Оставила Бергамота в покое и развернулась к нему спиной, выбирая направление. Если он меня не остановит своими нижайшими извинениями, придётся чесать куда глаза глядят.
- Уважаемая Рита, простите меня! - выкрикнул старик, вцепившись в руку.
Я пронзила его холодным взглядом, и он мгновенно отстал, осторожно отряхнув рукав моей блузки.
- Позвольте загладить свою вину. К тому же сам мэр хотел бы с вами познакомиться, - опасливо проблеял Бергамот.
- Мэр?
- Да. Мэр нашего города. Он только что прибыл. Мы накрыли стол к его приезду. И он рад пригласить вас составить ему компанию.
- Если так рад, чего не приглашает сам? - играла я роль ужасной и коварной ведьмы, обливаясь потом под палящим солнцем. Ноги в сапогах начали пульсировать, требуя высвободить их из удушающего плена. Но я держалась, надменно взирая на старика и мысленно требуя Оскара.
- Простите, госпожа, - вырулил к нам из того же проулка мужчина в строгом костюме. Ткань серебристого цвета отражала солнечные лучи, заставив меня болезненно поморщиться из-за искрящей ауры, окутавшей присоединившегося к нам мужчину. За ним, топоча словно стадо слонов, бежало пятеро человек в два раза шире и выше первого. И к бабке не ходи, на мордах этой пятёрки всё написано было — охрана они. Причём личная.
- Я мэр Гарденбурга — Сэмюэл Ангорский, - представился модник с похожими на молчуна-Люка ушками. Только у него они не выглядели такими уж плюшевыми, скорее обычными. Как у кота. Обычного и идеально белого кота.
Длинная белоснежная шевелюра мэра была аккуратно уложена, закрывая шею набриолиненным панцирем. На вид ему можно было дать около сорока лет: хорошее телосложение и гладко выбритое лицо его молодили, но истинный возраст выдавали гусиные лапки, отпечатавшиеся глубоко у глаз.
- Рита Лисицина. Ведьма, - ответила я взаимностью, не выпуская из рук меховую шубу, которая привлекла косые взгляды мэра и одного из бугаев — единственного, кто не нацепил на свой приплюснутый нос тёмные очки, в отличие от коллег-соплеменников. Я для себя идентифицировала их макаками, вернее гориллами. Они могли бы сниматься в фильме «Планета обезьян» вживую и без грима.
- Ведьмы такая редкость в наших краях, - с горделивой осанкой сообщил мэр, махнув пышным хвостом. У меня аж челюсть упала: засмотрелась на пышное белоснежное опахало, вальяжно покачивающееся за ногами мэра.
«Вот бы потрогать», - промелькнула мысль и улетела куда-то вдаль, уступив место новым, точнее забытым на секунду старым: «Жарко... Пить хочу. Как же жарко. Щас-с-с сдохну...»
Не выдержала солнцепёка и обмахнулась рукой, совершенно не разбирая сути того, что бубнил мэр.
- Что же мы стоим, - сообразил котейка. - Пройдёмте в шатёр, - пригласил сэр Сэмюэл, широким жестом указав в сторону проулка за хлевом и дав рассмотреть получше свой длинный пушистый хвост.
Я замешкалась: тяжело таскаться по жаре в таком наряде, с объёмной шубкой и сумкой в руках и тёплыми сапогами на ногах, даже до предполагаемого тенька сложно было бы доковылять. Не дойду же. Схлопочу солнечный удар на фоне обезвоживания после ночной гулянки.
- Отдайте свои вещи кому-нибудь. Они присмотрят, - предложил мэр, прочитав суть моего замешательства.
Из присутствующих я выбрала козлобородого, посчитав, что тот из страха перед ведьмой и желанием заслужить прощение присмотрит за шубкой лучше, чем ушастик — никчёмный охранник. Сумку же оставила при себе, накинув ручки на плечо.
Я пошла с мэром. Его охранники шли окружив нас со всех сторон своими большими телами. Они бросали взгляды на меня и оглядывались по сторонам в поиске опасности для мэра города.
Нас сопроводили к настоящему шатру. Цветом спелой вишни он выделялся на фоне сереньких каменных домов и мощённой площади, на которой кипела работа. Люди сновали туда-сюда с цветами, шарами, ленточками и кусками ткани. Что-то активно строилось и украшалось. Стук молотков отбивал ритм, словно барабаны на галерах. Никто из работников не замер и не стал озираться в сторону шатра, поглощённые своими обязанностями. А я остановилась, засмотревшись на хвосты, ушки и рога разной формы и цветов. Успела разглядеть зайчика, барана, кого-то из псовых и кошачьих.
- Прошу, - пробасил один из охранников, отвлекая меня от изучения местной фауны.
В шатре стоял стол, заставленный тарелками с множеством блюд от вегетарианских до мясных. Дородная женщина в цветастом ситцевом платье с внушительными рогами, как у коровы, услужливо пригласила мэра за стол и стала рассказывать, что сегодня предлагается из яств. Две гориллы заняли позиции у входа в шатёр, а остальные держались поближе к мэру.
Сэмюэл остановил женщину, мягко отказавшись от рассказов о способах приготовлений всех блюд. Мы прошли к столу. Усевшись на мягкую скамью, я положила сумку рядом с собой и стала избавляться от сапог, что не укрылось от кота.
- В моих краях было намного холоднее, а сменную обувь я... потеряла, - объяснилась, откинув все стеснения. Не до этого сейчас, когда ноги уже почти спеклись, как рыба, красовавшаяся на большом блюде в центре стола.
Ох, такого блаженства я уже давно не ощущала. Как иногда мало человеку надо — всего лишь комфорт.
Мэр призвал приняться за еду, но я набросилась на кувшин с соком. Стакан за стаканом, выпила половину, наконец-то утолив жажду и притупив острое похмелье.
- Как я уже и говорил: ведьм уже так давно не видели в наших краях, что мы решили, будто всё это сказки наших предков, - говорил Сэмюэл, элегантно разделываясь с куриной ножкой с помощью вилки, пока в его руке не осталась голая кость, а на тарелке — мясо. - Мне бы хотелось узнать, если это не секрет: какими судьбами вас к нам занесло?
- Занесло — не то слово, - выдохнула я, прикрыв рот от внезапной отрыжки, и ойкнула. - Простите мне мои манеры, но путь вышел не из лёгких.
- Я могу приказать выделить вам номер в отеле. Он отсюда неподалёку. Вы приведёте себя в порядок и передохнёте. И не волнуйтесь об оплате — вы мой гость, - мурлыкал кот, склоняя всё бросить и воспользоваться его предложением, но звук входящего сообщения вынудил повременить с этим.
- Что это? - поинтересовался Сэмюэл, округлив глаза. Видимо, смартфоны у них не водятся, хотя грузовик на площади я краем глаза приметила.
- Это мой артефакт связи с другими ведьмами, - ответила, открыв сообщение.
«Забыл сказать, поэтому показываю. Так выглядит твой осколок. Добрый дух». - Следом было прикреплено фото зеленоватого браслета из толстого стекла.
Хороший такой осколок. Хотя бы знаю, что теперь искать. Но заполучив возможность, я немедленно набрала ответ забывчивому духу, который, как мне показалось, пытается изо всех сил подмазаться:
«Где мои подруги? Что ты с ними сделал?»
- Как интересно, - тихо промурлыкал Сэмюэл, напомнив о себе. - И что другие ведьмы спрашивают?
Я задумалась. На краткий миг, придумывая подходящее объяснение. Вспомнив испуганного Бергамота, решила укрепиться в позиции «лучше не злите ведьму, а помогите ей».
- Спрашивают: как у меня дела, как поиски проходят? Не нужна ли помощь? А то они мигом примчатся и сравняют тут всё с землёй. Ух, в чистом поле найти искомое будет проще, чем в городе.
Уши мэра впервые сменили свою позицию, выдав волнение.
- И что вы им ответили? - тихо спросил кот, словно боясь услышать ответ, но уши навострил в мою сторону, чтобы расслышать каждое слово.
- Сказала, что пока со мной здесь очень милы и приветливы, а там посмотрим. И кстати, - открыла фото браслета на весь экран и сунула сотовый под курносый носик мэра, - вы видели такое?
- Нет. Определённо нет, - охотно ответил он. - Но я могу попросить своих охранников разузнать.
Я кивнула. Уж лучше так, чем иди не знаю куда и спрашивай у всех сама: «Простите, а вы не видели... А может, вы... Не видели?... А то мне домой... и ножки болят».