Литмир - Электронная Библиотека

– Что нам делать? – Дани взволнованно оглядывала зал.

– Девушки, идите к нам! – позвала новеньких студентка класса В. – Ну же, мы будем рады вашей компании.

Подруги неуверенно опустились за стол у окна и поприветствовали присутствующих.

– Меня зовут Адзура Буже, – продолжила студентка. – А это: Афи Понно', Эника Верде и Софи' Джунье.

Бетти с вниманием оглядела сидящих. Сама Адзура была обладательницей ярко-синих волос длиной до пояса и молочных зрачков, которые почти сливались с глазным яблоком. Из-за своих необычных глаз девушка выглядела жутко и напоминала слепую. С Афи подруги уже столкнулись пару минут назад в коридоре. Она оставалась все такой же обычной, как и в первую встречу: поддерживала рукой подбородок и с простотой смотрела на Дани, которая на фоне остальных девушек напоминала изящную куклу. Волосы Эники Верде ложились красивыми волнами и заканчивались в районе талии. Девушка моргнула, и ее темные глаза в миг окрасились в пыльно-коричневый, как будто в черную краску добавили немного белой гуаши. Бетти решила, что ей показалось, но тут студентка моргнула еще раз, и ее зрачок вновь приобрел темный цвет. Софи' имела почти черную кожу и пепельно-белые волосы, которые всегда забирала в две толстые косы, но даже в прическе они почти достигали пола и свисали в паре сантиметров от плитки.

– Итак, как вам здесь? Нравится? – Адзура снова подала голос.

– Не сказала бы, странное место, – ответила Бетти, изучая содержимое тарелок на столе. – Извините, но где вы брали еду?

– Точно! – воскликнула Афи и улыбнулась.

Ее рука спустилась под стол и нащупала тонкую веревку, затем послышался звон колокольчика. Бетти не переставала замечать, что сидевшие за остальными столами все еще посматривали на них время от времени.

Входная дверь распахнулась и в зал вошла женщина в белом фартуке. Она везла тележку, наполненную самыми разнообразными блюдами.

– Чего желаете? – женщина оглядела присутствующих.

– Выбирайте! – Афи кивнула в сторону тележки.

– Так можно? – поразилась Бетти, переводя взгляд с омлета на блинчики с шоколадным сиропом.

– Все, что захотите, мисс, – улыбнулась женщина в ответ.

– Я буду два тоста с сыром, помидорами и зеленью, картофельные оладья, м-м-м… Два, и чай с ромашкой, пожалуйста, – спохватилась Дани.

– Ну, я тогда возьму блинчики с шоколадным сиропом, а нет, подождите… с карамелью и лимонный черный чай, – сделала заказ Бетти.

Женщина поставила тарелки с едой на стол и разлила чай по кружкам.

– Приятного аппетита, леди! – с этим словами она направилась в сторону выхода, но задержалась у дальнего столика, где какая-то студентка решила сделать дополнительный заказ.

– Что можете сказать о Джессике Мурман? – бросила невзначай Адзура, делая глоток зеленого чая.

– Наша единственная с ней беседа не вышла удачной, – все, что нашла ответить Бетти.

– Хм, ее подселили к нам в первый день, хотя это не совсем по правилам, – Эника мешала в кружке сахар.

– Она так плоха? – вступила в разговор Даниэла.

– Просто ужасна, – не стерпела Софи. – Она считает себя умнее других, наблюдает, выискивает, я при ней лишний вдох боюсь сделать!

– Ходят слухи, что она жаловалась руководству: ей не понравилась наша обстановка. Она захотела переехать… – Адзура сделала голос тише.

– И куда же? – Бетти ощутила волнение.

– К вам, – заключила Афи, хлопнув в ладоши. – Мне вас, правда, жаль. Эта девочка – ходячая заноза.

– Этого не выйдет, – помотала головой Дани. – У нас просто нет лишнего места, там наши-то вещи еле помещаются.

– Как вариант, ее поселят в самую дальнюю по коридору комнату, – спохватилась Софи'. – Я видела, как там начали делать спешную реконструкцию, а мадам Пэнси даже занесла одежду и постельное белье.

– Там никто не живет? – удивилась Дани.

– Нет, не знаю, что точно было не в порядке с этой спальней, но долгое время она пустовала.

– Все дело в площади, – вступила в разговор Адзура. – Она слишком мала, только для одного. Мисс Фенниса предпочитает, чтобы студенты жили группами.

– Если эта комната для одного, то Джессике там будет самое место, – грубо отрезала Афи.

Входные двери снова открылись, и на пороге зала появилась Джессика, ее наглая улыбка тут же нашла Бетти. Элизабет продолжила поедать блины, не обращая внимания на поведение студентки. Следом за ней вошли Говард и Алла'н. Девушки тут же перевели свое внимание на парня, но тот смотрел только себе под ноги, совершенно не замечая учащихся. Говард нашел глазами Бетти и тут же оказался у ее стула.

– Ну как ты? – парень широко улыбнулся. – Вижу, оправилась после прибытия.

– Я оправилась бы быстрее, если бы ты заранее оповестил меня о здешних правилах, – обиженно выдала Бетти.

– Но это не в моих обязанностях, Элизабет, – улыбка сошла с его лица. – Но если бы ты очень хотела узнать, то могла бы найти меня и допросить.

– Да, ты прав, извини, – девушка отложила вилку в сторону.

Она злилась на всю ситуацию, не на Говарда, и уж точно не хотела выплескивать на парня свое недовольство.

– Как твой сосед?

– Да, расскажи нам, Говард, он просто милашка, только жаль, что почти не разговаривает, – Эника притворно надула губы.

– Мне повезло, он смышленный и добрый, воспитанный. Мы подружились, если можно так выразиться, – блондин тут же ощутил на себе завистливые взгляды девчонок. – Ну, Бетти, я пойду, если захочешь поговорить, ты знаешь, где меня найти.

Девушка кивнула в ответ.

– Так между вами что-то есть? – Афи приблизилась к Элизабет, когда Говард отошел на безопасное расстояние.

– Что? – удивилась Бетти. – Только то, что он был первым человеком, который старался обо мне заботиться. Я доверяю ему.

– Скучно-о-о, – протянула Адзура, поднимаясь из-за стола. – Не налегай на вредную пищу, Дани, у тебя ведь не очень крепкий желудок.

– Но как ты узнала? – девушка на секунду перестала есть свои картофельные оладьи.

– Мои глаза. С помощью них я могу видеть болезни других, – с этими словами студентка направилась к выходу, остальные последовали за ней.

– Кабинет Астрономии и Астрологии находится в отдельно стоящем здании в саду: высокая башня за дальним прудом, вы не пропустите ее, – подмигнула Софи, задвигая стул.

– Спасибо, – улыбнулась Дани, допивая чай. – Именно туда нам и нужно.

Глава 6. Минус баллы

Девушки вышли в сад и направились к дальнему пруду, по дороге разглядывая величественное здание, которое с каждым днем выглядело все красивее. Зеленая трава сливалась в один большой ковер, который как будто кто-то ненароком бросил, с каменных стен поместья спадали сухие лианы, которые не стеснялись кричать о долгих годах, проведенных здесь. Сохранившийся особняк стоял гордо и неприступно, и даже завядшие лианы продолжали висеть, издавая едва слышный шелест на ветру. Воспитанницы завернули за угол здания и увидели длинный туннель из цветущих арок. К туннелю вели каменные ступени, а по бокам от входа возвышались статуи.

– Думаю, нам туда, – поразмыслила Дани и скрылась в зарослях.

Бетти последовала за подругой, по дороге оглядывая каменные лица. За аллеей показался пруд, который по своим размером напоминал озеро. Несколько кувшинок лениво подрагивали у берега, в центре водоема плавали утки. За прудом высилась башня, которая на фоне гор, видневшихся из-за забора, казалась миниатюрной. Однако, когда девушки подошли ближе, тут же осознали весь масштаб постройки.

– Сколькими же гектарами земли владеют эти Эйденшвейны! – удивилась Бетти, открывая тяжелую дверь.

Внутри находилось узкое помещение, которое еле вмещало в себя чугунную лестницу, поднимающуюся высоко вверх. Даниэла взглянула в отверстие, но так и не увидела конца.

– И это туда нам нужно подняться? – в ее глазах читался неподдельный страх.

– Не хотела бы я этого говорить, но, видимо, да, – Бетти поставила ногу на одну из ступенек. – Выглядит прочной.

12
{"b":"731992","o":1}