Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо, но что если там, куда мы идем, мне не понравится или меня там не примут? — задал вопрос пегас, отведя взгляд и одним копытом обхватив другое.

— Хм… это ты так решил, давай попробуем один раз. Если ничего не выйдет… — гвардеец задумался. — Я тебе куплю книгу, которую ты у меня просил тысячу раз, ну, и больше не буду тебя водить. Ну что, договорились? — предложил синий пегас, взглянув на жеребёнка.

Пегас взвесил все за и против.

— Хорошо, — только и промолвил он.

Они пошли через деревню. По пути Арон замечал разные магазинчики, где продавали хлеб, бижутерию, разную мебель и тому подобное. Но пегаса привлек книжный магазинчик, и он резво подбежал к нему. Это было небольшое одноэтажное здание с черепичной крышей, и над входом висела вывеска „Кошкин дом“. Войдя туда и рассмотрев стеллажи, пегас выбрал книгу, которую ему купит Свен, если проиграет.

Деревня осталась далеко позади. Свернув на развилке, они заметили табличку «Ферма „Откушенное яблоко“».

Ферма была окружена яблочными полями, куда ни взглянешь — везде были яблони, в центре всего этого пейзажа стоял двухэтажный дом синего цвета и большой амбар, рядом с которым был маленький сарай. Вдали видно было, как кобылка золотистого цвета с красной гривой развешивала одежду, как у амбара два жеребёнка играли вдвоем. Подойдя к воротам, путники вошли.

— Эй, старый лис, выходи, к тебе гости! — крикнул синий пегас.

Вдруг из дома вышел пожилой жеребец лимонного цвета; его седая грива была очень коротко стрижена.

— Эй, чей это голос знакомый? Неужели это старый вояка Свен вышел из своего бункера? — съехидничал он.

— Да, да, да, давно не виделись, старый друг, — улыбнулся синий пегас, пожимая ему копыто.

— Я тоже рад тебя видеть! Сколько прошло уже лет: пять или шесть?

— Точно не припомню, но, кажись, шесть, — приложил копыто к подбородку пегас.

— Слушай, а кто это там у тебя сзади? Не хочешь представить? — лимонный пони посмотрел на мальчика.

— А, это Арон. Арон, не хочешь что-то сказать? — гвардеец вопросительно посмотрел на серого пегаса.

— Добрый день, меня зовут Арон, — взволнованно ответил тот.

— О, приятно познакомиться! А меня — Бен Эппл, а вон ту красивую кобылку — Элис Эппл, — представился пони и указал копытом на свою жену. — Арон, давай я тебя познакомлю со своими детьми, — продолжил он, провожая прибывших в амбар.

В амбаре прыгали и бегали два жеребёнка. Один из них был жеребец, высокий, красного цвета, с желтой гривой. Вторая — кобылка. Арон не мог поверить своим глазам: это была его недавняя знакомая.

— Эпплджек, Биг Макинтош, подойдите ко мне, у меня для вас есть гость! — прокричал лимонный жеребец, указывая на жеребёнка.

Они взглянули сперва на отца, потом на гостя.

— Арон! Это ты? Как тебя сюда занесло? Какими судьбами? — оранжевая кобылка, не обращая внимания на отца, начала расспрашивать серого пегаса.

— Эпплджек, ты знакома с ним? — удивился старый лимонный пони.

— Да, папа, я же тебе рассказывала о новеньком, — ответила она и указала на жеребёнка.

— Понятно. Если вы знакомы, то не буду вам мешать. Свен, пошли, поболтаем о старых временах и кое-что примем на душу, — интригующе сказал лимонный пони.

Свен и Бен, оставив жеребят одних, ушли в дом. Красный жеребец с оранжевой гривой подошёл к Арону.

— Привет, меня зовут Биг Макинтош, но друзья могут звать просто Маки, — он протянул копыто.

Пегас взглянул на Макинтоша. Его взгляд упал на сильное копыто, которое протянул пони. Жеребёнок не знал, что делать, ведь он впервые так близко подпустил к себе жеребца, не знакомого ему.

Он попятился, прижал уши, опустив взгляд, а потом медленно, аккуратно протянул копыта к красному пони.

— Приятно, — только и выдавил из себя пегас и пожал копыта.

Удивлённый поведением пегаса, Би никак не мог понять, что с ним не так. Но чтобы разрядить напряженность, посмотрел на жилет.

— А скажи, это правда, что у тебя крылья не как у пегасов? — только он спросил, как разговор поддержала оранжевая кобылка.

— Да, правда, почему ты мне не веришь? — влезла в разговор Эпплджек. – Вот, смотри сам! — Она подбежала к серому пегасу, сняла жилет, ничего не спросив. Приподняла копытом его крыло, подняла его, подергала вверх-вниз, создавая маленький ветерок.

Арон даже не успел ничего ответить, как уже начали дергать его крыло. Он изведал странное ощущение, которое не испытывал никогда. Он сдерживал порывы непонятно чего, но, не выдержав, засмеялся.

— Ха-ха-ха-ха! Пожалуйста, перестань!

— Что именно перестать? — вопросительно посмотрела на пегаса Эпплджек, не переставая дергать крыло и наблюдая за его реакцией. – О, кажись, я поняла: ты боишься щекотки! — заметила кобылка, начав гладить копытом по крылу.

Ощущение усилилось, он ещё громче стал смеяться и резко отдернул крыло от кобылки.

— Все, хватит, а то мне не нравится это чувство, — проговорил он, разминая крыло.

Макинтош подошел к серому пегасу.

— Скажи, а ты тут давно? А то я тебя здесь раньше не замечал.

Пегас попятился назад, когда к нему приблизился красный пони. Услышав вопрос, он растерялся. Нет, он не был готов к такому повороту событий! Посмотрев по сторонам и не найдя хорошего решения, Арон сдался.

— Я шесть лет провел в затворничестве и не выходил. Но когда мне стукнуло шесть, отец сказал, что я обязан ходить в школу. Вот так моя спокойная жизнь затворника была закончена, — пегас, отвечая на вопрос, прикрыл челкой свою мордочку.

— Ладно вам, мальчики, давайте играть! Чур, Арон — вода! — воскликнула кобылка и осалила пегаса.

Почувствовав прикосновение кобылки, пегас пришел в себя.

— А, это снова та игра! — воскликнул он и побежал за кобылкой.

Услышав ответ от пегаса, Би немного удивился, но не посчитал это такой уж проблемой и, забыв об этом, присоединился к игре.

Наступил вечер, солнце уходило за горизонт. У выхода из домика стоял нетрезвый синий пегас.

— Свен, друг мой, я не думал, что ты от одной бутылки сидра так пьянеешь, — сказал старый Эппл, держа своего друга, который все норовил упасть.

— Слу-шай… ик! .. меня внима-тельно… ик! — не договорив, старый гвардеец вырубился.

— М-да-а-а-а… что с тобой случилось за эти шесть лет! Дети, идите домой! — закричал Эппл, поддерживая гвардейца.

Жеребята выбежали из амбара все пыльные и грязные. Арон увидел Свена, который был без сознания.

— Мистер Бен, что с отцом? Ему плохо? — в голосе пегаса были слышны панические нотки.

— Нет, с ним все нормально, просто твой вояка не умеет пить. Так, сегодня ты ночуешь у нас. И без разговоров! Я тебя не отправлю с ним домой. Так, Макинтош, помоги мне затащить его наверх, — скомандовал лимонный пегас, подхватив поудобнее друга. Красный жеребец обхватил Свена с другой стороны, и они понесли его наверх.

Арон стоял в оцепенении: он не знал, что ему делать, бежать или остаться. Все решилось само собой. Эпплджек начала толкать серого пегаса прямо в дом, не давая ему сделать шаг назад.

— Ну что стоишь, давай заходи быстрее, — шепнула пони и сильно толкнула гостя.

Арон влетел внутрь. Жилище Эпплов выглядело как любой дом среднестатистического пони. Два этажа, гостиная с полками книг и висящими на стенах портретами семьи, кухня и прочее.

— Вот так лучше, — Эпплджек закрыла дверь и пошла наверх.

Серый пегас панически начал искать выход из созданного положения, но из кухни вышла кобылка средних лет, кормящая из бутылочки новорожденного жеребёнка желтого цвета с красной гривой.

— Привет! Это ты, значит, наш новый гость? Хм-м… какой ты симпатичный! Не бойся, всё будет хорошо, — проговорила она звонким успокаивающим голосом.

— Я… я… я… и не боюсь, — промолвил пегас, отводя взгляд в сторону.

Та тихонько засмеялась.

— Хорошо, тогда ступай наверх, там есть ванная. Приведи себя в порядок, храбрец ты мой.

Арон, осмотрев себя и увидев, какой он весь грязный, послушался золотистую кобылку. Поднявшись на второй этаж, он нашел дверь в ванную. Открыв ее, он увидел, как оранжевая кобылка принимала душ. Арон резко покраснел и хотел закрыть дверь, как вдруг услышал голос.

7
{"b":"729646","o":1}