Литмир - Электронная Библиотека

– Глупцы! – Вмешался гладиолус. – О чем тут спорить? Вы лучше посмотрите на меня: сколько у меня бутонов, как я хорош, благороден, разноцветен!

– Удивил! – Закричали ирис и георгин, объединившись против очередного соперника. – Он разноцветный! Палка с колокольчиками!

– По-по-по-позвольте! – Заикаясь, завизжал гладиолус. – Это возмутительно! Как палка!..

– Конечно палка, – поддакнула роза. – Он разноцветный!.. Можно подумать, что мы все серые, и только он один на все цвета радуги!

– Вот именно, вот именно! – Радостно закивали все остальные.

– Палка, – продолжала роза, – на которой колокольчики внизу быстро вянут, а наверху еще только собираются распуститься! Вот я – это да! Я хороша во всех отношениях! Я просто королева, а что за чудесный запах! Из моих лепестков делают духи! Я самая, самая, самая…

– …самая колючая! – Вступила в перепалку садовая гвоздика. – Чем я хуже розы? Да ничем! Я тоже хорошо пахну и из моих лепестков тоже делают духи. Кроме того, у меня нет колючек! Она королева, – гвоздика ехидно усмехнулась розе, – какое самомнение!

– Уж не себя ли вы считаете королевой? – Зашипела роза, и все ее колючки встали в боевую стойку.

– По крайне мере, я ничем не хуже вас, – парировала гвоздика, – и никого не пугаю своими иголками!

– Ну, знаете ли, это просто нахальство! – Звонким голосом закричала лилия. – А я? Разве я хуже гвоздики и розы?! Да ничуть! Вы посмотрите, как я нежна, чиста, как я благоуханна. Я нравлюсь не меньше вас! У меня вообще редкая красота!

– У вас редкая наглость! – Взвизгнула роза и отвернулась.

– Вот именно, – согласилась гвоздика. – Редкая красота… – она хмыкнула. – Хворостина с кружкой наверху!

Все ехидно засмеялись.

Лилия подняла свои листики к головке и замолчала, из-под них тихонько закапали капельки, очень похожие на слезы.

– Вы забыли про нас, – нарушили тишину астры. – Ведь мы такие веселые, задорные, улыбчивые. Мы так долго стоим в воде и не вянем!

– Что мы слышим! – Разом возмутились все остальные, только что ссорившиеся цветы. – Ну, куда вы лезете! Вас даже сравнивать с нами нельзя! Вторсырье!

– Мы не вторсырье! – Дружно закричали астры. – Астры в переводе с английского, значит, звезды!

– Потухшие звезды, – съязвила роза, и другие цветы противно захихикали.

– Прекратите обзываться! – Заступились за астры ромашки. – Это некрасиво. Неужели вам не стыдно?

– Кто это вздумал нас здесь воспитывать?! – С высоты своего роста рявкнул георгин.

– Это мы, ромашки, – бесстрашно глядя вверх, ответили они хором.

– Деревенские простушки, а туда же! – Закачался гладиолус на своей длинной ноге. – Вас все равно не возьмут!

– Это неважно, – зашелестели ромашки, – мы не в претензии. Нам просто обидно, что вы не замечаете других. Ведь здесь еще столько красивых цветов! Посмотрите: вот глазастые анютины глазки, похожие на бабочек. Вот веселые беззаботные маргаритки, а вот ноготки, бархоточки и всякие другие цветы, которых не счесть.

– Все это – мелюзга! – Важно проговорил георгин. – Даже не стоит обращать внимание на такую мелочь!

Маша слушала всю перепалку с широко раскрытыми от ужаса глазами. Она дернула гномика за руку и тихо прошептала:

– Дюйм, сделай что-нибудь, они совсем перессорились. Мне теперь вовсе не хочется брать их в свой букет. Я не знала, что цветы могут так ссориться!

– Мяуша права, – заурчал кот. – Пора вмешаться!

Но гном отрицательно закачал головой.

– Не надо, они разберутся сами. Мы можем только испортить дело, – сказал он. – Наберитесь терпения и дождитесь конца.

– Кхе, кхе, кхе, – закашлял кто-то наверху. И трескучий голос проговорил. – Замолчите все! Как вам не стыдно! Ведь вы цветы, вы все красивы, вы несете радость и улыбки людям, вы дарите им хорошее настроение, вы дарите им праздник!

– Кто это? – Тихо спросила Маша.

– Это старый репей, – отозвался кот.

– Вы все нужны им, – продолжал репей, – и каждому человеку нравятся свои цветы, любимые. На вкус, на цвет товарищей нет! – Закончил он и снова закашлялся.

– Не слушайте его, – взвизгнул ирис, – этот старый репей никому не нужен! Он всегда и ко всем цепляется, противный! Отвернитесь от него все, иначе он вцепится в кого-нибудь своими липучими колючками и будет таскаться за нами повсюду!

– Эх, глупый, – вздохнул репей. – Ну, зачем мне за вами таскаться? Мое место на лугах, в лесу, среди травы. А мои колючки – это семена, которые таким образом расселяются по другим местам. И дети мои прорастают в землю и дают новые всходы, так я продолжаю свой род. Они вырастают, цветут, и все повторяется сначала. А букеты не для меня. Я для них слишком неказист. – И репей глухо по-старчески закашлялся.

– Но нам нужно выбрать для букета самые красивые цветы, – подала голос роза, – как же нам это сделать?

– Успокойтесь, – ответил репей. – Люди сделают это сами. И пусть не обижаются те, кого не возьмут. Это вовсе не значит, что кого-то не любят. Просто, может быть, вы понадобитесь в другой раз. А если и нет, то здесь, в саду, нисколько не хуже под солнышком и ветром, чем дома в тесной хрустальной вазе.

И все цветы согласно закивали, потому что всем здесь нравилось, у всех здесь было свое место, никому не было тесно, всем хватало солнышка, воздуха, все одинаково купались под дождем и пили сладкую прохладную росу, и всем сияли далекие серебристые звезды, как сейчас. Стало тихо, и только ветерок колебал стебельки цветов.

– Помиритесь, – продолжал старый репей, – и никогда больше не ссорьтесь!

– А как это сделать? – Спросила лилия, ведь это она затеяла спор среди цветов.

– Очень просто, – проскрипел репей, – скажите друг другу что-нибудь приятное и улыбнитесь.

– И все? – Удивилась лилия.

– И все! – Ответил репей. – Добро делать очень просто и приятно. Попробуйте, и вы убедитесь в этом сами.

– Милый цветы, – засеребрился голосок лилии, – вы все такие красивые, разноцветные, я вас всех так люблю! Вы все достойны быть в букете!

И все цветы сразу заулыбались и стали говорить друг другу комплименты. А Маша, гномик Дюйм и кот Заяц сидели и тихо радовались, что цветы помирились, и все закончилось хорошо.

Небо начало сереть, и гномик забеспокоился: до рассвета он должен был быть на своем месте, и пора было уходить. Он подал знак Маше, и они быстро забрались на спину Зайца. Кот поднялся и так же бесшумно заскользил по траве к дому. Взбежав по лестнице на второй этаж, кот вошел в машину комнатку и остановился у ее кровати. Дюйм и Маша слезли с его спины, и гномик зазвонил в бубенчик. Маша опять стала большой, и Дюйм скомандовал:

– А теперь быстро спать! Мне пора к себе. В следующий раз я приду к тебе с Таймом, и мы совершим путешествие в далекую страну Времени.

– А когда это будет? – Спросила Маша, укладываясь в постель.

– Я не знаю, – грустно вздохнул Дюйм. – Но это непременно будет. Ты жди нас. А в память о сегодняшней ночи я оставляю тебе свой серебряный бубенчик. Он будет напоминать тебе обо мне. Не люблю расставаться… – добавил он и умолк.

– Мы будем ждать вас, – ответила Маша, и кот мяукнул в знак согласия. – Ты очень добрый, Дюйм, мы любим тебя, приходите же скорее!

Гномик кивнул, закрыл глаза, и Маша увидела, как он побежал по лунному лучику, спустившемуся в окно, как по лесенке, верх и исчез из вида.

Маша легла на бок, зажмурилась и крепко уснула. Ей снилось что-то непонятное, радостное и звонкое, как урчание ее кота Зайца, ей было хорошо, легко и приятно, как бывает только в детстве, когда все еще впереди.

Утром бабушка пришла будить Машу.

– Ты что так долго спишь сегодня, – сказала она. – Вставай, солнышко на дворе! Беги умывайся и быстро завтракать. Я сырников напекла и сварила твое любимое какао.

Маша вскочила и чмокнула бабушку прямо в ухо.

– Ой, бабуля, – закричала она, – какой чудесный сон приснился мне!

– Ладно, ладно, – проговорила бабушка, освобождаясь от машинных рук. – Потом расскажешь.

3
{"b":"728723","o":1}