Опираясь на плечо Тессея, подошел де ля Роббе. Он посмотрел на Арианту и сказал:
- Пустите...
Атаман присел и, дважды прижав пальцами кожу возле шеи девушки, остановил кровь.
- Юноша, - сказал он растерявшейся Лене, - оторвите подкладку от моей куртки и перевяжите эту даму... О черт! Моя голова!..
Атаман снял куртку и сел на землю, держась руками за голову. Арианта вытащила из ножен де ля Роббе нож и с треском резанула по материи.
- Полегче, - сказал атаман, - мне еще не хватало получить насморк; прогуливаясь ночью в драной куртке.
- Там еще один раненый, - сказала маленькая фехтовальщица, показывая клинком на лилового.
- Как, - удивился атаман, - вы его не зарезали?
- Нет! - пронзительно закричала Лена и топнула ногой. - Он живой!!
- Зачем так много шума? - Атаман с трудом поднялся. - Идемте, молодой человек.
Тессей пошел за разбойником. Маленькая фехтовальщица опять боялась даже посмотреть в сторону лежащего тела.
- Жив, собака, - услышала она. - Ну, тут есть прекрасные повязки...
Лена видела, как Тессей рвал на ленты плащ лилового, но не двигалась. Сильно гудело в голове.
- Отважный юноша, - сказал атаман, - вы долго будете стоять, мышь вам в ухо? Помогите!
Лена бросила шпагу и кинулась к лиловому.
- Сначала девчонку, - сказал атаман.
Они перенесли девушку и всадника в фургон, уложили на одеяла, прихваченные в селении. Лошадь лилового привязали к повозке.
Де ля Роббе с Тессеем обошли дома.
- Пятнадцать парней, - устало сказал атаман.
- Тессей, у тебя температура? - спросила маленькая фехтовальщица. - Да?
Принц посмотрел на нее, не понимая. Потом покачал головой.
- Надо сказать Удивительным... - начала принцесса.
- Скажем, скажем, - перебил ее де ля Роббе. - Нам сейчас ближе к замку барона Дэкнесса. У него есть врачи.
- Он Удивительный? - спросил Тессей.
- Бэт его знает. - Атаман взобрался на козлы. Фургон двинулся. - Со мной у него отношения натянутые, а с Удивительными или с этими лиловыми мальчиками - не знаю... Если честно, такой цвет в лесу я вижу впервые. И паука с глазками - тоже.
У Тессея похолодело в груди.
- Там во дворце, помните, - сказал он, - панМарци Второй носил лиловый костюм...
- И двое парней, которые подошли к нему в коридоре, тоже были в лиловом, - добавила Лена.
- У Ритона - брошь, - сказала Арианта, - восемь золотых точек на лиловом круге... Мне очень нравилась.
- Вы из дворца? - удивился атаман. - Вот не знал. Значит, к моему прежнему проигрышу, кроме разбитой головы, добавляется еще монет триста. Мило.
Ребята тревожно молчали. Лена еще раз приложила ухо к груди лилового. Сердце билось, всадник был жив.
- Он у вас первый, отважный юноша? - В голосе атамана слышалась снисходительная улыбка.
Лена промолчала.
- Не переживайте, - атаман присвистнул на лошадей, - раз вы владеете железом, то он у вас - не последний.
- Я бросила шпагу в лесу, - глухо сказала маленькая фехтовальщица. - Я никогда не возьму ее в руки.
- Ну, это глупо, - сказал де ля Роббе. - Слава огню, без оружия вы нас не оставили: в разбойничьем фургоне всегда найдется инструмент. Но подумайте, вы же идете за _волшебной шпагой_, по сравнению с которой ваш клинок - воробьиный хвост...
- Страшно что-то, - задумчиво сказала Арианта.
- Неуютно, - согласился принц.
- Ой, атаман, ей очень плохо, - почти закричала принцесса. Пожалуйста!
Атаман привстал и хлестнул лошадей. Повозку затрясло. Лена ухватилась за ремни, тянущиеся вдоль бортов. За откинутым пологом повозки бежала серая лента дороги. А чуть повыше над деревьями прыгал тонкий серпик Луны...
Атаман осадил усталых лошадей. Маленькая фехтовальщица спрыгнула на землю.
Вечерело. Стиснутая двумя высокими гранитными стенами дорога превращалась в кривую тропинку и терялась в полутьме поворота. Возле левой стены высился замок, очень похожий на обиталище панМарци I.
В траве шумели цикады.
Де ля Роббе слез с козел и неторопливо побежал к замку. Он проскочил по опущенному мосту и заколотил рукояткой кинжала в обитую металлом воротину.
- Кто там? - раздался глухой голос, усиленный эхом подворотни.
- Я, барон, - крикнул атаман, - ваша любовь из Разбойничьего Леса.
- Чем обязан, шут капустный?
- Тихо, барон, - недовольно сказал де ля Роббе, - не хорохорьтесь. Здесь двое раненых из селения Аск и парни, которые шли к вам.
- Что?!
Распахнулись ворота. Атаман отскочил к мосту. Из замка выскочило около десятка солдат. Затем появился хозяин в, светло-зеленом плаще и без шляпы.
- Из Аска? - переспросил он. - Что там?
Де ля Роббе молча провел пальцем по горлу.
- Всех?
Атаман кивнул.
- Кто?
- Такие с паучками... Может, ваши?
- Значит, и Аск тоже. - Дэкнесс подцепил де ля Роббе за воротник и поволок к фургону.
Атаман зло ударил барона по руке. Дэкнесс отпустил его, быстро подошел к фургону и, мельком глянув на "ловцов бабочек", откинул полог.
- Ничего не видно, - буркнул он. - Эй, ребята, помогите...
Четверо солдат из гарнизона замка подбежали к фургону. Что-то странное почудилось маленькой фехтовальщице в их беге.
- Такие верзилы, - шепотом сказала Арианта, - а бег легкий, как у мальчиков...
Солдаты осторожно вынесли из фургона девушку-удивительную. Дэкнесс неожиданно порывисто наклонился над ней, коснулся ее бледной руки.
- Ветерок... - сказал он, - что с тобой?.. К Грэмтону ее! Быстро!
Солдаты понесли девушку в замок. Из фургона вытащили всадника.
- Лиловые... - удивленно сказал Дэкнесс. - Орден игроков в го... Бездельник, ты хочешь сказать, что они вырезали селение?
Де ля Роббе равнодушно влез на козлы фургона.
- Мне пора, отважный юноша, меня здесь не любят, - обратился он к маленькой фехтовальщице. - Как-нибудь не поленитесь, загляните к нам в Лес и научите меня хоть немного фехтовать, черт возьми, чтобы я всякий раз не пускал по ветру сто монет. Ну, прощайте!
Де ля Роббе развернул фургон и, помахав трехцветной шляпой, укатил. Дэкнесс проводил его взглядом.
- Чем обязан? - недружелюбно спросил он путешественников.
- Мы - энтомологи, и просим у вас ночлега, - устало сказала маленькая фехтовальщица.
- Допустим, - сказал барон. - Прошу вас.