Литмир - Электронная Библиотека

– Я могу предложить кое-что поинтересней воды со льдом, если не возражаете, Герр Генрих.

Генрих сидел неподвижно как истукан.

– Кстати, с днем рождения, хотя после 30 они не так уж и радуют, согласны?

– Возможно.

– Так как насчет коктейля?

– Удиви меня …

– Грета.

– Удиви меня, Грета. Только уж постарайтесь, я много что пробовал за свою недолгую жизнь.

– Я постараюсь.

Вот это подарок, подумал про себя Генрих. Грета нагнулась за бар и достала несколько свертков с порошком. – Ничего запрещенного, немного специй для пикантности и только. – Грета протянула зеленоватый напиток в бокале. – Не томите, сделайте глоток.

Генрих еще раз взглянул в зеленые глаза бармена, потом на напиток и сделал глоток. Легкий газированный привкус сладковатого ментола, лайма, джина и чего-то, что он не мог определить, освежающей волной прокатились в его желудок. Ему сразу стало легче дышать.

– Что ж Грета, не скрою, ничего подобного я не пил раньше, мне по душе твое изобретение. Обещай, что сотворишь его для меня еще по меньшей мере два-три раза, солнце сядет не скоро.

– Вам стоит только попросить, Герр Генрих. – Генрих не мог понять, она действительно так открыто флиртует и намеренно дерзко смотрит в его глаза, или же это часть ее характера, который прекрасно отражен в ее внешности. Какой редкий экземпляр для острова. Кровь Генриха потекла быстрее, забытое приятное чувство желания пролилось по телу. Рука на его плече и знакомый запах вернули мужчину к реальности.

– Генрих, милый, скоро твой отец будет говорить тост.

– Тильда, я тебя не заметил. Тильда, это Грета, она сделала мне потрясающий коктейль, ты должна попробовать.

– Может чуть позже. – Невысокая и худая женщина, которая выглядела старше своего мужа, смерила взглядом Грету.

Грете показалось, что у Тильды кожа и волосы были одного мертвенно бледного цвета. Платье, открывающее ее костлявые колени, висело на ней как на вешалке, а каблуки делали ее ноги еще более кривыми. Чем такая женщина могла очаровать одного из самых завидных мужчин Дании?

За домом под шатром стояли столы со стульями, несколько официантов быстро расставляли еду. Гости толпились рядом со столами с бокалами в руке и смотрели в сторону дома. На широком длинном крыльце стоял высокий упитанный мужчина, с небольшой проседью на русых волосах. Несмотря на жару, он был одет в элегантный летний костюм и светлую шляпу. Рядом с ним стоял темноволосый мужчина, на голову ниже его. Тот, что, постарше положив свою руку на его плечо, довольно эмоционально о чем-то рассказывал, глядя на море. Он жестикулировал, обводя рукой с бокалом гладь воды вдоль горизонта, широко улыбаясь. Этим человеком был Гарольд Ларгюсон.

– Ооо, а вот и виновник всего, ради чего, собственно, мы с вами тут собрались! – По ступенькам крыльца поднимался Генрих. – Дорогие гости, благодарю вас, что решили провести этот день с нами! Ровно 31 год назад на свет появился мой сын!!! Именно в тот день изменил всю мою жизнь. В тот день у меня появилось 2 ребенка, Генрих и Ларгюсон-Атлантик! По мере того, как мой сын совершал свои первые достижения, учился сидеть, ходить, говорить, моя фирма росла вместе с ним. Все началось с одного маленького катера, потом грузовая лодка, а потом, с рождением моего второго сына через пару лет, – Гарольд притянул к себе невысокого брюнета, – появилась грузовая баржа. И теперь, спустя 31 год, я стою перед вами, счастливейший человек, с тремя детьми!

Речь Гарольда продолжалась не меньше 15 минут. Гости переминались с ноги на ногу, но веселый нрав владельца Ларгюсон-Атлантик передавался и им. Закончив свою речь парой шуток о том, что компанию пора бы тоже женить, как он это сделал со своими сыновьями, и желательно выгодно на фирме с преданным, он позволил гостям сесть и приступить к еде.

Младший сын Гарольда Ларс заметно отличался от своего старшего брата. Он был ниже, волосы темнее и выглядел гораздо серьезней. После окончания речи Ларс поспешил спустится с крыльца, он не любил быть в центре внимания. Наравне с отцом и страшим братом, он входил в состав директоров, но его занимали больше экономические вопросы, чем управленческие. И в отличии от Генриха и его жены Тильды, супруга Ларса Лилия очень ему подходила. Она была чуть ниже его и имела длинные кудрявые волосы, держалась достаточно скромно и редко покидала своего мужа, их можно было назвать неразлучной парочкой.

В восемь вечера солнце стало садиться и с моря несло приятной прохладой. Гости постепенно расходились, на заднем дворе зажгли свет, оставшиеся из них танцевали под хиты Аббы. Генрих весь вечер занимали совсем другие мысли. Конечно, он наслаждался всеобщим вниманием, подарки в этом году были особенно дорогими – отец подарил ему давно желанный мотоцикл, но его мысли вот уже несколько часов не покидала Грета.

– Пойду выпью чего-нибудь, устал от людей. – Произнес отрешенно Генрих.

– Пожалуй, составлю тебе компанию.

– Не надо Тильда, ты хозяйка дома, не оставляй гостей. Я скоро вернусь.

Но когда Генрих подошел к бару, там стоял мужчина, который вежливо поинтересовался, не нужно ли чего.

– Тут была девушка, Грета. Где она?

– Ее смена до 20:00. Ночью она работает в баре в Марстале.

– Ясно.

Генрих вернулся к жене и спустя пол часа, сославшись на усталость, он направился в дом.

Была теплая летняя ночь. В открытое окно доносились звуки прислуги, убиравшей остатки еды после банкета. Генрих ворочался из стороны в сторону, голова раскалывалась, и он никак не мог уснуть. Он поднялся, накинул халат и вышел в коридор.

– Не спиться? – Приветливая улыбка брата всегда раздражала Генриха, этакий хороший парень с оленьими глазами, который всем нравится.

– Голова болит, пойду подышу. Спокойной ночи, Ларс.

Спустившись по лестнице, Генрих вышел на террасу и направился к морю. Глубоко дыша, он не спеша двигался к берегу, и как бы не старался он прогнать свои мысли, все было бесполезно. Подобно акуле, учуявшей каплю крови в бездонном море, им двигал инстинкт. Генрих Ларгюсон всегда получает то, что хочет.

У воды стояла девушка. Легкое шифоновое платье колыхалась на ветру, обнажая хрупкие плечи. Она покрепче укуталась в плед и сделала шаг к воде. Ее легкий шепот, высокая, хрупкая фигура и черная вода впереди создавали совершенный антураж для художника. Подняв горсть песка и мелких камней, она произнесла над ними последнее слово «…навсегда» и бросила в воду. Уже скоро, он обязательно придет.

– Грета?!

– Генрих. – Девушка не оглянулась.

– Что ты тут делаешь?

– Я должна тебе два коктейля, а я держу свои обещания.

Генрих стоял неподвижно, оглядывая с ног до головы загадочную хрупкую фигуру.

– Разве ты не должна быть на работе?

Грета повернулась.

–Я здесь. Что и кому я должна, я решу сама. Так как на счет коктейля?

Только сейчас Генрих заметил корзинку, стоящую на камнях. Грета достала два бокала и бутылку с заранее приготовленным коктейлем.

– С удовольствием. – Акула загнала свою добычу в пасть. Он взял бутылку из рук Греты и провел пальцем по ее тонкой руке. – Ты как глоток свежего воздуха в моей душной жизни.

– До дна!

– Так кто же ты, загадочная незнакомка?

– Любопытство порой злейший враг. Но боюсь, что разочарую тебя, я самая простая девушка каких много.

– Я в этом очень сомневаюсь.

– Что ж, ничего особенного во мне нет. Я родом из Ирландии, учусь в университете в Копенгагене. А сюда приехала на каникулы, навестить бабушку.

– А твои родители?

– Мать родила меня в 16, отца я не знала, поэтому моим воспитанием занималась бабушка. Мы жили на материке, когда я закончила школу и уехала в университет, бабушка перебралась на остров, к природе и спокойной жизни. На каникулах я ее навещаю. Вот и все.

– На кого ты учишься?

– На медсестру.

– А наша разница в возрасте тебя не смущает?

– Смотря о каких взаимоотношениях, идет речь.

4
{"b":"728968","o":1}