Литмир - Электронная Библиотека

— Ты не один из них, — уверенно помотал головой Невилл, останавливая мысленный поток Тео своим тихим голосом. — Тебе просто не повезло с отцом. У тебя ведь не было выбора, Тео. — Невилл медленно притянул его на свои колени и нежно гладил вдоль позвоночника одной рукой, другой теребя его длинные хрупкие пальцы.

Нотта затрясло. Выбор всегда есть, но и его ему помешали сделать. За это он ненавидел и одновременно был благодарен всей душой Поттеру. Нотт попытался спрятать руки поглубже в рукава, пока Невилл не наткнулся на шрамы, которые видеть ему не стоит, но не успел.

— Тео? — голос Лонгботтома дрожал, когда он обнаружил на запястьях Теодора широкие вертикальные розовые шрамы, уродующие нежную бледную кожу. Пальцы Невилла тряслись, когда он обхватил Тео за руку и притянул к своим губам, целуя отвратительные отметки.

— Это… Я не хотел больше жить, — он не знал, что сказать в оправдание того, что смог разрезать свои вены ножом, смоченным ядом. Сразу же после того, как вернулся тогда в школу, когда его вызывали. В туалете Плаксы Миртл он достал яд, который стащил из кладовки Снейпа, и самый обычный нож для резки зелени из кухни. Если бы Поттер не нашёл его тогда, Тео вероятно мог бы жить там с Миртл в качестве привидения. Он попросил Гарри не рассказывать никому, особенно впечатлительному Малфою, который примчался в туалет вслед за Поттером. И вот сейчас Нотт проклинал себя за то, что забыл нанести на запястья маскировочные чары, как он это делал вот уже несколько месяцев.

— Ты больше не попадёшь к ним, Тео, — Невилл ласково поцеловал его в щёку. — Если что, мы спрячем тебя в рюкзаке Гермионы до самого конца войны!

— Это место забил Малфой, — с тихим смешком сказал Нотт.

— Вы поместитесь там оба, — Невилл пристально посмотрел ему в глаза. — Ну так что, ты согласен выйти за меня замуж? Или жениться, не знаю, как это правильно звучит. — Невилл раскраснелся и улыбался так открыто и влюблённо, что Тео не выдержал. Он хотел этого и будет с Невиллом до тех пор, пока тот не решит избавиться от него.

— А разве для того, чтобы делать предложение, не требуется кольцо? — прошептал Тео.

— У меня они есть, — тоже шепотом ответил Лонгботтом и запустил руку в карман брюк, выуживая свернутый вдвое конверт. — Я специально написал бабушке и обговорил с ней все детали.

Невилл открыл конверт и вытряхнул на раскрытую ладонь два тяжёлых серебрянных кольца. Это были два простых широких ободка с рунами, выбитыми по внешнему краю тонкими линиями. Они были простые и изящные. Лонгботтом вопросительно и неуверенно смотрел на Нотта. Тео медленно протянул дрожащую руку и еле слышно выдохнул:

— Я согласен и выйти замуж и жениться на тебе, — всë что угодно, пока тебе этого хочется.

По мнению Невилла, это был очень неловкий, но такой трогательный и милый момент, пока они обменивались кольцами. А потом Невилл поцеловал Нотта, закрепляя помолвку.

***

Блейз уже дико устал, он хотел в своё тело. Осталось всего полдня побыть Драко Малфоем, и реальный Малфой наконец появится в школе, а сам Блейз «вернётся камином из Италии прямо в кабинет профессора Снейпа». Это были для него самые сложные и вместе с этим необычные каникулы. Он впервые проводил их в Хогвартсе, но несмотря на это получил самый лучший подарок к Рождеству. Луна прислала ему парный волшебный блокнот, в котором можно было вести переписку. Второй такой был у Луны. Он был приятно удивлён, когда получил от неё подарок. Когда он открыл блокнот, там уже было первое сообщение.

Дорогой Блейз, мы с папой отправились в Норвегию по той путёвке, что ты нам подарил. Я безмерно счастлива здесь оказаться. Тут разводят очень интересную породу морщерогих кизляков, они бирюзового цвета. Когда вернусь, я всё-всë расскажу тебе, если будет интересно.

С любовью, Луна.

P. S. Попробую вложить колдофото между страниц для тебя.

Блейз тогда перевернул все страницы, чтобы найти колдофотографию, изображающую Луну и, по всей вероятности, её отца. У них были одинаковые светлые длинные волосы и большие синие глаза.

Они переписывались все каникулы о чём угодно. Луна оказалась интересной и разносторонней собеседницей. Она очень неплохо разбиралась в травах и зельях. А какие-то невероятные животные, о которых Блейз никогда не слышал, были любовью всей её жизни. Блейз уже попросил Поттера купить у близнецов Уизли в магазине карликового пушистика для неё и теперь ждал, когда сможет вручить его.

Забини уже вышел из кабинета декана в своём собственном теле; он нервничал, потому что ещё не видел ни Поттера, ни Драко. А Нотт, как оказался в гриффиндорской башне, вообще пропал из виду. Они встречались только в Большом зале — и то обменивались лишь приветствиями.

— Забини, — шикнули из темноты в нише за картиной монахини. Блейз присмотрелся и разглядел длинные рыжие волосы Джинни Уизли, когда подошел ближе. — Держи Малфоя, всё остальное потом.

Джинни сунула ему в руки чёрный рюкзак и поспешно скрылась за поворотом, напоследок подмигнув замершему Забини.

— Драко? — в Выручай-комнате Блейз открыл рюкзак пошире и заглянул внутрь.

— Наконец-то, — Малфой вылез наружу и улыбнулся другу. — Привет, Блейз.

— Привет, — они обнялись и двинулись к выходу, — нужно было поскорее попасть в общую гостиную Слизерина, чтобы не вызывать ни у кого никаких подозрений.

— Поттер настолько доверяет младшей Уизли? — задал Забини интересующий вопрос по дороге. — Доверил ей передать рюкзак.

— Конечно, Блейз. Странно, что у тебя возник подобный вопрос. Джинни очень хорошая.

— Знаешь, мне до сих пор странно слышать от тебя такие слова в адрес друзей Поттера.

— Забини, — устало протянул Драко, — сколько раз мне ещё нужно сказать, что я перерос все свои подростковые амбиции, стоило узнать на деле, куда именно встрял мой отец. А Уизли они не настолько бедные, отвратительные, упёртые и Мерлин знает какие ещё, как мы себе их представляли. И знаешь, — Драко мечтательно закатил глаза, — это было моё лучшее Рождество.

— Что, у вас с Поттером что-то было, да? — игриво спросил Забини, с удовлетворением отмечая порозовевшие скулы Драко.

— Отвали, Забини, — огрызнулся блондин. — Ты мне лучше скажи, как там Тео?

— Да я его почти и не вижу, но выглядит он явно более довольным, чем до каникул.

— Гарри переписывался с Лонгботтомом, но мне особо ничего не рассказал! — Малфой сжал кулаки от негодования.

— Успокойся, думаю они действительно не сообщали друг другу ничего важного. Это небезопасно сейчас, — Блейз успокаивающее хлопнул Малфоя по плечу. — На следующем собрании поделимся друг с другом всеми новостями.

— Да, ты прав, — Драко, хоть и всё ещё хмурился, немного расслабился.

— Так и всё же, у вас с Поттером уже всё было? — склонившись к Драко, прошептал Блейз интимным шёпотом.

— Иди к дракклам, Забини, — прорычал Малфой и вывернулся из хватки друга.

— Какие мы нежные, — Блейз откровенно забавлялся покрасневшим вновь Малфоем. — И это Пожиратель смерти.

— Забини… — угрожающе начал Драко.

— Всё, я молчу, — Блейз изобразил серьёзную мину. — Мне просто интересно, кто был сверху? — и он побежал от догоняющего его матерящегося Малфоя, громко смеясь.

***

— Нотт! — крикнул Гарри, появляясь в башне гриффиндора днём в последний день каникул. — Тео?! Да где же он…

— Гарри? — В комнату зашёл Дин Томас, тоже только вернувшийся с каникул. — Чего ты разорался? И что делать Нотту в гриффиндорской спальне?

— Жить, спать, возможно, заниматься чем-нибудь предосудительным, — сладко пропел Теодор, появляясь из-за двери, ведущей в душевые в одном только полотенце, обмотанном вокруг бёдер.

— Что ты тут забыл? — Симус Финниган замер в дверях комнаты, зло сжимая кулаки. — Гарри, что он здесь делает?!

— Вот именно то, что он сказал. Живёт с нами теперь, — видишь, появилась дополнительная кровать.

В гриффиндорской спальне мальчиков наступила оглушительная тишина. Дин и Симус пялились на Тео, раскрыв рты. Теодор старался приветливо улыбаться, но всё же это больше было похоже на ехидный оскал.

17
{"b":"730594","o":1}