– Конечно же, может, но, я говорю о том, что привлекательная женщина должна быть на виду и радовать глаз, а не быть затворницей и рабой науки, – красиво парировал Роллинз.
– Мне просто нравится физика, – пожала плечами Лера. – Для меня она не скучная. Наоборот, она меня затягивает.
– И довольно-таки успешно затягивает, судя по тому, что мы наблюдаем вас в нашем обществе, – сыронизировал блондин. Давайте перейдем на ТЫ, Лера.
Дэн, молча слушая их разговор, хмыкнул и отвернулся к иллюминатору.
– А вот кому тут точно не место, так это тебе, Купер, – не поворачивая головы, с язвенным холодом проговорил Роллинз. – Если бы не профессор, ты ни за что не получил бы эту путевку. Он взял тебя не за знания, а за лесть.
Лера бросила удивленный взгляд на Купера, а Роллинз продолжал: – Подхалимы, такие как ты, везде лезут и мешают жить нормальным людям. Из-за тебя не смог поехать на универсиаду отличный парень. Вы, русские, вообще всем делаете только зло. От вас одни проблемы.
– У русских есть поговорка: по себе людей не судят, – ответил Дэн. – Если ты считаешь меня подхалимом, докажи это, а не брызгай слюной.
– Да, я считаю. И доказывать ничего не собираюсь. И так все понятно.
– В этом и есть твоя проблема, – спокойно резюмировал Купер.
– Проблема это ты.
– Вы что, из одного колледжа? – недоуменно проговорила Лера.
– К сожалению да, – поцедил сквозь зубы Роллинз.
– А как так получилось, что вы, учащиеся одного колледжа, получили путевки? И почему вместо Луиса Джексона полетел ты, Майк?
– Потому что у Луиса, в отличие от некоторых, нет мамы-секретаря в приемной комиссии, – ответил за Майка Дэн.
– Откуда ты такой взялся? – прорычал Роллинз. – Что ты вообще лезешь? Господи, нет, наверное, в мире уголка, куда бы ни сунули свой нос русские. И после них остается только разруха. Живите в своей грязи и не суйтесь к нам со своим уставом.
– Русские суют свой нос не больше чем другие, но, как раз, в отличие от некоторых, не пытаются устраивать везде свои правила, – ответил Купер. – Да, я русский, как бы это тебя не бесило. И страна моя – великая и сильная. А те, кто на нас льют всякую грязь, это или злопыхатели, или завистники. Но, по большому счету, нам, ни те, ни другие не страшны. Мы мирные люди, не нужно просто нас провоцировать.
– Провоцировать? – картинно рассмеялся Роллинз, – да вы трусливые, как зайцы и при любой опасности сбежите, оставив кучу дерьма.
– Что ты вообще знаешь о русских? – медленно проговорил Купер, пристально глядя Роллинзу в глаза.
– Майк, перестань! Чего ты завёлся? – воскликнула Лера.
– Что, Рэмбо? – с язвительной улыбкой, прошипел Роллинз. – Даже баба за тебя заступается! Слабак!
– Жизнь покажет, кто слабак, – спокойно ответил Купер.
– Ну, хватит уже! – вскипела Лера. – Чего вы как петухи разошлись? Успокойтесь! Мы, вообще-то, в одной команде. Нам вместе надо держаться, а вы готовы убить друг друга.
Майк, показав всем своим видом, что разговор не окончен, развернул кресло обратно, а Дэн лишь пожал плечами.
Наступила долгая пауза. Каждый думал о своем. Майк, недовольный тем, что красотка Лера заступилась за его соперника, сидел насупившись. Дэн, приклонив голову к стене, молча, смотрел в окно иллюминатора, а Лера, устроившись поудобнее и опустив шторку иллюминатора, закрыла глаза, в надежде уснуть. И только сзади продолжалось тихое шуршание упаковками от еды. Это толстяк Гарри, не замечая никого, методично уничтожал содержимое бара.
Но, через некоторое время, затих и он. Видимо все продукты, находящиеся в баре, закончились или толстяк просто устал жевать и уснул. Так или иначе, в салоне стало тихо.
День выдался удачным. За бортом стояла летняя безмятежная идиллия. Светило яркое солнце и свет от него был настолько ярким, что даже в тени Дэнису приходилось щурить глаза. Невероятно чистое и безоблачное небо отливало глубокой прозрачной голубизной. Оно казалось бесконечно пустынным, и только изредка встречавшиеся на пути маленькие белые облачка, радовали глаз – хоть за что-то можно было уцепиться взглядом. Самолет нёсся с большой скоростью, но здесь, на высоте, казалось, что он не летит, а висит на месте. И лишь эти, медленно проплывающие, редкие пушистые комочки говорили о том, что движение все-таки происходит.
Дэн прильнул к иллюминатору. Далеко внизу проплывало западное побережье Англии. Нагретый воздух создавал над береговой зоной иллюзию легкого тумана, словно желая скрыть её резкие границы. А впереди темнели бескрайние воды Атлантического океана.
Купер долго провожал взглядом удаляющийся берег, мысленно цепляясь за последнюю твердую опору под ногами. Он смотрел, не отрываясь на уже еле различимые очертания прибрежной полосы, до тех пор, пока она полностью не растаяла в белой полупрозрачной дымке.
И вот уже все вокруг захватил океан. Это была, по истине, бескрайняя мощь. Куда ни бросишь взгляд, до горизонта лишь сплошная темная масса воды.
Наконец, устав от напряженного вглядывания, Купер откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. В самолете было тихо, все его пассажиры спокойно спали. Мерный шум двигателей действовал расслабляюще, убаюкивая рокочущим гипнозом, и спустя некоторое время, словно поддавшись этому гипнозу, стал засыпать и Дэн…
…Небо, радовавшее прозрачной голубизной, на высоте приобретало более насыщенный синий цвет. И чем выше поднимался самолет, тем синее и контрастнее оно становилось. Сквозь эту бездонную синеву, начало проявляться мерцание далеких звезд. Сначала это было еле заметно, но постепенно свет их стал более ярким. Звезд становилось все больше и больше, и они как будто становились ближе…
Невольно вздрогнув от резкого толчка, Купер, проснулся. Оглядевшись вокруг, не понимая, что происходит, он с беспокойством прильнул к иллюминатору, но за бортом было все также спокойно, светло и безоблачно.
Пытаясь понять, что же стало причиной его беспокойства, Дэн вопросительно посмотрел на соседку. Та, видимо, тоже проснулась от неожиданной встряски и, с блуждающим взглядом, силилась понять происходящее. Подняв, наконец, шторку, Лера уставилась в окно. И тут широко раскрытые глаза девушки наполнились ужасом.
– Мамочки, что это? – дрогнувшим голосом проговорила она.
Дэн, взглянув в иллюминатор Леры, обомлел. С правой стороны на них медленно надвигалась огромная стена грозового фронта. Пелена густой грязно-серой массы, будто мохнатое чудовище, захватывала небо, заполняя все видимое пространство вокруг. Внутри этого грозового монстра, то тут, то там, происходили всполохи разрядов молний, а словно из чрева, клокочущим гулом, доносились раскаты грома.
Ошарашенный таким резким погодным контрастом и, не желая верить в происходящее, Купер машинально перевел взгляд обратно на свой иллюминатор. С этой стороны все так же было спокойно и безоблачно, как и несколько секунд назад, но, теперь это уже не казалось такой идиллией. От былой солнечной безмятежности не осталось и следа.
– Вот черт, грозы еще не хватало, – пробормотал Дэн, с тревогой глядя на приближающуюся серую тьму.
– Это очень опасно? – с беспокойством спросила Лера.
Но ответить Дэн не успел, самолет вновь затрясло и девушка, вскрикнув, схватилась за подлокотники.
В этот момент, к пассажирам обратился командир экипажа и объявил, что самолет попал в зону турбулентности и попросил пристегнуть ремни безопасности.
– Что случилось? Самолет в порядке? Откуда гроза, ведь небо было чистое? – посыпались вопросы.
– Справа на нас надвигается грозовой фронт, а это не благоприятные условия для полета, требующие корректировки курса, – сообщил командир.
– Почему же вы заранее не откорректировали курс, если знали, что впереди гроза? – резонно заметил Роллинз.
– Впереди не было грозы, – ответил пилот. – Циклон шел с севера, по данным диспетчера, умеренный по силе и с небольшой скоростью. И он не вызывал опасения. Мы находились много южнее его и должны были спокойно пройти, не меняя направления. Но фронт увеличился, и скорость его стала намного выше. Гроза пришла раньше, чем мы предполагали, и перекрыла нам путь. Мы уже корректировали курс, пытаясь обойти грозу слева, только это не помогло. Циклон растет и становится сильнее, а разрастаясь, захватывает все больше территории на нашем пути. Лететь слишком близко к краю грозового фронта мы не можем, это самое опасное место. Нам приходится держаться на безопасном расстоянии и корректировать курс еще и еще левее. Гроза все дальше оттесняет нас на юг. Мы уже́ отклонились почти на пятьсот километров. Но, больше продолжать попытки бессмысленно, нам просто не хватит топлива. Возвращаться тем более. Остается лишь одно – идти через грозу.