Литмир - Электронная Библиотека

- Я буду защищать чёрный пояс по дзюдо этим летом, - сообщила мне радостно Гермиона, пока мы ехали в сторону моего дома, где и занимались закреплением материала до приезда преподавательницы по музыке.

- А я пройду испытание на первый дан по айкидо, - тоже решила похвастаться, - нужно выучить японский, и сможем побывать в стране, где зародилось это боевое искусство.

- Мастер хочет, что бы я участвовала в международном соревновании по дзюдо в Америке, - сообщила моя подруга громким полушепотом, видимо, чтобы не сглазить. Это я её приучила, что хвастаться можно только родным, не выкрикивая это на весь свет. Иначе найдутся те, кто от зависти могут сделать подлость.

- Это же круто, - восхитилась я, посмотрев на Гермиону, - если займешь место в первой пятёрке, то будет вообще классно.

- Жаль что ты с нами не поедешь, Хелен,- произнесла миссис Грейнджер, которая вела машину, - но мы обязательное привезем для тебя оттуда сувениры и подарки. Что ты хочешь получить?

- Настоящую бейсбольную биту с мячами, - не стала я долго задумываться, - мы с Гермионой собираемся в средней школе заняться теннисом. Нужно сначала отработать меткость и удар по мячу, а у нас корта нет.

Добравшись наконец до нашего дома, мы попрощались с миссис Грейнджер, которой нужно было вернуться на работу. После чего забежали внутрь и, переодевшись в чёрное кимоно с белыми поясами, начали тренироваться на заднем дворе. На занятиях у нас была белая форма, но на газоне она быстро пачкалась, поэтому родители купили нам чёрную. Мы занимались босиком на земле и к тому же много валялись, так что без душа не обошлось. Помывшись и переодевшись в футболки и комбинезоны, которые у нас были практически идентичны, мы отправились готовить перекус, чтобы поесть до того, как приедет наша учительница музыки. Дома мы тоже одевались в то, что пачкалось не так быстро и позволяло свободно бегать на детской площадке, если нас вдруг позовут мальчишки в футбол погонять. Но к приезду родителей переодевались в платья и вообще вели себя как приличные дети, соблюдая все правила этикета. Это придумала уже Гермиона, которую мальчишки, получив пару раз по сопатке, сами стали звать поиграть.

Так что большую часть времени мы с подругой вели себя как приличные дети, но пару часов в день сбрасывали свою энергию на занятиях и детской площадке. Родители были в курсе, но не возражали, считая, что это способствует нашему активному развитию.

С началом каникул Гермиона и вовсе практически поселилась у нас. Родители забирали её лишь после работы и иногда отвозили нас на занятия. Мы к подобному уже привыкли. Няню было нанимать слишком дорого, а взрослые были уверены, что мы присмотрим друг за другом и ничего не натворим. По одиночке оставлять детей все же было боязно, поэтому одну неделю Гермиона жила у меня, а следующую - я у неё, иногда мы даже ночевали друг у друга.

Дома наши располагались через дорогу и практически напротив, поэтому по утрам родители нас не трогали. Хотя это лишь первое время, пока у моего отца не закончились экзамены в университете и он не освободился. Гермиона вместе со мной уже выучила французский, испанский и немецкий. Кроме тех языков, которым отец меня обучил, он знал японский, болгарский и португальский. В этом году мы собирались учить японский и его боевую философию.

Учили мы все эти языки преимущественно для того, чтобы иметь возможность читать литературу разных стран в оригинале. Хотя в последнее время мы с Гермионой интересовались произведениями Толкина, поражаясь его фантазии, и даже пытались попасть на сходку фанатов, но родители не пустили. Это они ещё не знают, что мы слушаем рок и собираемся купить кожаную куртку с сапогами на шнуровке. Это в нас подростковый бунт просыпается, хорошо хоть мы обе категорически против курения, наркотиков и алкоголя. К тому же, несмотря на запреты Грейнджеров, мы не раз ели мороженное с шоколадом и какао, однако не так часто, как хотелось бы. Из-за того, что наши семьи дружили, запреты родителей Гермионы частично распространялись и на меня.

========== Глава 2. Необычные письма ==========

В середине июля я смогла получить свой первый дан по айкидо. Теперь на мне красовался чёрный пояс мастерства. Гермиона тоже постаралась со своим экзаменом, но мы толком не успели отпраздновать успехи. Грейнджеры начали собираться в Америку. Мою подругу ждали международные соревнования по дзюдо.

Я собиралась скучать в её ожидании, но мои родители тоже устроили для меня сюрприз. В конце июля перед моим днём рождением они решили взять меня во Францию, но говорить заранее не стали, что бы я могла спокойно получить свой дан по айкидо. Все же я не зря обучалась этому боевому искусству целых пять лет.

Двадцать третьего июля мы собрались и улетели во Францию по особым путевкам. Грейнджеры в Америку отбыли уже пятнадцатого, но все мы собирались вернуться обратно к седьмому августа.

Первые пару дней мы провели в Париже, посмотрели Эйфелеву башню и прошлись по бутикам. В честь моего предстоящего дня рождения, который должен был быть первого августа, родители решили накупить для меня подарков. В основном это были модные платья, различная косметика и бижутерия.

Для Гермионы мы выбрали шампунь и красивые заколки для ее непослушных волос. В одно время она даже пыталась отрезать свои волосы под мальчика, но я стала заплетать ей косички по утрам, и она решила не стричься. Правда расчесывать волосы приходилось на мокрую голову, после использования тонны кондиционера.

С моими светлыми волосами было не меньше проблем из-за того, что они уже достигали середины спины, да к тому же в пасмурную погоду начинали кудрявиться. Кроме того, если долго не было солнца, они серели и со стороны казались седыми. Поэтому приходилось мыть волосы ромашковым отваром, чтобы блонд держался хотя бы до конца дня. С моими голубыми глазами тоже творилась какая-то ерунда. Они то темнели, то серели в зависимости от света и моего настроения.

После того как родители закупились в Париже, мы отправились на солнечные пляжи Ниццы. В Англии летом температура редко поднималась выше двадцати градусов, а тут можно было загорать целыми днями. Мои волосы практически сразу превратились в платиновый блонд, а глаза стали ярко-голубыми, словно небо. Кроме того я в первый же день обгорела, отчего была вся красная, и теперь родители никуда не отпускали меня без солнцезащитного крема, и вообще мазали меня им по три раза за день.

- Пап, может мы не будем возвращаться в Англию? - предложила я семье уже на второй день пляжного отдыха.

- Кто же тогда будет работать вместо нас?- весело засмеялась мама, намазывая меня солнцезащитным кремом, - но ты права, мне тоже здесь нравится.

- Если вдруг выиграем лотерею или наша дочь выйдет за миллионера, то обязательно поселился здесь, - усмехнулся отец, который читал французскую газету.

- Ну все, иди купаться, - прогнала меня мама, но перед этим всучила маску для ныряния, - посмотри на рыбок, только не трогай морских ежей, скатов и медуз.

Специально для пляжа родители купили мне майку на тонких бретельках и короткие шорты в тон. Они стоили намного дешевле купальников, но позволяли так же свободно двигаться в воде. До настоящих бикини я ещё не доросла, а мама и вовсе предпочитает посидеть на берегу моря и позагорать без водных процедур. У отца были купальные шорты, хотя в воду он лезть все равно не спешил, собираясь следить за мной с берега.

2
{"b":"727846","o":1}