Литмир - Электронная Библиотека

— Почему же, прекрасно понимаю. Вот, только что, ты стал одним целым с девушкой что стоит целой жизни. А уже через час, тебя выкидывают как вшивую дворнягу, оставляя умирать. Будто ты никто. — Винни наклонился вперёд — Скажи мне, командор, это похоже на смерть. Или, вот тебе ещё пример, тебя спасает из рабства марсианин, возиться с тобой, а потом бросает одного, в тёмной квартире, на сутки. И ты захлёбываешься плачем, пока не теряешь голос. — Стокер резко обернулся — Я до четырнадцати лет, потом, боялся темноты. Но ты, предпочёл забыть меня, вычеркнуть из жизни.

— Я…— командор застыл.

— Я говорю тебе что чувствовал сам, не из обиды, а чтобы ты понял, всегда можно начать новую главу. И лишь тебе решать, какой она будет. Оставь весь мусор в прошлом, старик. Чарли жива, здорова и смею надеяться, счастлива. Так может вам двоим пора начать жить без обид и злости. — Винс шагнул к ближайшему дереву. Сорвал красный, сочный плод и кинул его командору. — Вот столько сил убил, не думал что будут плоды. Ан нет, урожай в этом году знатный. Попробуй?! — Стокер шагнул к Винсу, и обнял. Яблоко, покатилось по зелёной траве и застыло. Командор впервые, действительно понимая что и когда сделал не так.

****

18 после…

— Курт. Я не думаю что это хорошая идея?!— попытался Стокер, испытывая острое чувство дежавю.

— Дед, не волнуйся я буду тебе звонить. Минимум раз в неделю. — зелёные глаза, с плутоватым прищуром посмотрели на деда. Копия Винса с глазами Чарли, прямо скажем, вводила командора в ступор. Но избалованные и горячо любимые внуки ни в чём не знали отказа. Вот и сейчас, старший внучок паковал сумки, собираясь во Фронтир.

— Мёдом вам там намазано что ли? — обречённо буркнул он.

— Нет, просто там настоящая жизнь и гонки. Покорю “Пустынный путь” как мама с папой. — Курт зажмурился в предвкушение.

Стокер подумал что когда внук вернётся, гараж надо снести.

Пусть на базе сидят, под присмотром Карабин, та точно никому спуску не даст. Вон как строит мужа и четырёх отпрысков. Пикнуть бояться.

Стокер спустился на первый этаж. Лили, вот уже пятнадцать лет как его любимая жена, рассказывала младшенькой внучке то ли сказку, то ли притчу.

— И называли их живой кровью Марса, ибо никто кроме них не мог защитить красную планету и мышиный народ. — заговорщицки шептала Лили.

Нет, это всё, просто всё. Надо позвонить сыну и пожаловаться, на всех, скопом.

— Винни, ты даже не представляешь, что удумал этот несносный мальчишка…

Здесь, сейчас я осознал,

Что я тебя не понимал.

Но поздно время догонять.

Да кто я был такой, чтоб заставлять тебя ждать.

Лишь один шанс,

Лишь один вздох,

На всякий случай я его приберёг.

И причина проста, ведь ты знаешь,

Что я тебя люблю.

Любил всегда, несмотря ни на что.

И мне тебя не хватает.

Когда я был так от тебя далеко,

Я мечтал, что ты будешь со мной

И не покинешь меня.

Перестану дышать,

Лишь потеряв тебя навсегда.

Я на коленях испрошу

Последний шанс вернуть себе ту,

С которой я готов пройти

Сквозь ад для того, чтоб снова счастье найти.

Я отдам всё,

Всё что надо, за нас.

Отдам что угодно, но не сдамся сейчас.

И причина проста, ведь ты знаешь,

Что я тебя люблю.

Любил всегда, несмотря ни на что,

И мне тебя не хватает.

Когда я был так от тебя далеко,

Я мечтал, что ты будешь со мной

И не покинешь меня.

Перестану дышать,

Лишь потеряв тебя навсегда.

Так далеко, так далеко,

Далеко и слишком долго.

Так далеко, так далеко.

Далеко и слишком долго.

Но ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь…

Что мне хотелось,

Хотелось, чтоб ты оставалась со мной.

Мне так нужно

Услышать слова, произнесённые тобой:

Я тебя люблю.

Любил всегда, несмотря ни на что.

И я простил,

Что слишком долго была ты так далеко.

Чтоб мог дальше дышать,

Я с тобой и не покину тебя.

Поверь мне,

Держись за меня и уйти не давай.

Чтоб мог дальше дышать,

Я с тобой и не уйду никогда.

Поверь мне,

Держись за меня и уйти не давай.

Чтоб мог дальше дышать,

Держись и уйти не давай.

Чтоб мог дальше дышать,

Держись и уйти не давай.

(Nickelback — Far Away )

17
{"b":"730613","o":1}