Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В его задачу входило провести обследование зоны и собрать фактический материал, не возбудив подозрений у местного населения и не попав ни в какие переделки. Ему не полагалось никакого оружия, кроме подобия стилета, закрепленного на щиколотке, какие применяются в полиции. Он согласился на последствия, могущие возникнуть в случае потери этого уникального экземпляра...

И все-таки простота была кажущейся. Он высадился в лесистой-местности, недалеко от довольно крупного города, и его появление прошло незамеченным. В этом заключалось одно из преимуществ, представляемых первичным обследованием,- определение подходящих для успешного внедрения мест. Было бы нежелательно повиснуть на каком-нибудь дереве!

Он вышел в ближайший город и стянул газету. Язык планеты N 772 совпадал с языком Земли, по крайней мере, Америки, и он без труда прочитал последнюю страницу, не разобрав лишь отдельные жаргонные словечки. Под заголовком "Ищем помощников" был помещен ряд объявлений, где требовался обслуживающий персонал для ухода за домашними животными.

Именно за этим он сюда и прибыл.

Не много было желающих ухаживать за быками, козлами, лошадьми, свиньями - как же они тут обходились?

Фермер, к которому он обратился на рассвете, даже не проверил его фальшивое удостоверение личности, на что Хитч и рассчитывал. Рассветные часы на ферме были часами "пик" и в то же время вряд ли кто-нибудь стал бы слишком придирчиво относиться к найму обслуживающего персонала.

- Отлично! Нам нужен опытный человек. У нас здесь есть несколько великолепных животных, и нам не хотелось бы, чтобы за ними плохо присматривали. Мы стараемся хорошо ухаживать за нашими питомцами.

Животные? Питомцы? Кого они здесь держат, цыплят или черепах?

- Ну что же,- ответил Хитч явно неуверенно.- Прошло некоторое время с тех пор, как я работал на ферме. Я путешествовал за границей.- Этим он объяснил и свой акцент.

- Вероятно, мне потребуется день, чтобы вновь почувствовать ферму, вновь окунуться в ее ритм, понимаете? Но я сделаю все от меня зависящее.

Хитч торчал здесь уже часа два.

- Понятно. Я дам вам самую маленькую группу, пятьдесят голов, и среди них ни одной хулиганки, за исключением, может быть, Йоты, но у нее период возбуждения. Нет причин волноваться, так как в это время они, как правило, становятся беспокойными,- он достал блокнот и начал писать.

- Вы помните клички всех ваших животных? - Хитча мало заботил этот импульсивный человек, но все-таки он предпочитал, чтобы тот не молчал.

Мужчина самодовольно улыбнулся и, не переставая водить карандашом по бумаге, любезно ответил:

- Всех. Я не гнушаюсь работой в своем хозяйстве и управляю в фермой сам. Поверьте мне, любая корова здесь - первоклассная производительница.

Корова? Хитч начал подозревать, что работник лаборатории готовивший доклад о N 772, налакался проявителя.

На самом деле отсутствовали лишь быки!

И из-за какой-то чертовой опечатки его заслали...

- Если у вас будут какие-нибудь затруднения, зайдите ко мне,- сказал фермер, протягивая ему написанный план и небольшую книжечку.- Я сам показал бы вам, как организовать работы, но у меня накопилось много важных бумаг.

- Какие затруднения?

- Если животное поранится - иногда они ударяются о стойла или натыкаются на крюк. Или отказывает техника.

- Понятно,- Хитч видел, что человек торопится, так как временем тут дорожили.

Сначала было слишком легко. Теперь Хитч помимо запаха навоза учуял еще кое-что: беспокойство. Именно спокойным миссиям был присущ эффект бумеранга.

Прежде чем войти в коровник, он сверился с планом.

Почерк был удивительно аккуратным: 1. Кормление. 2. Дойка. 3. Выгон. 4. Уборка... Далее еще несколько строчек, написанных убористым почерком. Казалось, все было четко организовано. Книжка представляла собой подробный перечень инструкций, которыми следовало руководствоваться в случае необходимости.

Абсолютный порядок. В коровнике, вопреки тому, что говорилось в полупригодном для работы отчете, были коровы, но он все же должен был коротко его проверить. Очень коротко. Откуда же у него это навязчивое предчувствие беды?

Хитч передернул плечами и вошел. В нос ударил удушливый запах отхожего места, что было обычно для такого рода сооружений.

Очень быстро он принюхался и почти перестал замечать запах, хотя тот и не был похож на запах, о котором предупреждали Земные инструкции.

Он немного постоял в двери, привыкая к темноте и шорохам мощно благоухающего сооружения.

Хитч стоял лицом к проходу, уходящему в глубину коровника. По обеим сторонам прохода размещались стойла. Над длинной кормушкой виднелись два ряда голов, выглядывающих из-за досок отдельных загонов. Головы повернулись и с ожиданием смотрели на него, пока он приближался, словно здоровались, мягко, почти по-человечьи. Естественно, в это утро стадо было голодным, так как время было уже позднее.

В дальнем конце маячил вход в молочную ферму - плотные двери отделяли ее от общего помещения. Направо и налево от места, где он стоял, ответвлялись узкие проходы. Таким образом, он находился как бы в центре буквы "Т".

В левой перекладине находились мешки с кормом, а в правой...

Хитч заморгал, пытаясь сфокусировать взгляд. Какое-то мгновение, всматриваясь в правый проход, он готов был поклясться, что видел там красивую темноволосую женщину, уставившуюся на него из стойла. Она была совершенно обнажена и очень похожа на Иоланту, хотя Ио он видел обнаженной лишь мельком.

Он до боли стал вглядываться в полумрак, но видение пропало. Его подсознание, похоже, решило подшутить над ним, а заодно и скрасить скучное задание.

Он посмотрел вперед с какой-то полуосознанной решимостью. Был ли эпизод с женщиной явью или всего-навсего игрой воображения, но Хитча он потряс. И теперь он волновался, как будто должен был выйти на арену, а его зрителями станут животные.

Когда глаза Хитча полностью привыкли к темноте, он почувствовал шок. Его приветствовали не бычьи и не козлиные, а вполне человечьи головы. Он увидел не лишенные привлекательности лица и длинные волосы здоровых женщин, молодых женщин. Каждая стояла в своем стойле, обнаженная, ухватившись руками за перекладины, между которыми можно было просунуть только голову. Блондинки, брюнетки, рыжеволосые, высокие, маленькие, среднего роста - всякие. Любая из них, если бы была одета, легко затерялась бы в праздной земной толпе, если бы не две вещи.

Во-первых, их груди. Они были огромными и отвислыми, у некоторых свисали до талии. Хитч был уверен, что ни один нормальный бюстгальтер не мог бы вместить их. Они не соответствовали никаким эстетическим нормам. Потребовалась бы серьезная пластическая операция, чтобы хоть что-нибудь изменить, причем хирург должен был быть садистом по натуре. И во-вторых, выражение лиц женщин. У них были пустые, полные идиотского дружелюбия взгляды, упертые в одну точку.

Молочные коровы...

Хитчу почему-то явственно представились рабочие пчелы, снующие взад и вперед.

Он увидел достаточно, и рука сама потянулась к тому месту, где на черепе под волосами была скрыта сигнальная кнопка. Но тут его взгляд упал на ближайшие стойла, и он заколебался. Конечно, он нашел решение загадки и эта планета, конечно, не попадала под действие государственного статуса. Скорее всего, его сообщение приведет к осуществлению планетарных полицейских акций, поскольку отношение к живым людям как к животным, домашним животным, совершенно недопустимо, однако...

Груди молодых женщин напоминали вымя и содрогались при дыхании, переполненные молоком. Это притягивало и отталкивало одновременно. Разумное начало боролось в Хитче с физиологическим и подавляло последнее, но... только бы дотронуться до одной из них... Кроме того, если он сейчас исчезнет - кто будет кормить голодных коров?

Его доклад может и подождать полчаса. Больше времени уйдет на то, чтобы возвратиться в управление, даже используя установку. Время еще было.

2
{"b":"73072","o":1}