Литмир - Электронная Библиотека

— Искать тебя…

— Меня?!

— Сорвалась как безумная, сказала, что спасёт тебя, — Ненарель обняла внука. — Кано, ты голоден?

— Что?

— Макалаурэ, внук мой…

— Амил амилинья, — менестрель опомнился и тоже обнял эльфийку. — Ты всё такая же! Совсем не изменилась.

— А ты изменился, внук. Очень, — Ненарель провела руками по его волосам. — Совсем взрослый.

— Я рад тебя видеть! — обнимая бабушку, Линдо постарался, чтобы она не видела его лица. — Очень рад.

— Мы с отцом говорили ей, что нужно подождать…

— И она ждала?

— Ждала. Очень долго ждала. Верила, что вы вернётесь.

— Мы вернулись.

— Все семеро?

— Нет, мы с Нельо. Но скоро все-все вернутся, поверь!

— Я верю, — бабушка кивнула и, решительно взяв внука за руку, повела в дом. — Пойдём-ка.

Вскоре менестрель сидел за столом, заставленным чашами, чашечками и тарелками с соленьями-вареньями, но ему кусок не лез в рот до тех пор, пока не стукнула калитка, и в дом не ворвался счастливый Майтимо.

— Аммэ!

— Нельо, её нет.

— Что?!

— Матушка уехала… в Эндорэ искать меня, — Макалаурэ попытался улыбнуться старшему, но его губы предательски дрогнули.

Нельо опустился на стул рядом братом. Заметив, что младший чуть не плачет, крепко прижал его к груди.

— Уехала, значит, приедет. Подождём.

— Подождём, — согласился Линдо. — Мы обязательно дождёмся всех, ведь правда, Нельо?

— Обязательно дождёмся! Всех!

========== Куруфинвэ Атаринкэ. Сады Ирмо Лориэна ==========

Комментарий к Куруфинвэ Атаринкэ. Сады Ирмо Лориэна

https://www.youtube.com/watch?v=G-baoojvu1o Luc Arbogast - Vox Clamantis

https://www.youtube.com/watch?v=Q0xYr8YpYSM Luc Arbogast - Du côté des anges

Белое безмолвие. Покрытые многовековым слоем мха стволы необъятных деревьев. Серая пелена словно пепел гасит все звуки вокруг. Ни щебета птиц, ни журчания ручья. Куруфинвэ быстро сообразил, что сломя голову нестись сквозь туманы Ирмо, всё равно что бежать по кругу. В призрачных, как сновидения, садах Лориэна не найти ориентиры. Точь-в-точь как белка в колесе. Атаринкэ усмехнулся, погружаясь в воспоминания: такой вечный двигатель они с Морьо сделали в детстве. Юные исследователи поймали в силки белку, засунули её в клетку и с огромным интересом следили, как мелькают крошечные лапки зверька, бегущего в бешено вращающемся колесе. Вернувшийся из леса Турко наорал на младших, разломал клетку и выпустил рыжую пленницу на волю. Интересно, Светлый всё ещё с отцом? Нехорошее предчувствие сжало сердце Искусника. И какого Моргота я ушёл смотреть на гобелены с сыном, глаза бы мои не видели их! Увиденное резануло ножом по сердцу.

Эльф пытался запомнить хоть какую-нибудь приметную деталь окружающего его пейзажа, чтобы проверить свою теорию — ходит он по кругу или всё-таки ушёл от места, куда его приволокли служители Намо. Когда нолдо наткнулся на ворох порванных гобеленов, которыми он был связан, Искусник собрал их в кучу и уселся на мягкую подстилку из мха. Пошарив вокруг, нашёл сучок и его острым краем разодрал ткань на множество мелких ленточек. Распихав получившиеся клочки по карманам штанов, уверенно пошёл вперёд. Отсчитав вслух пять шагов, сосредоточенно завязал на ветку один из лоскутов. Ещё и ещё. Сколько времени он так шёл сквозь белёсую пелену? На очередном кусте виднелась одна из его ленточек. Эльф опять сделал круг.

Атаринкэ целенаправленно свернул в другую сторону, продолжая привязывать клочки ткани к веткам. В этот раз эльф шёл дольше, и ни разу не встретил своих ориентиров. Или их кто-то отвязал? Лучшей идеей из тех, которые пришли ему в голову, пока Куруфинвэ шагал по садам Лориэна, была мысль вернуться в чертоги Намо Мандоса. А там он уж сможет найти «спетый братьями Форменос», в котором ждут Турко и отец. Атто! Как так получилось? Или это Намо заставил совершить ошибку, сыграв на моих отцовских чувствах?

Атаринкэ завязал последний лоскут, вывернул карманы — нет, больше ни одного. Оглянулся по сторонам. Туманная пелена укутывала серым покрывалом ветви деревьев, лежала на траве призрачной порошей, однако ближайший ствол дерева был покрыт шершавой корой, изрезанной глубокими трещинами. Прекрасно сойдёт для того, чтобы вскарабкаться вверх! Искусник подпрыгнул раз, второй — в третий раз у него получилось схватиться за нижнюю ветвь и влезть на неё. Перебираясь с ветки на ветку высоченного дерева, Атаринкэ вскарабкался на самую вершину и оглянулся по сторонам: вокруг простиралось всё то же белое безмолвие, в котором утопали верхушки деревьев. Или… это морок Ирмо? Я сплю? Куруфинвэ взялся за тонкую веточку и с силой хлестнул себя по левой руке. Шикнул от боли, не сон. Он действительно стоит на одной из верхних ветвей высокого дерева. Но пейзаж вокруг нолдо неуловимо изменился!

Теперь вокруг не было туманной дымки! Восход неяркой, тонкой чертой прорезал серую мглу и осветил вершины гор на востоке Амана, а по правую руку Искусник увидел нагромождение угрюмых чёрных скал — чертоги Мандоса? Атаринкэ старательно запоминал, где что находится. Ему показалось, что в одном из горных ущелий на северо-востоке видны стены Форменоса, но Искусник ухмыльнулся — не может быть, это очередная иллюзия садов Ирмо! А вот до мрачного массива чертогов Владыки судеб рукой подать, однако нолдо смутил тот факт, что он кругами бродил рядом с Вратами чертогов Небытия, но не замечал их. Или ему мешали увидеть вход во владения Мандоса?

Оглядывая окрестности, Атаринкэ заметил сверкнувшую от первых лучей встающего солнца поверхность озерка или пруда. Возникшее желание смыть с себя липкую пелену заставило нолдо слезть с дерева и направиться туда. Однако у корней деревьев продолжал клубиться туман… а ленточек больше не осталось. Немного пройдя вперёд, Куруфинвэ выбрал подходящее дерево, чтобы снова залезть на него и убедиться, что он на верном пути. Подпрыгнул и повис на нижней ветке, подтягиваясь наверх.

— Ух ты! Торон возродился белкой? — насмешливый голос за спиной Искусника заставил его разжать пальцы.

========== Финвэ и внуки ==========

Комментарий к Финвэ и внуки

https://www.youtube.com/watch?v=Hw1Ul795ShA Faun - Fire

https://www.youtube.com/watch?v=muuvvJqFfd4 Faun - Bring mcih nach haus

https://www.youtube.com/watch?v=c5ZuUunFlUw Faun - Warte Auf Mich

Жди меня.

Многое я повидал, далёк и долог мой путь

Сквозь горы и долы, ведёт меня вперёд.

Вершины я видал, в золоте застывшее пламя

Красоту и счастье обрёл там.

Ветер шуршит в траве,

Сметая в море тучи дождевые.

Ветер перемен - он верный, новый

Я хочу быть, подобно ветру: меняться

И ни о чём не сожалеть!

Но однажды я вернусь домой к тебе!

Жди меня, жди меня в вечном саду!

Будь мне верным, там, где розы цветут.

Жди меня там.

Неважно, что случится со мной и куда я пойду,

Я помню тебя всегда.

Как бы ни было море широко, как бы ни были горы высоки

Никогда меня не подводи.

Жди меня, жди, будь мне верен.

(текст песни Faun - Warte Auf Mich)

Пальцы Куруфина от неожиданности разжались и он рухнул на мягкую подстилку из изумрудного мха. Однако когда попробовал встать, правую лодыжку ожгло словно огнём.

— Торонья? — близнецы бросились к Искуснику.

— Я в порядке! Амбаруссар! — Куруфин сердито ударил по протянутым рукам, пытаясь самостоятельно встать. — Почему вы здесь?

— Курво! А где нам быть? — фыркнув, близнецы беспечно расхохотались. — В Мандосе?

— Но я так понял, это сады Ирмо? — нолдо смог подняться на ноги, но едва сделал шаг, как острая боль заставила его осесть обратно на мягкий мох. — Морготова задница!

32
{"b":"730148","o":1}