренув стражника на пост, потом второго и третьего. Последний сопровождал процессию до конца.

В комнате, куда она привела Короля, служанки уже кончали отмывать от крови пол. Лекарь суетился у постели бледной как полотно девушки.

- Что здесь произошло? - спросил Король.

- Глупышка вскрыла себе вены, - сообщил лекарь. - Но теперь опасности нет. Ее вовремя вытащили из ванны. Немного крови еще осталось внутри, не вся вытекла.

- Вы закончили?

- Да, уже закончил.

- Выйдите все. Ута, останься.

Когда комната опустела, Король сел на кровать, заглянул в испуганные глаза.

- Это из-за утреннего разговора? Какая же ты... - резко дернул к себе, прижал к сердцу. - Верю я тебе, слышишь, верю. Не могла по-человечески объяснить, чертовка моя маленькая. Мало тебя в детстве пороли, правильно Вирдал говорит. И чего я в тебе нашел? Поправляйся скорей, глупышка моя сумасбродная. Поправишься - за уши оттаскаю. Сам оттаскаю, никому не дам, слышишь?

5
{"b":"73220","o":1}