Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Как вам угодно, мисс Винсент.

- О нет, я хочу, чтобы вы это поняли!

- Договорились. Скажите, у вас нет догадок, какого рода дело могло свести Кэнлона с Уэйном Кэботом?

Она откинулась на мягкие подушки.

- Поверьте мне, я в самом деле ничего не знаю. Если бы знала, то сказала бы. Мне терять нечего.

- Я подозреваю небольшой миленький шантаж, - протянул я. Кэбот был подходящим объектом.

- Возможно, - согласилась она, - но почему вас это все ещё интересует?

- Вы хотите сказать, что меня это уже не касается?

- Вот именно. Зачем вам для других таскать каштаны из огня и подставлять свой лоб? Никто вам за это даже спасибо не скажет, не говоря о том, чтобы заплатить.

- Но за этой историей должно скрываться нечто вполне конкретное.

- И вы хотите выяснить, что именно?

- Вот именно!

- Вы странный человек, мистер Шэнд.

- Нет, просто безнадежно любопытный.

- Будьте откровенны, мистер Шэнд. Вы не можете перенести, что что-то случилось, а вы не знаете, в чем тут дело. К сожалению, я вам не слишком помогла.

- Кто знает, - возразил я.

Она не ответила и отвернулась, поигрывая носком туфли в длинном ворсе пушистого ковра.

Затем, не глядя на меня, сказала вдруг осипшим голосом:

- У меня больше нет мужчины. Тогда, быть может, пора поискать нового?

- Зачем?

- Не задавайте глупых вопросов, мистер Шэнд!

- Если вы намерены занести в свой список меня, выбросьте это из головы. Я зарабатываю не больше полусотни долларов в день - когда работаю.

Она взглянула мне в глаза.

- Я могла бы сделать исключение. Когда вы налетели на меня у телефонной будки в заведении Марти Элтона, я сразу на вас глаз положила. Вы тут же стали мне симпатичны. И если вы решите подсесть ко мне, звать на помощь я не стану.

- Большое спасибо за столь любезное приглашение, мисс Винсент.

Она холодно усмехнулась.

- Только не говорите, будто вы застенчивы. У вас вид человека бывалого.

Я пристально посмотрел на неё сверху вниз. Она уже совсем разлеглась на софе, а я в конце концов всего лишь мужчина. Откинув голову и приоткрыв пунцовые губы, она призывно смотрела на меня.

Я подумал о Нэнси. Связаться с этой рыжей нимфой было бы непорядочно по отношению к ней. Но, с другой стороны, не стоит портить игру и упускать такой прекрасный случай.

- Что случилось? Или вы женаты? - нимфа явно начинала терять терпение.

- Нет.

- Есть постоянная подруга?

- Нет...

- Тогда не понимаю... - она медленно расстегнула пуговицы на платье до талии. Под платьем ничего не было.

Я сглотнул, встал и склонился на ней.

- Вы не побрились, - прошептала она.

- Знаю.

- Но это ничего...

Она протянула ко мне длинные узкие ладони. Я взял их, и мои пальцы поползли вверх, к её обнаженным плечам.

Нэнси была забыта. Я чувствовал, как тело Лейн дрожит под моими прикосновениями.

- Это будет прекрасно, - прошептала она едва слышно. - Я люблю мужчин, которые...

Тут она осеклась. Краски сползли с её лица, она смотрела поверх моего плеча.

Я моментально обернулся, но было слишком поздно. Дверь успела бесшумно открыться, и в комнате уже стоял мужчина. В правой руке он сжимал взведенный "кольт". Его серое лицо было непроницаемо. "Кольт" был тот самый, с которым я его уже видел, только теперь на ствол был навернут глушитель.

Свободной рукой он прикрыл за собой дверь.

- Я повсюду искал тебя, детка, - голос его звучал тихо и угрожающе.

Дело оборачивалось скверно...

YIII.

Лейн Винсент вскочила, пытаясь прикрыть обнаженную грудь.

- Келман... - она выговорила его фамилию, как собственный смертный приговор.

Он подошел ближе, ткнул её стволом в живот и повторил:

- Я искал тебя, детка.

- Зачем? - словно выплюнула она ему навстречу. Только что она казалась до смерти напуганной, но теперь все как рукой сняло.

- Есть причины, - буркнул он. - Нам с тобой нужно серьезно побеседовать.

- О чем?

- О многом, - он кивнул на гардероб. - Бери шляпку и плащ. Мы уходим.

- Она только сегодня приехала В Нью-Йорк. Откуда, Келман, вы узнали, где её искать? - спросил я.

Он покосился на меня, и внезапно глаза его беспокойно блеснули.

- Ты умный парень, Шэнд. Слишком умный, чтобы оставаться в живых.

- Это квартира Кэнлона, - невозмутимо продолжал я. - Но вы могли узнать про нее, только если Кэнлон сам вам сказал...

- Заткнись!

- Или если он носил при себе этот адрес. Но я уверен, что вам он его не показывал. Верно?

- Заткни пасть, я сказал!

- У вас была единственная возможность прийти по этому адресу: забрать его у Кэнлона.

Лейн Винсент вздрогнула. Глаза её расширились от ужаса.

- Вы... Вы его убили.

Сальная ухмылка растеклась по уродливой физиономии Келмана.

- Верно, - кивнул он. - И зачем мне это отрицать? Никто из вас не сможет дать показания против меня - ваше время вышло. Да, я выследил Кэнлона в захудалом районе, и подумал сначала, что он заблудился. Не мог поверить, что подобный тип поселится в таких трущобах.

- Так оно и было, Келман, - перебил я. - Кэнлон там не жил.

Ухмылку словно кто-то стер с его лица. Он провел кончиком языка по губам и протянул:

- Но этот адрес я нашел в его бумажнике. Не понимаю... Если то жилье снимал не Кэнлон, то кто же?

Пока он говорил, я медленно отступал назад, пока не уперся бедром в спинку софы. Я выжидал подходящего момента обезоружить Келмана...

Если такой вообще представится.

- Не делайте глупостей, Шэнд! И скажите, кто снял ту квартиру.

- Один парень по имени Ларри Клей, - ответил я.

- Не знаю я никакого Ларри Клея, - возразил Келман. - Но нюхом чую, это не спроста... Я должен знать, в чем дело, Шэнд.

- Я тоже бы не отказался.

Он сдержанно хмыкнул.

- Скоро тебе станет все равно, Шэнд.

- Вам доставило удовольствие прикончить Кэнлона?

На шее Келмана нервно дернулся кадык. Глаза полыхнули огнем. В зрачках застыло холодное бешенство.

Когда он раскрыл рот, голос был едва слышен.

- Не задавай таких вопросов, Шэнд!

Он посмотрел на Лейн Винсент.

- Я сказал, чтобы ты собирала вещи, детка.

- Зачем? - спокойно поинтересовалась она.

- Я хочу с тобой поговорить.

- Я видела вас только раз в жизни, так что не знаю, о чем мы можем разговаривать, - возразила она.

- Я кое-что хочу узнать о Кэнлоне, и ты мне это скажешь!

- Я ничего не знаю о его делах! - Похоже, страх у Лейн Винсет совсем прошел. - Вы зря теряете время.

Он шагнул в её сторону.

- Ты скажешь мне все, что я захочу узнать. Все, поняла?

- Не смогу, даже если бы захотела. Я ничего не знаю.

- Во всяком случае, сейчас ты пойдешь со мной. Мы поищем тихое уютное местечко, где нас никто не услышит. И обещаю, когда я с тобой закончу, я буду знать все, что захочу. Но сначала я покончу с эти шпиком!

Он направил револьвер на меня. Я упал за мгновение до выстрела. Пуля угодила в спинку софы надо мной. Прячась за софой, я достал свой "люгер", выглянул и увидел, что свободной рукой Келман схватил Лейн Винсент и заслонился ею, как щитом.

В тот же миг, когда я снял оружие с предохранителя, погас свет. Я отскочил далеко в сторону, уходя от луча карманного фонарика, и распластался на полу.

Еще раз полыхнуло пламя выстрела.

Мрак разорвал скрипучий хохот, и дверь захлопнулась. Вскочив, я бросился туда. Но в замке уже повернулся ключ.

Я попытался высадить дверь плечом. Она не подалась ни на дюйм. Пришлось прицелиться в замок и жать на спуск. Стрелять понадобилось дважды, прежде чем дверь открылась.

Но Келман уже исчез.

Куда же он девался?

В вестибюле все было тихо, хотя выстрел из моего "люгера" по идее должен был привлечь внимание.

18
{"b":"72907","o":1}