Потом под краном она мыла ноги, радуясь ласковой свежести воды. А он смотрел на нее, на ее молодые стройные ноги, на ее радостно улыбающееся лицо и тоже улыбался. Потом они тут же уселись завтракать. Она сама аккуратно нарезала хлеб и, приготовив бутерброд, подала его Алексею… Она знала, что он смотрит на нее, и от этого ее движения были легки и гармоничны. Потом она потащила его за руку к станции.
– Я все узнала, – говорила она на ходу. – Через два часа будет пассажирский до самого Георгиевска.
– Два часа?.. – Алексей посмотрел на часы. – Знаешь что? Пойдем погуляем по городу. Я его хорошо знаю.
– Пойдем! – согласилась Шурка.
– Или знаешь что? Пошли в кино!
– Ой, правда! – обрадовалась Шурка. – Я сколько уже в кино не была.
Они быстро идут в сторону города.
Прямо от станции начинается большой парк. Они проходят по парку. В парке тихо, безлюдно. С высоких деревьев слетают пожелтевшие листья.
– Красиво, правда? – спрашивает Алексей.
– Да. Только немного грустно, – говорит Шурка. – Осень!
– А мне не грустно.
– И мне.
– Давай посидим.
– Давай. Посидим и пойдем дальше.
Они усаживаются на одну из скамей.
Тишина. Одни деревья окружают их, и только вдалеке, в самой глубине парка, видна медленно бредущая пара старых супругов, одетых во все черное.
– Шурка, как хорошо, что ты не уехала! – говорит Алексей.
– Да… – Она усмехнулась. Потом задумалась. Лицо ее стало грустным. – Скоро будешь дома… – сказала она. – И мне уже не много осталось.
– Да… Ты уже почти на месте.
– А тебе от Купинска близко?
– Рядом! А мать ничего не знает.
– Вот обрадуется!
– Куда там!.. Жалко, я много времени потерял. Ну ничего! Почти сутки еще дома буду. Починю крышу, и обратно.
– На фронт?
– Да.
– Знаешь что, Алеша?
– Что?
– Давай не пойдем в кино. Лучше посидим здесь. Хорошо?
– Хорошо. В кино жарко. Правда?
Помолчали.
– А хорошо мы с тобой ехали, Шурка.
– Хорошо… Только знаешь что, Алеша?
– Что?
Алексей еще ближе склонился к девушке.
Она не отстранилась. Только пальцы ее быстро-быстро перебирали лямки лежащего на скамье вещевого мешка Алексея…
– Алеша, а платок этот… кому? – вдруг спросила она.
– Какой платок?
– Что в мешке.
Алексей улыбнулся:
– Матери. Подарок.
– Правда?! – обрадовалась девушка. – И мыло тоже?
– Какое мыло?
– Мыло. Два куска!
Алексей вздрогнул, поднялся.
– Черт! Совсем забыл! – хлопнул он себя по лбу. – Понимаешь, Шурка. Это посылка. Парень один передал. Фронтовик. – Алексей волновался все больше и больше. – Хорошо, что мы не уехали. Ее нужно отнести!
– Куда?
– Здесь совсем близко. Улица Чехова! Отнесем, Шура?
Шурка вздохнула.
– Тут рядом. За десять минут управимся!.. А потом мы опять сюда придем… Да, Шура?
– Да, – тихо ответила она.
Алексей и Шурка быстро идут по улице. Шурка спрашивает на ходу:
– А этот Павлов – твой товарищ?
– Нет. Я его и не знаю совсем. Случайно встретились. Он с командой на фронт шел.
Шурка ласково посмотрела на него.
Они сворачивают за угол.
На табличке, прибитой к стене, надпись: «Улица Чехова».
– Как близко! – говорит Шурка.
Алексей смотрит на номер дома – «21».
– Седьмой – там. Пошли!
Они идут по улице Чехова. Минуют один дом, второй, третий, и радость сползает с их лиц. Дальше вместо домов – развалины.
Алексей и Шурка останавливаются и растерянно смотрят друг на друга.
По груде кирпича, щебня, обвалившихся стен и скрученного железа ходит сгорбленная, сухонькая старушка и выбирает щепу на растопку.
– Бабушка! – окликает ее Алексей.
Старушка поднимает голову.
– Скажите, где седьмой номер?
– А вот он… – Старушка просто показывает щепкой на развалины. Видя замешательство парня и девушки, она торопится к ним. Подходя, вглядывается в их лица подслеповатыми глазами. – А вы к кому?
– Нам Павловых, – отвечает Алексей.
– Живы… – улыбается старуха. – И Лизавета, и старик живы! Лизавета Петровна на Семеновской живет. Семеновская, тридцать восемь, а старик, должно быть, на заводе.
– Семеновская вроде недалеко, – сказал Алексей, взглянув на часы. – Успеем! Пойдем!
– Пойдем! – согласилась Шурка.
– Квартира пять! – напутствует их старуха.
Табличка над парадным: «Семеновская, 38».
Алексей и Шурка быстро входят в дверь.
Поднимаются по лестнице.
Неожиданно сверху слетает несколько мыльных пузырей. Шурка обрадовалась, как ребенок. Они посмотрели вверх и увидели на лестничной площадке, у барьера, мальчишку лет восьми с консервной банкой и соломинкой в руках.
– Мальчик! Павлова здесь живет? – спросила Шурка.
– Павлова? – переспросил мальчик.
– Елизавета Петровна, – сказал Алексей.
– Елизавета Петровна! – Мальчик указал рукой на площадку выше: – Там они живут.
Алексей и Шурка поднялись, позвонили.
– Стучать надо, – сказал снизу мальчик.
Алексей постучал.
За дверью послышались шаги. Им открыла дверь женщина в халате. Ей было лет тридцать.
– Нам Елизавету Петровну, – сказал Алексей.
– Пожалуйста. Это я, – ответила она, вежливо улыбаясь. – А вы, вероятно… – Она вопросительно посмотрела на Алексея.
– Я с фронта. Вам посылку привез.
– А! – В улыбке женщины видна растерянность. – Это, вероятно… от Павлова?
– Да.
– Заходите, пожалуйста. Одну минуточку…
Вслед за женщиной они входят в комнату.
– Извините, я сейчас, – говорит женщина и, выходя в соседнюю комнату, как бы невзначай снимает со спинки стула и уносит с собой защитного цвета полукитель.
Алексей и Щурка осматриваются. Комната обжита, в ней не стильная, но хорошая мебель. На столе – хлеб, сахар, колбаса. Видно, что живут здесь по военному времени богато.
Из соседней комнаты доносится тихий, взволнованный разговор.
– В чем дело? – возмущается мужской баритон. – По крайней мере он будет знать правду!
– Я умоляю тебя… – просит шепотом женщина.
Шурка и Алексей молча переглянулись.
Привычно улыбаясь, женщина выходит к ним.
– Вы извините меня, пожалуйста! Это так неожиданно… Так вы с фронта?
– С фронта! – отвечает Алексей громко. – Я от вашего мужа. Просил передать вам вот это! – Он вынимает из вещевого мешка два куска мыла и кладет их на стол. На лице женщины удивленная улыбка.
– Что это?
– Мыло.
– Ах, мыло… Спасибо! Большое спасибо! Может быть, чайку хотите?
– Нет. Мы пойдем.
– Почему же?
– Времени нет, – говорит Алексей.
Женщина опускает глаза.
Алексей и Шурка выходят из комнаты. Женщина провожает их. В передней, открывая дверь, она тихо спрашивает Алексея:
– Скажите, как он там?
– Павлов? Ничего. Здоров. Беспокоился о вас…
– Спасибо… – тихо говорит женщина и, пропустив Шурку, вдруг хватает Алексея за руку. – Не говорите ему о том, что видели. – Алексей в упор смотрит на нее. – А впрочем… – опускает глаза женщина, – лучше правда… Не смотрите так на меня! Боже мой, как это тяжело! – Она смотрит на Алексея, ища в нем сочувствия.
Ничего не ответив ей, Алексей выходит.
Женщина, помедлив, захлопывает за ним дверь.
Шурка и Алексей спускаются по лестнице, проходят мимо мальчика, по-прежнему пускающего мыльные пузыри, останавливаются, следят за полетом большого нарядного пузыря. Алексей смотрит на часы.
– Пойдем, Алеша, а то опоздаем! – говорит Шурка.
Но он, стукнув вдруг кулаком о перила, бросается наверх.
Мальчик испуган.
Перепрыгивая через несколько ступенек, Алексей подбегает к двери и стучит кулаком. Ответа нет. Он стучит еще сильнее. Ему открывают дверь небольшого роста мужчина в комнатных туфлях и подтяжках и растерянная Павлова. Алексей тяжело дышит. Оттолкнув мужчину, он решительно заходит в комнату, берет со стола злополучную посылку и, бросив недобрый взгляд на женщину, выходит через раскрытые двери. В тишине громко стучат его сапоги.