Литмир - Электронная Библиотека

— Ты что творишь, солдат, собираешься невинное дитя посадить в клетку? — вышел вперёд дворецкий и спокойным голосом произнёс.

— Не тебе нам об этом говорить, Себастьян. Мы выполняем нашу работу. Если эта девочка опасна для нашей госпожи, мы обязаны её задержать и запереть. В ином случае она может натворить больше бед в будущем.

Выглядел Себастьян как старый дворецкий, элегантно одетый в традиционную униформу. Его волосы полностью белые, как и его безупречная борода. Он имеет прямую, как стрела, спину и сильную, как стальной меч. На его лице со впалыми щеками можно заметить морщины, из-за чего он кажется мягким человеком, однако его острые глаза сравнимы с глазами орла, ищущего добычу.

— Повторюсь ещё раз… — уже более угрожающим голосом сказал он. — Вы собираетесь поместить в клетку невиновного ребёнка… — от острого взгляда стражник попятился назад.

— Но мы обязан… — снова хотел повториться, но уже взгляд Лейлы заставил его замолчать. Стража убрала мечи, отошла назад, не зная, как действовать в этой ситуации. Затем к Лейле и Шарлотте приблизился дворецкий, сделав поклон.

— Госпожа Лейла, позвольте мне дать вам совет. Если мы сейчас не уйдем отсюда, стража может вернуться с капитаном. Тогда я не смогу им помешать совершить задуманное. Вам прекрасно известен характер капитана Роланда. Если он почувствует опасность для семьи Хартфиль, он сделает всё возможное, чтобы защитить вас. Даже если это будет ребёнок. — Лейла вняла словам дворецкого семьи, кивнула ему благодарно и, взяв Шарлотту на руки, пошла с ней в сторону особняка, где, скрывшись у себя в покоях, могла спокойно позаботиться об девочке.

Люси наблюдала со стороны, держась за ручку служанки Спетти. Гувернантка сразу, как только начался переполох с магией, схватила юную госпожу в охапку и укрыла собой. Дворецкий это заметил и благодарно кивнул ей. Затем они все вместе отправились следом за Лейлой, оставляя стражников одних. Дворецкий дал им понять лишь молчанием не ходить за ними. Те послушались, но в их глазах читалось лишь одно: «Нужно поскорее сообщить капитану».

Люси не понимала происходящего, она думала, что это очередное представление. Из-за этого ничего не испугалась.

***

Интерлюдия Лаит.

— Вот так Шарлотта смогла втереться в их доверие. Она молодец? — спросила меня подруга с улыбкой.

— Честно сказать, ты слишком рисковала, раскрывая им свою силу. Ведь по легенде ты невинная скромная девочка из семьи Шва. На деле ты показала им себя настоящую. — Из-за моих слов она погрустнела. — Но я не сказал, что ты поступила неправильно, наоборот ты сама смогла выкрутиться из ситуации. Молодец. — Погладил её по голове, из-за чего её настроение резко приподнялось. — Ладно, на этом мы можем закончить. Я доволен результатом наших дел, сейчас нам нужно постараться не высовываться. Твоя задача: пару дней не использовать магию и не встречаться со стражей. Касаемо капитана Роланда, я сам с ним поговорю, я уже смогу наладить с ним контакт. Возможно мне удастся изменить его мнение насчёт тебя. Как только всё уляжется, мы приступим ко второй фазе, начнём собирать информацию. Мне удалось встретиться с одним шоггоном, затесавшимся тут, в трактире. У нас, так сказать, есть помощь со стороны.

— Шарлотта удивлена. Лаит смог найти бродячего…

— Бродячего?

— Шарлотта слышала, это те, кто затесался среди людей. Их называют бродячими. Она как-то видела одного арахнида, вернувшегося из большого города. Шарлотта не понимает, как тому удалось выжить и жить там. Но тогда он говорил ей правду и смог доказать это, показав кристалл воспоминаний.

— Мда… Время, проведённое с вами, становится всё интереснее и интереснее. Я даже не мог представить, что такие как арахниды могу жить в больших городах. Мне, конечно, известно, где есть храм, и там живёт множество рас шоггонов. Но мне не приходилось видеть их в городе. Да я сам по себе не был в таких огромных городах, что мне говорить об этом. Отпустим эту лирику и перейдём к главному. Давай на пару дней притворимся милыми и простыми детьми, затем снова встретимся тут в этой конюшне. К тому времени я продумаю план действий.

— Шарлотта поняла Лаита и будет тише воды и ниже травы.

— Вот молодец. — Снова погладил её по голове.

— Шарлотта слышала, Лаит с кем-то подрался. Если он хочет, она может разобраться с обидчиком, — сказала подруга, выпуская наружу паучьи лапки из-за спины, при этом оголив спину.

Я усмехнулся с каким рвением она хочет мне помочь в моей ситуации. Но я как правило отказался, посчитав, что сам справлюсь. Мне нужно больше практики, слишком долго я засиделся в пещере у арахнидов. Если я хочу стать сильнее, мне нужен тест драйв, а для этого лучше всего подходит человек, который хочет тебя убить. Пускай Крюгер пытается меня убить, я только буду рад этому. Так я смогу понять, готов ли вернуться во внешний мир или лучше ещё остаться с арахнидами и продолжить тренировки. С этими мыслями я покачал головой, успокаивая спутницу.

— Шарлотта, не нужно. Он безобидный парень, я с ним в три счёта смогу разобраться. Пока пускай делает, что хочет. Если я посчитаю его действия опасными для меня, то быстро избавлюсь от него. Ну на крайний случай обращусь к тебе за помощью. Ведь я знаю, кто тут у нас в группе отвечает за силу. — Она понимающе кивнула, стала убирать паучьи лапки. Я с улыбкой на лице помог застегнуть сзади платье подруге.

На мгновение я заметил, как она засмущалась. Я не поверил своим глазам, даже попытался убедиться в этом, но её длинные волосы закрывали лицо. Когда я закончил, сел обратно, от смущения ничего не осталось. Она снова смотрела на меня спокойно и равнодушно. Шарлотта, увидев мой взгляд, улыбнулась, а затем отвернулась, скрыв своё лицо прядью волос. Да что вообще происходит с ней? Почему она так реагирует на меня? Значит то, что я заметил, было не случайностью?! Мне даже стало интересно, что сейчас творится в её голове. Чувствую, она чего-то не договаривает мне. Когда всё закончится, будет у нас с ней серьёзный разговор.

========== Глава — 28 ==========

Следующие пару дней, как мы договаривались с Шарлоттой, прошли тихо и мирно. Как я обещал капитану Роланду, я создал новый совершенный меч. Огромный двуручник, чрезвычайно длинный и тяжёлый клинок с лёгкостью способен за один взмах разрубить нескольких человек в латных доспехах и является главным аргументом в боях с чудовищами. Этому клинку я сразу дал имя «Рассекатель небес». В длину около семи футов — больше, чем рост капитана Роланда. Я его сделал так, что лучше носить за спиной и удобно располагала рукоять над правым плечом. Ширина клинка позволяет прикрываться мечом от стрел и метательного оружия и обходиться без гарды. Очень простой эфес крепится к клинку одним массивным болтом. «Рассекатель небес» настолько тяжёл, что обычному человеку его непросто поднять, а эффективно пользоваться им в состоянии один только капитан Роланд. Так же решил добавить рунические письмена, позволяющие пользоваться им эффективнее.

Теперь я мог пойти к нему не с пустыми руками. Так же он станет моим должником, и тогда я поговорю с ним насчёт своей спутницы. Если он надумал уже с ней разобраться, нужно как можно быстрее этому помешать. Ведь я знаю свою Шарлотту, она не позволит никому себя так просто схватить. Им придётся встретиться с её настоящей боевой формой, и есть у меня плохое предчувствие, они просто банально все погибнут. Нам жертв тут не нужно, ведь только сейчас мы стали жить нормально и получать первые крупицы информации.

Оказывается, недавно, несколько дней назад, десяток человек резко лишилось магических сил. Они просто перестали колдовать, лишь через какое-то время эфир восстановил их магию. Я сопоставил время, когда Старый почувствовал вспышку магической энергии с этим инцидентом. Даты совпадали, только промежуток времени немного варьировался. Это меня смущало, возможно эти инциденты никак не связаны между собой. Другая информация, полученная от трактирщика, не требовала моего внимания. Там было всякая всячина, не относящаяся к моему делу. Начиная от появления у сынишки пекаря магического дара работать с текстом и заканчивая силой мысли исцелять чесотку после посещения борделя.

90
{"b":"729643","o":1}