Поднявшись с пола, парнишка успокаивающе гладит себя по груди и пытается перевести дыхание.
ー Ой, прости, Стив. Я не хотела напугать.
Мороженщик поправляет кепку и надевает свою верную улыбку. Она и правда его напугала, но он и рад этой встрече.
ー Н-ничего. Я сам в-виноват. Р-разгружал коробки с-совсем з-забылся, ー он кивает на небольшое скопление пакетов, где сверху виднеются края картона. ー Тебе к-какое?
ー Шоколадное, ー радостно произносит Ким и тычет пальчиком на только выставленное ведро с мороженым.
ー Это н-не то, ー засуетился Стив. ー П-просрочка. З-забыл убрать.
Парень начинает рыскать по пакетам, открывая коробку за коробкой. Пройдя процедуру по второму кругу, он в смятении подходит к прилавку и разводит руками.
ー К-кажется, я забыл его на с-складе. Он т-тут. Я арендую его у Джейка. П-подвал в-вашего штаба.
Ким переводит взгляд на часы и вновь на ветрину. Нет. Слишком красивая картинка складывалась в ее голове. Нельзя взять и так нагло ее разрушить. Ну, опоздает на пару минут. Не критично же. Зато проявит заботу и прикормит дикого зверя.
ー Давай быстрее, ー Стюарт открывает дверцы фургончика. ー Я помогу тебе донести мороженое, а ты в благодарность угостишь меня двумя рожками.
Глаза Стива округляются, а рот так и остается приоткрытым. Парень хватает пустые пакеты и набрасывает на плечо сумку. Такой помощи он точно не ожидал.
Их недолгую дорогу Ким буквально не закрывает рот. Сначала лепечет что-то про мечту прокатиться на яхте, потом про натёртую ногу и боль в голове.
Она хоть и пыталась замаскировать ссадины утром, но работа вышла на слабую четверку. Но если парень в синей кепке ничего не сказал, значит не так заметно.
Отперев подвал, Стив пропускает агента вперед, и та в знак признательности забирает у него пустые пакеты. Она хоть и хрупкая девушка, но пару килограмм мороженного дотащить сможет. Тем более для такого случая.
ー С-спасибо Джейку, ー Стив наощупь тычет в стену и включает свет. ー З-за такие д-деньги это п-превосходное место для п-постройки п-подобия м-морозильной камеры.
Температура и правда отличалась. Не так чтобы холодно, но мурашки дали о себе знать. Долго здесь не протянешь, да и нужды нет. Главное ー мороженому здесь отлично.
ー Куда идти?
Стив жестом указывает на камеру в углу и закрывает за собой дверь. Дела делами, но холод стоит денег. Потом сутки придется ждать, чтобы вогнать температуру в норму.
Девушка послушно начинает рыться в холодильнике отсортировывая ягодную заморозку от пакетиков сливок. Пальцам совершенно плевать на рвение Ким сделать приятное Джейку, и они сдаются.
ー Стив, тут нет…
Девушка разворачивается с пакетом замороженной клубники на руках и в недоумении смотрит на мороженщика.
В его ногах валяется распахнутая сумка, из которой вот-вот выкатится не одна ампула с какой-то жидкостью, а у самого ботинка ー прозрачная обертка.
Глаза Стива бегают по помещению не в силах остановиться на девушке. В одной руке шприц, в другой ー заржавевший револьвер.
ー П-прости, Ким. Т-так нужно. Т-ты слишком м-много знаешь. П-прости.
Комментарий к Глава 20.
Моя вечная любовь🖤🖤
Надеюсь, порадую новой главой перед сном)
========== Глава 21. ==========
В помещении, где температура давно опустилась на минусовую отметку, сейчас в геометрической прогрессии накалялась обстановка.
Ким до сих пор держит в руках пакет ягод, а Стив все также ー пистолет и ее жизнь.
ー Стив, давай поговорим. Опусти пистолет, и мы все решим.
Стюарт хочет избавиться от примершего пакета, но как только девушка делает легкое движение любой частью тела, Стив перемещает дуло на ее голову и хватает револьвер двумя руками. Пальцы дрожат, состояние ног не лучше. А что творится в голове вообще не стоит спрашивать.
ー Стив…
ー Н-нет. Я в-все решил! ー крик мужчины похож на жалобный вой, а красные пятна на лице раскрывают все его волнение. ー Семья в-важнее.
Все это время он пытался себя контролировать. Дрожат ноги? Раздвинул их по ширине плеч и с силой впечатался в пол. Дрожат руки? Обхватил оружие двумя руками и усилил хватку. Не готов убивать этого человека? Расставляешь правильно приоритеты.
Хоть стрелял он не как агент, но все равно сейчас именно Стив держит на мушке девушку. Она не сделала ему ничего плохого. Единственная, кто обращалась с ним как с равным и видела человека. Единственная, кто помогала, даже когда этого не просили. Единственная, кто за все это поплатилась.
ー Стив, пожалуйста, ー Ким пытается уловить его бегающий взгляд, но ничего не выходит. ー Это не ты. Ты бы не смог этого сделать.
ー В-выходит иначе.
ー Но я же ничего не…
ー Т-ты знаешь, ー взволнованно перебивает Стив. Не может ее слушать. Если эта девушка скажет еще хоть пару слов, то он сдастся и подведет себя. ー Он не д-должен сесть в т-тюрьму.
ー Стив, прошу. Я правда не понимаю о чем ты. Давай спокойно поговорим и попробуем решить проблему мирно. Ты же не убийца, Стив.
Парень переносит револьвер в правую руку и наклоняется к упавшему шприцу. Схватив сумку за самое дно, он с силой трясет ее за ткань, и маленькие склянки рассыпаются по полу. Подобрав одну из них, Стив поднял глаза на девушку и тут же вернулся к ампуле.
ー Т-те люди сначала п-принимали наркотики, ー мороженщик одной рукой набрал жидкость в шприц и откинул пустую стекляшку. ー Т-так что тебе п-придется тоже.
Стив делает шаг к девушке, на что та делает ответный назад. Морозильная камера преграждает дорогу, лишая агента последней возможности выбраться отсюда живой.
ー Стив, но ты… Ты же говорил, что не связан с наркотиками. Ты же сам пытался нам помочь… Ты врал, ー разочарованно выдыхает Ким.
ー Н-нет! Я… Я… Я лишь хочу защитить его…
Стюарт замечает внутреннюю борьбу Стива. Шприц уже готов вырваться из рук, а револьвер находится почти в горизонтальном положении.
ー Кого?
Шприц летит на пол. Руки совершенно не слушаются. Он хотел сделать как лучше, а вышло… Вышло как всегда.
ー Итан… С-сначала он без спроса б-брал ключи от ф-фургона. Однажды, я это з-заметил. Он сказал, что т-так цепляет девушек и п-параллельно удваивает мне в-выручку. Я не знал к-каким образом, п-пока не п-произошел п-первый случай.
Голос Стива сник. Не было сомнений ー он переживает те события снова и снова. Только винит себя.
ー Он купил п-партию для себя. А п-потом решил д-добавлять в к-каждую п-порцию мороженого по несколько капель ж-жидкости и удваивать цену. Т-только это в-вещество… Как ссказал Итан, оно новое на рынке. П-поэтому п-побочные д-действия не известны. С-совместимость с организмами тоже…
Стив чуть опустил руку и уставился в ноги. Немного позже Ким заметит влажные дорожки на его щеках и следы на полу.
ー Они в-все умерли. Был т-только один, кого смогли с-спасти. И он з-запомнил Итана. Я выследил его д-дом и п-после долгого ожидания за машиной устранил п-проблему… Но шумиха т-только еще сильнее распространилась. ФБР в-выслали агента… А Итан и не д-думал останавливаться. Г-говорил, что надо скопить н-немного, а п-потом залечь на дно. Для отвода глаз я п-подкинул одного из п-пострадавших Джейку в г-гримерку. Но люди п-продолжали п-попадать в больницу и п-приходить в сознание. Я… Я убил к-каждого, защищая семью.
ー Но, Стив…
ー Его м-могли п-посадить… Я должен защищать его… Он же мой б-брат…
ー Стив…
ー Он з-знал. Знал, что я убираю за ним и д-даже не думал останавливаться. Он не с-слушал меня…
ー Шелли тоже принимала наркотик? ー Ким воспользовалась моментом и тихо положила пакет на ящик.
ー Д-да. Одна из п-первых. Но я не смог ее найти. Я выкрал у Итана ключ от в-вашей квартиры и п-проник во внутрь. В-весь дом перевернул, но н-никого не было. А п-позже, когда Итан заметил п-пропажу признался, что спрятал ее сам и не скажет н-ничего о ее местонахождении.