Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Герцог вскочил на коня и, подъехав к маленькой фехтовальщице, пыхтящей у колеса повозки, сказал:

- Верните мне тогда и ножны, спаситель...

Лена вытащила из-под тележки ножны и протянула де Фиелиссу.

- Что ж, спасибо вам за победу, - сказал герцог.

Он озабоченно вгляделся в левый фланг войска и отсалютовал шпагой. Де Фиелисс кивнул ребятам и, вложив шпагу в ножны, неторопливо поехал к войску.

Путешественники проводили его взглядом. Они увидели, как герцог выслушал доклад кавалерист-командира и, повернувшись, пришпорил коня. Лавина конников в белых плащах устремилась вслед.

Дэкнесс подошел к повозке маленькой фехтовальщицы.

- Здравствуйте, барон! - крикнула принцесса.

Дэкнесс наклонил голову, приложив руку к груди.

- Я прошу извинить, но... - барон огляделся: солдат невдалеке вправлял выбитые спицы в колесе, - но это вы нашли шпагу?

- Да, мы, - сказала Лена.

- Но почему вы не отдали ее сразу?

- По совету Стерегущего Надежду, - сказала Арианта.

- Извините, барон, - сказала маленькая фехтовальщица, - а вы уверены, что герцог удержит власть над оружием?

- Должен! - сказал Дэкнесс. - Он говорил о своих страстях, связанных со шпагой. Но он же понимает...

Барон запнулся и посмотрел вслед коннице.

- А что делать, если не удержит? - рядом с Ариантой стоял Тессей, придерживая свою лошадь за уздечку.

Маленькая фехтовальщица ухватилась за борт повозки. На ее запястье блеснула красная звездочка. Дэкнесс взглянул, нахмурился.

- Так, - сказал он. - Пехота, идущая по дороге, вас пропустит по этому вымпелу, - барон вытащил из-за налокотника желто-красную ленту. - Чем раньше вы будете в Твинзе, тем лучше... Хотя я страшно за вас боюсь...

Арианта улыбнулась.

- Спасибо, барон, но вот повозка...

- Хоут, - крикнул Дэкнесс, - что с колесом?

- Нормально!.. - сказал солдат.

С помощью Тессея он насадил колесо на ступицу и вбил чеку.

- Вперед, ребята, - сказал Дэкнесс, потрепав ладонью шевелюру Арианты, - вы совсем малыши, но мне кажется, успех только в ваших руках...

19

Позади остался замок панМарци I с выбитыми воротинами и перерубленными цепями подъемного моста.

- Мой замок с краю... - проворчала принцесса.

Повозка летела по желтой струне дороги. Тессей, пригнувшись к лошадиной гриве, мчался на своем коне вровень. С Твидлди слетал свежий ветер, пригибая густые травы. Солнце перекатилось за полдень.

- Где-то здесь... - сказала принцесса.

Маленькая фехтовальщица взялась за ее плечо, встала в повозке.

- Упадешь! - крикнул солдат и кнутовищем пристукнул Лену по плечу.

- Не упаду я!.. - сказала маленькая фехтовальщица и чуть не упала.

Солдат погрозил ей кулаком.

- Ну как? Как? - нетерпеливо спрашивала принцесса.

- Не видно ничего, - сказала Лена. - Ой!.. Вот он.

По правую сторону дороги возник полупрозрачный сталагмит Тикки-Хрона, опоясанный золотым кольцом. Призрак города мелькнул и исчез.

- Ты знаешь, - крикнула Лена, плюхаясь рядом с Ариантой, - мне кажется, я видела на башне Раггемона, салютующего шпагой.

- А я слышала смех Фелли! - сказала Арианта. Она повернулась к брату. Тессей, ты видел город?

Принц сморщился, вслушиваясь, затем кивнул. Догнав повозку, он с трудом склонился к сестре и прокричал:

- Не только видел! Мне показалось, что Ускоряющий голосом Дэкнесса сказал: "Вперед, ребята!"

- Вперед! Но! - крикнул Хоут, подстегивая лошадей. - А я ничего не видел... Ого!

Повозка встала. За поворотом на дороге лежал труп лилового. Лошадь паслась рядом. Хоут тронул вожжи, старательно объезжая тело.

Чуть дальше лежало еще четверо. Потом еще. Еще.

- Это - шпага! - хрипло сказала маленькая фехтовальщица, слезая с повозки.

- Девчонка! - сказал Хоут, поправляя шляпу на соломенных волосах. Если не мы их, то они нас...

- Верно, - согласился Тессей.

- Замолчите, - попросила Арианта.

Хоут вел лошадь под уздцы, объезжая убитых. Маленькая фехтовальщица вскрикнула: на дороге лицом вверх лежал _ее_ всадник, тот самый, с которым она дралась на шпагах возле разбитого Аска.

- Он... - сказала Лена. - Я...

- Поехали-поехали! - сказал Хоут, забираясь на козлы.

- Лена! - позвал Тессей.

Маленькая фехтовальщица забралась в повозку.

Словно смерч пролетел над окраинами Твинза. Поваленные ограды, разгромленные дома. Тела людей в плащах разных цветов, вповалку лежащие на вытоптанных дворах.

- Мастер Геро? - сказал Хоут, останавливая повозку возле человека в белом плаще, лежащего ногами в канаве. - Мастер!.. - Он растерянно привстал, опустив бич.

Тессей спешился, наклонился над человеком.

- Кажется, дышит, - сказал принц.

Солдат покрутил головой.

- Я останусь, - сказал он, умоляюще глядя на ребят. - Оставьте меня... Это - мой учитель. Никто в Королевстве не знает тайн корабля лучше, чем он.

- Конечно же, Хоут, милый... - Арианта почесала защипавший глаз.

Принц протянул уздечку солдату.

- Пока, Хоут, - маленькая фехтовальщица подняла вверх кулак на латиноамериканский манер.

Тессей забрал у солдата бич и вскочил на повозку. Снова засвистел в ушах ветер. Повозка несколько раз свернула на нешироких городских улицах. На мостовых не было никого.

- Попрятались, что ли, - сказала маленькая фехтовальщица.

- Вон, смотри, - сказала принцесса.

В окне первого этажа пролетевшего мимо дома мелькнул веснушчатый мальчишечий нос. И тут резкий удар опрокинул повозку. Лена сгруппировалась и грохнулась на булыжник довольно удачно. Рядом пискнула принцесса. Маленькая фехтовальщица вскочила.

Повозка зацепилась за угол дома и развалилась. Тессей выбирался из-под обломков.

- Ну, ты, специалист... - сказала Лена, поднимая ухающую Арианту.

- Как вы здесь оказались? - грянул над ними знакомый голос.

Рядом, в сопровождении четырех всадников, возвышался де Фиелисс верхом на коне.

- На телеге приехали, - вызывающе сказала маленькая фехтовальщица.

- Во дворец не ходить, - резко приказал герцог. - Стокхесс, останетесь с ними. Смотрите, чтобы с этими детьми ничего не случилось. Гэрс, заберите лошадей, они нам потребуются. Все. Прощайте.

Де Фиелисс кивнул и вместе со спутниками скрылся за решеткой ворот, ведущих в королевский сад.

29
{"b":"73098","o":1}