Литмир - Электронная Библиотека

Ив Лангле

Преднамеренное похищение

Серия: Похищения пришельцами (книга 2)

Автор: Ив Лангле

Название на русском: Преднамеренное похищение

Серия: Похищения пришельцами_2

Перевод: Сандра

Редактор: Eva_Ber

Обложка: Таня Медведева

Оформление:

Eva_Ber

Переводчик: Группа LOVE | TRANSLATE | BOOKS

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Спасибо.

Глава 1

— Настало время тебе уложить в постель мужчину и забеременеть.

Услышав это заявление посреди спарринга с ее учителем, Эйли на долю наносекунды замешкалась и получила резкий удар в голень в наказание за это. Пошатнувшись от удара, она закрутила своей деревянной палкой защищающимися петлями, чтобы противостоять шквалу ударов ее учителя.

— Не хотелось бы подвергать сомнению твое…

Пантариста, ее учитель, прервала ее.

— Тогда не делай этого.

Сузив свой желтый пристальный взгляд на Эйли, она плотно натянула свои коротенькие крылышки, усилив свои вихревые нападения.

Однако, несмотря на упрек ее учителя, Эйли не смогла удержаться от того, чтобы не поставить под сомнение это шокирующее заявление.

— Но разве это была не ты, кто говорила мне, что когда до этого дойдет, будучи найденышом, я не смогу совокупляться с зониянским мужчиной? — вставила Эйли, блокируя агрессивную серию ударов своего учителя. Она взмахнула ногой по дуге и едва не достигла когтистую лапу своего учителя.

Стремительный разворот и Эйли избежала выпада, от которого остался бы красочный синяк. Она, не мешкая, нанесла удар Пантаристе, как только завершила поворот. Рука в кожаном защитном нарукавнике заблокировала его, но даже ее быстрый учитель не могла избежать ноги Эйли, направленную вверх под прямым углом, чтобы пнуть ее в живот. Ее удар едва сдвинул с места ее опекуна и учителя, обязанности, которые возлагались на ней с тех пор, как двадцать четыре планетных вращения назад Эйли попала сюда как сирота.

Пантариста улыбнулась, показывая острые зубы.

— Совершенно верно. Твои более хрупкие женские части не справятся даже с одним из наших слабых зонияновских мужчин, не говоря уже о твоем двух-грудьевом статусе, который вызывает у них отвращение (прим. имеется в виду: женщина с 2 грудями). Тем не менее, несмотря на твои недостатки, тебе уже давно пора выучить плотские ритуалы совокупления и начать свою линию родословной. Раз уж у нас нет подходящих мужчин, старшими матриархами было решено, чтобы ты должна отправиться на селекционные поиски.

Неожиданное объявление о ее отъезде заставило Эйли споткнуться, а Пантариста, никому не позволяющая ее обвинить в слабости или фаворитизме, со свистом, рассекающим воздух, закрутила своей деревянной палкой петлю и сбила Эйли с ног. Но Эйли уже и так не могла вздохнуть, поскольку изо всех сил пыталась осознать, что сказала ее учитель.

— Я должна покинуть планету? — она пыталась казаться не слишком взволнованной этой перспективой даже при том, что она давно мечтала покинуть Зониян и увидеть вселенную — и возможно, только возможно, найти других из ее вида. Другие сироты из ее вида на этой планете все же были, однако все еще были детьми, которых точно нельзя было назвать закадычными друзьями. Дело не в том, что ей не хватало общения. Зонияновские женщины, которые с самого ее детства были ее подругами, в последнее время просто очень сильно заняты, поскольку переходили от девичьих игр к роли матерей и матриархов собственных семейных линий.

Стоя над своей ученицей, Пантариста фыркнула и покачала головой.

— Ну, конечно же, покинуть планету. Как еще ты сможешь отыскать мужчину, подходящего в отцы твоей линии? Детка, тебе что, наши сражения совсем мозги отшибли? Вставай.

Пантариста протянула когтистую руку и дернула Эйли, подняв ее на ноги.

Кипя множеством вопросов, Эйли побежала рядом со своим учителем, когда та полетела к оживленной аллее.

— Но как я найду подходящий экземпляр? Я даже не знаю, где искать.

— Я уже организовала для тебя кое-какие новые занятия для подсознания. Ты научишься всему, что должна знать о навигации одного из наших космических кораблей, различных расах, и как вести себя вне планеты. То, чего не выучишь, сможет тебе ретранслировать бортовой компьютер корабля. Что же касается возможности установления местонахождения подходящего мужчины, то это является частью усилий по поиску. По твоему, отцы моих дочерей просто с неба свалились?

— Мне казалось, что один из них и правда свалился.

— Только после того, как я подстрелила его, но я до сих пор выслеживаю его сквозь дикие джунгли Понтусияна на три восхода солнца.

В ней осело осознание реальности ее задания, и от волнения у нее практически голова шла кругом как от кевловиянского вина, контрабандой которого она с подругами занимались, когда была моложе.

— Предоставляешь разрешение завизжать?

— Предоставляю, — сухо ответила ее учитель, но Эйли заметила огонек в ее желтых глазах-бусинках.

Выкрикивая пронзительный боевой клич, Эйли рванула через деревню, от радости делая сальто и кувырканья. Несколько почтенных женщин останавливались, чтобы посмотреть на нее, тряся головами и снисходительно улыбаясь.

В жизни общества Зонияна тот день, когда женщина покидала ряды детей и признавалась истинным воином, не имел ничего общего с ее первым уничтоженным врагом — она делала это на восьми революциях — а день, когда учитель посчитал женщину достаточно готовой, чтобы производить потомство и сформировать свою собственную династию, был поистине важным событием.

Захватывающие новости для чужачки-аутсайдера с хрупкой кожей, которой пришлось вдвое упорно работать, чтобы доказать свою ценность, но это не то, что воодушевляло Эйли больше всего. Впервые в своей жизни она оставляла единственный мир, который знала, и отправлялась в космос.

«Я найду мужчину похожего на меня, с которым совокуплюсь».

Глава 2

«Ну почему я никогда не могу отказаться от брошенного мне вызова?»

В голове Джаро крутился этот вопрос, в то время как он стоял и пялился на неуклюжее, восьмифутовое чудище (прим. ок. 240 см), с которым он согласился выйти на поединок. Само собой, он выиграет отвратительно огромную сумму кредитов, как только разгромит этого монстра, хотя дело даже не в том, что он в них действительно нуждался, ведь его кредитные счета, как законные, так и нет, располагают уже более, чем достаточными кредитными средствами, чтобы хватило ему на несколько жизней. А что до его репутации, ему даже не нужен толчок в ее повышении в виде подобной банальной победе, учитывая только одного мужчину, единственного в Галактике, который своей квалификацией чуть не перерос его в профессиональных навыках и которому случилось оказаться его братом. Гребаный засранец.

Так какого черта, кроме мучительной скуки, Джаро вдруг решил согласиться выйти на бой против этой машины для убийств с четырьмя бивнями и острыми, как бритва, когтями, которая сейчас тяжело сопит в противоположной от него стороне клетки? О, ну конечно, это ж его чертовы кузены Бракс с Ксарном поймали его «на слабо». Эта парочка огромных, тупоголовых идиотов подстрекали его к этому вызову, заявив, что никто не может завалить в силовой схватке лэхрокъянца, за исключением, конечно, Трена, чертового старшего брата Джаро. И из-за этих насмешек — наряду с несколькими обжигающими стопками алкогольного Кергона, которые он в себя опрокинул, — они не оставили ему иного выбора.

1
{"b":"728923","o":1}