Литмир - Электронная Библиотека

Гиэ, видимо, заметил надежду в голосе и внимательно посмотрел в глаза, и я тут же почувствовала, будто по позвоночнику прошлись иглами. Мысли вернулись к ужину с Марком…

– Кира, вернуться на Землю не получится,– услышала я, но не придала важности словам Гиэ, продолжив вспоминать, будто приближаясь к разгадке чего-то важного.

«Как я могла забыть? Ведь Марк тоже знал, о чем я думаю! Он знал, что я пью, отвечал на мои мысли… И это странное ощущение электромагнитной волны, напряжение в позвоночнике и боли в голове… Мне нужно научиться контролировать мысли. А как это делать? Не думать о том, о чем нельзя? А о чем нельзя? Как вообще понять, что я думаю на переднем плане, а что на заднем, и какой уровень им доступен. Может, они вообще читают все, что у меня в голове, куда бы я ни прятала мысли?! А что, если он читает меня прямо сейчас, и мне ничего не утаить?! Боже, как сводит затылок!»

Я прищурилась и отстранилась от мужчины, чуть не упав с белого пня, будто дистанция могла бы ему помешать прочесть меня. Гиэ потянулся, чтобы удержать меня на сиденье, продолжая смотреть проницательным взглядом, но я остановила его ладонью.

Поднявшись, я снова отошла к краю подвесной площадки. Еще не осознавая, что делаю, чисто интуитивно, я красочно вообразила перед собой кирпичную стену, в деталях выписывая каждый кирпичик и серые цементные швы между ними. В то же мгновение боль в голове и позвоночнике ощутимо снизилась, мурашки растворились и, чем больше я держала образ стены между собой и Гиэ, чем подробнее представляла фактуру кирпичей, тем легче становилось в теле. В голове прояснилось.

Гиэ хмурился и с любопытством рассматривал мое лицо.

– Кира, что ты сейчас делаешь?– через некоторое время спросил мужчина и поднялся мне навстречу.

– Не знаю,– пожала плечами я.– А что я делаю?

– Я не могу тебя сканировать. Вижу только маленькие красные прямоугольные блоки, соединенные в определенном порядке.

Брови поползли вверх.

«Ух, ничего себе!»

Губы медленно расплылись в восторженной улыбке, а потом я и вовсе рассмеялась в голос. Это было похоже на истерию.

– Это кирпичи!– сквозь смех выговорила я и от слабости в ногах прислонилась спиной к перилам.

– Кирпичи?!– Гиэ и правда был озадачен.– Удивительно! И крайне любопытно!

Я перестала улыбаться и с осторожностью покосилась на Гиэ.

– Что не так?

– Ты меня полностью блокируешь! Как ты это делаешь?

– Когда начинается боль, я представляю себе твердое, мощное и непрозрачное…

– Как просто!– поразился он, вглядываясь в меня.

Я сглотнула и испуганно прошептала:

– Вы меня запрете в палате?

– Что ты, Кира? Ты должна выбраться оттуда как можно скорее. Ты прекрасно прошла первый этап, думаю, что через пару дней тебе можно выйти в город.

– В город?!– замерла я на вдохе.– Я бы хотела…

– Я это знаю,– улыбнулся Гиэ.– А сейчас нам пора возвращаться. Мне нужно сделать кое-какие пометки…

Последнее он уже говорил сам себе с какой-то восторженной взвинченностью, как ученый, обнаруживший что-то невероятное.

Гиэ указал рукой, чтобы я следовала за ним, и я медленно двинулась в обратный путь к белому холлу, оглядываясь на город внизу и густую растительность.

«Странно, но почему-то незаметно ничего живого. У них не водятся птицы? Но ведь Нэйя говорила о каких-то птицах, которые несут яйца мерзкого болотного цвета…»

Мы вошли в белый холл с колоннами. Там ожидала Нэйя. Она так внимательно посмотрела в мои глаза, наверное, желая понять, в каком я вернулась настроении. Приветливо улыбнувшись ей и не успев заговорить, услышала вопрос от Гиэ:

– Кира, что такое «лапша»?

Оглянувшись на него, я сжала губы, чтобы не рассмеяться, и даже прикрыла их ладонью, но потом прочистила горло сухим кашлем и насколько могла серьезно ответила:

– Это съедобный продукт, который используют в метафоре, означающей вводить в заблуждение или уводить от сути.

Гиэ и Нэйя недоуменно переглянулись, а затем мужчина растерянно сделал приветственный жест левой рукой, видимо, являвшийся и прощальным, и широкими шагами покинул холл.

Я снова не сдержала улыбки. Нэйя взяла под руку и медленно повела вдоль круглых окон к моей палате.

– Как твои ощущения?

– Я рада, что увидела это,– я махнула рукой на вид за окнами.– Вы говорили, что у вас есть птицы?

– Есть, но они в это время не летают часто.

– Время,– грустно вздохнула я.– Нэйя, а сколько времени я уже здесь нахожусь?

– Если я тебе скажу, что здесь ты один Тэй, ты не поймешь меня?

Я поморщилась и отрицательно покачала головой.

– Хочется что-нибудь выпить,– попросила я.

– Тебе понравился цветочный чай?

– Очень,– закивала я, ощутив сильную жажду.

– Ладно, а по дороге давай попробуем посчитать вместе. Придется рассказать, как исчисляется время на Тэсании. Ты готова?

– У меня нет выбора,– усмехнулась я.

– Ты здесь уже один Тэй. Один Тэй – это шестьдесят суток. В наших сутках тридцать два часа…

Не дослушав последнее предложение, я резко остановилась и с тревогой воскликнула:

– Я здесь почти три месяца?!

Нэйя с искренней заботой погладила меня по плечу.

– Кира, ты дома. Тебе не о чем тревожиться.

Я раздраженно посмотрела на нее и замотала головой.

– Вы что – совсем бессердечные?

Женщина удивленно отпрянула и опустила руки. Я сердито окинула ее с головы до ног и, потирая лоб ладонью, ускорила шаг в направлении своей палаты.

– Кира!

– Оставьте меня в покое!

Войдя в палату, я огляделась с ощущением, будто не была здесь сто лет. От возбуждения новыми впечатлениями и понимания того, сколько уже прошло времени, а родные до сих пор не знали, что со мной, снова разнервничалась. Я даже представить себе боялась, что чувствует отец!

Когда проходила мимо зеркала, увидела свое лицо: оно осунулось и посерело, кончики губ опущены и сами губы искусаны. У меня появилась дурная привычка кусать их, а ведь раньше ее не было.

Жалость к самой себе пронзила острой болью грудину.

«Как же так?! Это несправедливо!»

Я рухнула на кровать без сил. Попыталась обнять подушку, но ничего не вышло: подушку и матрас было не разделить. Я ударила по мягкому возвышению напряженными ладонями и зажмурилась, глаза зажгло в предвестье слез.

– Кира, я принесла тебе чай,– тихо вошла Нэйя и поставила стакан на полку у кровати.

Я отшвырнула одеяло, попавшееся под руку, и поднялась. Наверное, мои глаза метали молнии, раз Нэйя осторожно отошла от кровати и замерла в немом вопросе.

– Что?! Нашли себе подопытную зверюшку и решили ее научить своим правилам?– не выбирая слов, выпалила я и швырнула стакан в Нэйю – та едва успела отклониться.– Не буду я пить ваш чай с транквилизаторами!

Стакан ударился в стену позади женщины и, не разбившись, отскочил в другую сторону. Розовая жидкость стекла по белой стене, образовав небольшую круглую лужицу у входа.

В глазах Нэйи читалось изумление, но она не двинулась с места.

Глава 12. Снежный человек

В проеме двери показался Гиэ и тот мужчина, который наблюдал за мной сквозь прозрачную стену. Они одновременно посмотрели на розовую лужу и на стакан, валяющийся неподалеку, уверенными шагами прошли внутрь палаты и остановились по обе стороны от женщины. Гиэ был взволнован так же, как и Нэйя, но на лице второго мужчины я читала острое недовольство.

В тот же момент, как вошли мужчины, я ощутила, что палата будто наполнилась электромагнитными излучениями безумной интенсивности. Такое ощущение, будто волосы встали дыбом. Ледяные мурашки поползли по коже. Не успела я осознать, что меня сканируют, как Гиэ проговорил нарочито спокойным голосом:

– Кира, прошу тебя успокоиться…

– Хватит меня успокаивать!– выкрикнула я Гиэ, не отрывая взгляда от незнакомца. От злости почти трясло.– Вы еще кто такой?!

31
{"b":"727826","o":1}