ГЛАВА 3
Год спустя
Ивар из рода Фолькунгов, шведский ярл полулежал, полусидел на постели. В шатре было жарко, но его тело бил мелкий озноб. Правая нога раздулась и почернела. Лекарь сказал, что отрезать ее уже бесполезно. Заражение пошло выше. Ивар не хотел умирать.
Ему было только 20 лет. Дома ждала красавица-невеста, с которой он собирался повенчаться после возращения из похода. Мужчина готов был продать душу дьяволу за возможность и дальше ходить по этой земле.
Набег на новгородскую землю был весьма удачным. Они с честью отыгрались за прошлые поражения, взяли пленных и много всякого добра. Утром шнеки с добычей должны были отправиться на Родину, но ярл боялся, что не дотянет до этого момента. Он проклинал мужика, который во время боя рубанул топором по его ноге. Утешало только одно – смерть негодяя была жестокой.
В шатер вбежал запыхавшийся помощник.
– Господин, – торопливо произнес он. – В лесу в строжке патруль обнаружил странную женщину. Очень похоже, что она та самая ведьма, о которой ходят слухи по всей Руси. Говорят, что она пьет человеческую кровь, а потом отрезает жертвам головы.
– Почему вы так решили? – прохрипел Ярл и отметил, что его голос стал еще слабее.
– Она с легкостью убила трех солдат и, наверное, справилась бы с остальными, но Ульрих нашел в соседней комнате ее маленького сына и приставил к его горлу нож.
Тогда ведьма сдалась.
– Приведите ее ко мне.
Помощник побежал выполнять приказ.
В душе ярла затеплилась надежда. Ведьма, наверняка, должна знать какие-нибудь зелья и составы лечебных мазей, может, она вылечит его.
Вскоре полог распахнулся. Двое воинов ввели в шатер женщину в длинном черном плаще. Один из них сдернул в ее головы капюшон, и пред взором ярла предстала молодая, красивая, совсем еще юная, хрупкая на вид, девушка.
Ивар хорошо знал местный язык.
– Как твое имя? – спросил он.
– Кунава.
– Ты ведьма?
– Да. И я прокляну всю твою поганую разбойничью шайку, если ты меня с сыном немедленно не отпустишь, – зло прошипела девушка.
Она была хороша – эта чертовка, как необъезженная кобыла. Если бы он был сейчас здоров, то непременно поиграл с ней в кошки-мышки.
– Предлагаю тебе сделку, – сказал Ивар, откидывая шелковое покрывало, которое лежало на ногах. – Если ты меня вылечишь, я отпущу вас с сыном на волю.
Ведьма посмотрела на распухшую конечность и неожиданно расхохоталась, громко во весь голос.
– Прекрати! – крикнул ярл. На это ушли почти все его силы.
– Если я скажу, что тебе придется пожертвовать своей душой, согласишься? – спросила Кунава уже серьезным тоном.
Он не задумывался ни на мгновение.
– Да, – вырвался ответ.
– Тогда прикажи сначала принести сюда моего сына, потом – привести четырех пленников, пять больших мешков и топор.
Ивар распорядился.
Когда корзину с розовощеким, пухлым малышом, поставили у ног Кунавы, она присела подле мальчугана и нежно погладила его по головке. Ребенок спал.
Вскоре привели двух бородатых мужчин, одну молодую женщину и худощавого паренька.
– Пусть им хорошо свяжут руки и ноги, – приказала ведьма.
Ярл перевел ее слова. Солдаты начали обматывать пленников веревками. Когда работа была окончена, Кунава произнесла:
– Теперь скажи своим людям, пусть они тщательно охраняют шатер, но не входят в него, ни при каких условиях, чтобы не услышали, пока ты их сам не позовешь.
После того как солдаты ушли Кунава оценивающе посмотрела на пленников.
– Мальчик – малышу, женщина – мне, а мужики – тебе, – нараспев произнесла она.
– Что ты сказала? – переспросил Ивар.
– Сейчас ты все поймешь, – Кунава улыбнулась, и ярл увидел клыки.
***
Тико с Элофом подошли к костру, настала их очередь нести последнюю перед рассветом вахту. Свен и Эрик сидели у огня, их лица были бледны и серьезны, они посмотрели на сменщиков тяжелыми взглядами и ничего не сказали.
– Мужики, что носы ниже пупов висят? – подначил балагур Элоф.
– Садитесь, – со вздохом сказал Свен.
– Вы спать не собираетесь? – удивился Тико.
– После такого вряд ли получится веки сомкнуть, – тихо сказал Эрик.
– Да, что случилось то, – разозлился Элоф.
– Говорю же, садитесь, сейчас расскажем, – нетерпеливо повторил Свен.
Заинтригованные, мужчины примостились у огня.
– Вы же, наверное, слышали, что патруль ведьму в лесу поймал? – спросил Эрик.
– Да, кто же об этом не слышал. Весь лагерь гудел, – ответил Элоф.
– А то, что ярл наш приказал ее к себе доставить, а потом туда ее сына принести и четырех пленников привести. Знаете?
– Нет. Отсюда поподробнее, – попросил Тико и придвинулся ближе к рассказчику.
– Это случилось во время вахты Нильса и Петтера. О том, что произошло дальше, они мне поведали. Так вот, господин повелел, чтобы в шатер никто без его разрешения не входил, ни при каких условиях. Сначала было тихо и тут ярл как закричит, страшно, истошно, словно, с жизнью прощается. А потом пленники завопили за своем языке, Нильс его знает: «Помогите! Спасите! Убивают!» Все испугались, хотели было кинуться на выручку, мало ли, что ведьма эта удумала, но приказ есть приказ, не посмели ослушаться. Снова наступила тишина. Остаток вахты Нильса и Петтера прошел спокойно.
Настала наша очередь. Я, если честно, задремал немного, но тут раздался громкий плач младенца, затем завопил, как резаный, молодой парень, у него голос визгливый, но от женского отличается.
Остальные пленники снова начали кричать: «Убивают! Выпустите нас отсюда!» Они еще долго орали, я думал, у меня сердце остановится. Внезапно все стихло. И вот в этой звенящей тишине раздался стук топора. Потом еще и еще…
Теперь мы сидим здесь и с ужасом гадаем, что увидим в шатре, когда господин разрешит нам туда войти, если он, конечно, еще жив.
Эрик замолчал, другие мужчины тоже не говорили ни слова. На улице уже начало светать. Неожиданно полог распахнулся и из шатра вышел Ивар, следом за ним с корзиной в руках на улицу шагнула, укутанная в черный плащ, ведьма. Ярл твердо стоял на ногах и улыбался. Охранники уставились на господина как на приведение.
– Позовите моего помощника, – приказал ярл, – когда тот прибежал, произнес:
– Насыпьте Кунаве столько золота, сколько она пожелает и отпустите.
После того как ведьма ушла, Ивар распорядился сжечь шатер и дал команду собирать лагерь.
Часть III F/5.6
ГЛАВА 1
Санкт-Петербург, 2 сентября, 2016 года, 22:10
Настроение у Куприянова было паршивое. День задался трудный. Поломка за поломкой. Не успевал он уйти от одного клиента, как тут же ему звонил другой. Это, конечно, хорошо, удалось неплохо заработать, но пришлось и порядком попотеть.
Домой получилось прийти только к десяти. Ира встретила его с недовольным лицом.
– Неужели нельзя было вернуться немного пораньше, – зло прошипела жена, накладывая на тарелку картофельное пюре и котлету. – Даша два дня будет у бабушки. Мы ведь собирались провести вечер вместе.
– Сегодня день поломанных компьютеров какой-то, я даже пообедать не успел, – ответил Саша и принялся с жадностью поглощать горячую еду.
– Вадим тоже всякую технику чинит, однако домой уже в семь вечера приходит. Он и заработать успевает и семьей время провести. Ты почему-то так не можешь, – парировала Ира.
Куприянов почувствовал, как внутри него начинает закипать гнев. Муж Ольги – лучшей подруги его жены, был прямо суперменом каким-то: умным, красивым, нежным, заботливым, любящим отцом. Ира часто ставила его в пример.
– Достала уже со своим Вадимом, надо было за него замуж выходить, когда предлагал, что же ты меня выбрала, – гневно выпалил Саша, и тут же пожалел о своих словах. Характер у него был незлобивый, но сказалась усталость.